Тельшяйские говоры

Тельшя́йские го́воры (лит. telšiškiai, латыш. telšu izloksne; самоназвание telšiškiai) — говоры жемайтского (нижнелитовского) наречия, распространённые в северо-западной части территории Литовской республики в окрестностях города Тельшяя и к северу от него[1][3][4]. Входят вместе с кретингскими говорами в состав северножемайтского диалекта, одного из трёх жемайтских диалектов наряду с западножемайтским и южножемайтским[5][6][7].
В тельшяйских говорах, как в говорах Клайпеды и Кретинги распространена такая архаичная черта, как сохранение в системе склонения и спряжения двойственного числа: dọ geroụjo vírọ «два хороших мужчины», skaĩtova «мы вдвоём читаем»[6].
Область распространения
Ареал тельшяйских говоров размещается в северных и северо-восточных районах историко-этнографической области Жемайтия[1][8].
Согласно современному административно-территориальному делению Литвы, область распространения тельшяйских говоров занимает северную часть территории Клайпедского уезда, северо-западную часть территории Шяуляйского уезда и бо́льшую часть территории Тельшяйского уезда за исключением его западных районов[1].
Область распространения тельшяйских говоров на севере граничит с областью распространения латышского языка, на востоке — с областью распространения шяуляйских говоров западноаукштайтского диалекта. С юго-востока к ареалу тельшяйских говоров примыкает ареал варняйских говоров южножемайтского диалекта, с юго-запада и запада — ареал кретингских говоров северножемайтского диалекта[1].
Примечания
- ↑ Перейти обратно: 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Коряков Ю. Б. Приложение. Карты. 5. Литовский язык // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
- ↑ Коряков Ю. Б. Карты балтийских языков // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — С. 221. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
- ↑ Дубасова А. В. Терминология балтийских исследований в русском языке (Проект терминологического словаря). — СПб.: Кафедра общего языкознания филологического факультета СПбГУ, 2006—2007. — С. 55. — 92 с. Архивная копия от 5 марта 2016 на Wayback Machine
- ↑ Коряков Ю. Б. Реестр языков мира: Балтийские языки . Lingvarium. Архивировано 17 июля 2015 года. (Дата обращения: 5 ноября 2015)
- ↑ Булыгина Т. В., Синёва О. В. Литовский язык // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — С. 147. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
- ↑ Перейти обратно: 6,0 6,1 Булыгина Т. В., Синёва О. В. Литовский язык // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — С. 149. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
- ↑ Дубасова А. В. Терминология балтийских исследований в русском языке (Проект терминологического словаря). — СПб.: Кафедра общего языкознания филологического факультета СПбГУ, 2006—2007. — С. 51. — 92 с. Архивная копия от 5 марта 2016 на Wayback Machine
- ↑ Дубасова А. В. Терминология балтийских исследований в русском языке (Проект терминологического словаря). — СПб.: Кафедра общего языкознания филологического факультета СПбГУ, 2006—2007. — С. 28. — 92 с. Архивная копия от 5 марта 2016 на Wayback Machine