Сыт я по горло, до подбородка…

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Подводная лодка
Песня
Исполнители Владимир Высоцкий
Дата записи 1965
Жанр авторская песня
Язык русский
Длительность [1]
Автор Владимир Высоцкий
Подводная лодка

Сыт я по горло, до подбородка —
Даже от песен стал уставать!
Лечь бы на дно, как подводная лодка,
Чтоб не могли — запеленговать!

Друг подавал — мне водку в стакане;
Друг говорил, что это пройдёт…
Друг познакомил — с Веркой по-пьяни:
Мол, Верка
Поможет, а водка —
                                  спасёт…

Начало песни

Песня Владимира Высоцкого «Сыт я по горло, до подбородка…» (варианты названия — «Подводная лодка», «Лечь на дно», «Лечь бы на дно») — одна из ранних песен поэта. Была написана летом 1965 года. Имела посвящение Игорю Кохановскому, как и написанная в 1968 году песня «Мой друг уехал в Магадан»[2].

История

По утверждению Марии Раевской[3], это одно из первых обращений Высоцкого к теме погружения в подводный мир, а также пример редко, но присутствующего в его творчестве мотива эскапизма. Она предполагает, что, возможно, Высоцкому хотелось отвлечься от обступивших его в реальности в тот период проблем, и такое настроение он передал лирическому герою песни. Усложнённым вариантом этой песни, с возвращением к мотиву погружения в пучину, ей видится песня 1977—78 года «Реальней сновидения и бреда…», созданная по мотивам повести Бориса Можаева «Падение лесного короля».

В 1967 году Высоцкий снова обратился к «подводной» теме в одной из своих самых знаменитых песен — «Спасите наши души!».

В повести братьев Стругацких «Гадкие лебеди» (1967) был приведён один из вариантов песни (с согласия автора)[4]. Бытует мнение, что именно Владимир Высоцкий и является прототипом главного героя книги (сочинившего, по сюжету, песню), но «этот слух можно считать сильно преувеличенным»[5].

Первые публикации и издания

  • Текст песни был впервые напечатан при жизни поэта, в сборнике «Песни русских бардов» парижского издательства «YMCA-Press» (1977)[6][7].
  • 2-я прижизненная публикация — в авторской подборке текстов песен, включённой в состав неподцензурного альманаха «МетрОполь».
  • В СССР песня была впервые издана в составе 8-й пластинки «На нейтральной полосе» (февраль-март 1989), входящей в серию «На концертах Владимира Высоцкого».

См. также

Примечания

  1. в зависимости от исполнения
  2. Раззаков Ф. Владимир Высоцкий: Я, конечно, вернусь…. — Эксмо, 2005. — 672 с. — 4000 экз. — ISBN 5-699-12406-3.
  3. Раевская М. «Дурная кровь в мои проникла вены…», или Две судьбы Высоцкого // Вопросы литературы. — 2005. — № 6. Архивировано 25 сентября 2013 года.
  4. Стругацкий А., Стругацкий Б. Хромая судьба. — М.: Текст, 1993. — С. 257. — 319 с. — ISBN 5-87106-004-8., авторское примечание.
  5. Скаландис Ант. Братья Стругацкие. — М.: АСТ, 2008. — С. 355. — 702 с. — 5000 экз. — ISBN 978-5-17-052684-0. Глава 14 «Лечь бы на дно, как подводная лодка…»
  6. Цыбульский М. «Песни русских бардов» - первое собрание сочинений Владимира Высоцкого. «Владимир Высоцкий. Каталоги и статьи» (12 декабря 2013). Дата обращения: 30 сентября 2017. Архивировано 30 сентября 2017 года.
  7. Песни русских бардов / оформл. Л. Нусберга. — Париж: YMCA-Press, 1977. — Т. 1.

Литература

  • Высоцкий В. Каюсь! Каюсь! Каюсь! [стихотворения] / составление и комментарии: П. Фокин; подготовка текста: С. В. Жильцов; редакционная коллегия: Н. В. Высоцкий, С. В. Жильцов, А. В. Максимов, В. Б. Назаров, Е. А. Трофимов. — СПб.: Амфора, 2012. — С. 46. — 127 с. — ISBN 978-5-367-02117-2.

Ссылки