Тисона

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Тисона в бытность её в Королевском Военном Музее Мадрида

Тисо́на, или Тизо́на (исп. Tizona) — меч легендарного испанского героя Родриго Диаса де Вивара, известного также, как Эль Сид и Сид Кампеадор. Упоминается в «Песне о моём Сиде». Меч, предположительно являющийся Тисоной, в данный момент хранится в соборе города Бургоса, родины Эль Сида, и является национальным сокровищем Испании.

История меча

В соответствии с «Песнью о моём Сиде», анонимным героическим эпосом, написанным между 1195 и 1207 годами, Тисона была взята Сидом в качестве трофея у мавританского короля Букара, убитого им в бою:

У моря с Букаром Сид поравнялся,
Занес Коладу, сплеча ударил,
Повыбил из шлема карбункулы разом,
Навершье рассек, раздробил забрало,
От лба раскроил до пояса мавра,
Убил короля из заморского края,
Добыл Тисону, меч в тысячу марок,
Победу стяжал в бою небывалом,
Покрыл себя великою славой.

Песнь о моём Сиде, стих 118

Впоследствии Сид отдал Тисону, вместе с другим своим мечом, Коладой, и другими дарами в качестве приданого братьям-каррьонцам, инфантам Фернандо и Диего Гонсалесам, за которых выдал своих дочерей.[1] Однако вскоре Сид узнал, что инфанты предали его, надругавшись над его дочерьми и присвоив их приданое. В королевском суде Сид требует от братьев-каррьонцев вернуть мечи, и получает их обратно.[2] Тут же он вручает Тисону своему племяннику Педро Бермудесу, который вызывает одного из братьев — Фернандо — на поединок, чтобы тот ответил за честь дочери Сида. Такой же вызов бросает Диего Гонсалесу Мартин Антолинес, близкий соратник Сида, которому тот вручил Коладу.

Далее в «Песни» проявляются мистические свойства мечей Сида. Перед поединком братья-инфанты пребывают в суеверном страхе перед мечами:

Короля они просят с поклоном низким,
Чтоб Коладой с Тисоной никто не бился.

Песнь о моём Сиде, стих 150

Однако король Альфонсо оставляет их просьбы без внимания. На судебном поединке Педро Бермудес вышибает Фернандо Гонсалеса из седла. Раненый инфант пытается встать и продолжить сопротивление, но сдаётся, лишь увидев Тисону:

Копье бросил Педро и шпагу вынул,
Но чуть Фернандо Тисону завидел,
При судьях себя признал он побитым,
И с поля Бермудес прочь удалился.

Песнь о моём Сиде, стих 150

По имеющимся данным, через некоторое время после смерти Сида меч попал к предкам короля Фердинанда II Арагонского. В 1516 году Фердинанд II пожаловал меч маркизу де Фальсес за преданную службу испанской короне.[3] По легенде, маркиз мог сам выбрать себе дар, однако предпочёл меч землям и дворцам.[3] Считается, что меч являлся в роду маркизов де Фальсес самой ценной семейной реликвией и поэтому сохранился до наших дней. В 1944 году с разрешения владельцев меч был выставлен для экспозиции в Королевском военном музее Мадрида и находился там следующие 63 года. В 2007 году юридический обладатель меча, маркиз Хосе Рамон Суарес дель Отеро и Веллути, продал меч за 1,6 млн евро (2 млн долларов) в собственность региона Кастилия и Леон.[3] Власти региона передали меч в собор города Бургос, где он в настоящий момент экспонируется рядом с могилой Сида.

Через некоторое время после продажи меча министерство культуры Испании заявило, что цена меча сильно завышена по простой причине: по утверждению ответственных лиц министерства меч, который долгое время считался оригинальным клинком Сида, на самом деле является более поздней подделкой, и его реальная цена колеблется в пределах от 200 до 300 тысяч евро.[3] Собственно, в мире специалистов и до этого бытовало мнение о мече, как о подделке, изготовленной в XVI веке.[4] Однако, если эфес меча действительно изготовлен в XVI веке, то его клинок, в соответствии с данными химического анализа, является современником Сида — время его изготовления датируется XI веком. Это отличает существующую сегодня Тисону от меча, считающегося Коладой, вторым мечом Сида — клинок последнего в соответствии с данными исследователей выкован не ранее XIII века и никак не мог принадлежать Сиду.[4]

Таким образом, даже если данный меч не является мечом Сида (никаких документальных доказательств на данный момент не найдено, и история имеющегося меча не прослеживается достаточно достоверно), он представляет собой крайне редкий и очень ценный экземпляр раннесредневекового испанского меча (лишь 4 клинка того времени дошли до наших дней).[3]

Техническая характеристика

Миниатюрная сувенирная реплика Тисоны

Параметры меча: общая длина 103 см (40,5 дюймов) при общем весе 1,1 кг (2,4 фунта).

Клинок обоюдоострый, имеет ярко выраженное рикассо и дол. По форме и параметрам близок к типу XVIa по Оукшотту. На долах две надписи, выполненные травлением:

  • IO SOI TISONA FUE FECHA EN LA ERA DE MILE QUARENTA
    В переводе со средневекового кастильского языка: Я — Тисона, меня сделали в 1040 году
  • AVE MARIA ~ GRATIA PLENA ~ DOMINUS TECUM
    Начальная часть молитвы Ave Maria. в переводе с лат. — «Радуйся, Мария, благодати полная, Господь с тобой!»

Недавние исследования, проведённые с применением масс-спектрометрии, показали, что клинок изготовлен в XI веке, предположительно на территории Андалусии (последний вывод сделан по наличию в составе материала клинка большого количества дамаскированной стали, центром производства которой в то время являлась Кордова).[4]

Рукоять — поздняя, «испанского типа», характерная для XV—XVI веков, богато украшена. Эфес очень мал по отношению к клинку, что вызывает определённую разбалансировку меча[4].

Меч в современной популярной культуре

Сувенирные реплики Тисоны (как, впрочем, и Колады), изготовляются и реализуются рядом испанских предприятий, таких, как Denix. В целях хотя бы частичного уравновешивания неблагоприятного соотношения клинка и эфеса оригинального меча, рукояти реплик изготовляются намного бо́льшими, нежели у оригинала[4] Кроме того, не существует ни одной реплики, которая хотя бы приблизительно воспроизводила фактическую форму клинка меча, считающегося Тисоной[4].

Уменьшенные реплики также продаются в качестве сувениров (ножей для бумаги).

Примечания

  1. Песнь о моём Сиде, стих 124
  2. Песнь о моём Сиде, стих 137
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 Row erupts in Spain over legendary knight El Cid’s sword
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5 Томас Лайбле. Указ. соч. — С. 128.

Литература

  • Волкова Г. И. Tizona // Учебный испанско-русский лингвострановедческий словарь-справочник. — М.: Высш. шк., 2006. — С. 549. — 656 с. — ISBN 5-06-004248-0.
  • Песнь о моём Сиде, часть III
  • Томас Лайбле. Меч. Большая иллюстрированная энциклопедия (перевод с нем.). — М.: «Омега», 2008. — 232 с. — 5000 экз. — ISBN 978-5-465-01558-5.
  • Эварт Окшотт. Меч в век рыцарства. Классификация, типология, описание. — М.: Центрполиграф, 2007. — 224 с. — 4000 экз. — ISBN 978-5-9524-3315-1.

Ссылки