Перейти к содержанию

Средиземноморский лингва франка

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
† Средиземноморский лингва франка
Карта Европы и Средиземноморья из Каталонского атласа 1375 годаКарта Европы и Средиземноморья из Каталонского атласа 1375 года
Регионы Средиземноморский бассейн
Статус мёртвый язык
Вымер в XIX веке
Классификация
Категория пиджин
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3

Средиземноморский лингва франка, также сабир (от кат. saber — «знать»)[1] — исторически первый тип лингва франка как смешанного (пиджинизированного) языка, сложившегося в Средние века в Средиземноморье и служившего главным образом для общения арабских и турецких купцов с европейцами (которых в Византии и на Ближнем Востоке называли франками).

Лексика средиземноморского лингва франка была в основном итальянской, в особенности венецианской, в меньшей степени — каталанской и провансальской, а позже также испанской и португальской; также использовалось большое число заимствований из средне- и новогреческого, арабского, турецкого и персидского языков.

Средиземноморский лингва франка не был полноправным языком и использовался для ведения торговых дел между людьми разных национальностей вплоть до XIX века.

Позже термин «лингва франка» стали употреблять как собирательный для обозначения языков международного общения.

См. также

Примечания

Ссылки