Созомен

Эта статья находится в стадии проработки и развития, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Созомен

Созомен (полное имя Саламан Эрмий Созомен, греч. Σαλαμίνιος Ερμείας Σωζομενός[1], ок. 400450 гг.) — византийский адвокат, раннехристианский писатель-историк, автор «Церковной истории».

Биография

Созомен родился в Палестине, селении Вифелия близ Газы. Год его рождения не известен и оценивается, лишь исходя из продолжительности жизни. В кн.5 своёй «Истории» он упомянул, что его дед обратился к христианской вере после чудесного исцеления одного своего родственника Алафиана[2] неким монахом Иларионом.

Созомен получил начальное образование в христианской традиции под руководством своих родственников, затем изучал судебное законоведение в училище правоведения в финикийском Берите (совр. Бейрут). Познания он применил в Константинополе, работая, по словам Фотия, схоластиком (адвокатом в совр. понимании).[3]

По словам самого Созомена первым его литературным сочинением сокращение Церковной Истории от Рождества Христова до низвержения императора Лициния в 324 году. Этот труд не дошёл до нашего времени. Продолжением «Сокращения» стал его главный труд, «Церковная история» (Εκκλησιαστική Ιστορία) в 9 книгах. По замыслу автора она должна охватывать события от 3-го консульства кесарей Криспа и Константина до 17-го[4] консульства Феодосия Младшего, то есть период 324439 гг. Однако «История» оканчивается 423 годом.[5]

Предположительно, завершить замысел писателю не позволила смерть. В кн.9.4 Созомен упоминает константинопольского патриарха Прокла как уже умершего. Также во введении Созомен обращается к императору Феодосию как к правящему монарху. Так как Прокл скончался в 446 году, а Феодосий в 450, то отсюда довольно точно оценивают время написания труда и очень приблизительно год смерти Созомена.

«Церковная история»

Константинопольский патриарх Фотий (IX век) оставил краткий отзыв о сочинении Созомена, заметив, что его литературный стиль лучше, чем у более раннего Сократа Схоластика. Созомен, создавая свою «Историю», многое заимствовал из «Церковной Истории» Сократа, однако передал содержание своими словами, не копируя буквально. Также Созомен в отличие от Сократа не сочувствовал учению Оригена и не разделял интереса к эллинской поэзии и философии. В качестве других источников Созомена исследователи отмечают Руфина, Евсевия, Евтропия, Евнапия. Вообще, хотя история Созомена по своему значению ниже истории Сократа, однакож современный историк, изучающий IV и V века, не может обойтись без Созомена (Лебедев А. П. ).

По убеждениям Созомен представлял ортодоксальное направление в христианстве, что особенно заметно по прославлению им влиятельной в церковных кругах сестры императора Пульхерии. Созомен так изложил разбиение и содержание своего труда:

«Первые две книги будут обнимать церковные события при Константине; третья и четвертая — при сыновьях его; пятая и шестая — при племяннике сыновей Константина Великого Юлиане, а также при Иовиане, Валентиниане и Валенте; седьмая и восьмая покажут нам события при братьях Грациане и Валентиниане — до взошествия на престол божественного твоего деда Феодосия. Здесь же будет рассказано и о том, державный Государь, как славный ваш отец Аркадий, вместе с благочестивейшим твоим дядею Гонорием, наследовал власть родителя и получил в управление римскую империю. А девятую книгу я отложил для описания Христолюбивых и благочестивых подвигов Вашего Величества [Феодосия Младшего]».

Примечания

  1. Имя Саламан извлекается из наиболее раннего написания имени Созомена у Фотия (IX век). Более поздние манускрипты и Никифор Каллист (XIV век) используют написание Саламинский, что давало повод предполагать в Созомене выходца с острова Саламин, но что противоречит его известной биографии.
  2. Одним из детей или внуков этого Алафиана был Саламан. Вероятно этот Саламан был родоначальником той семьи, к которой принадлежал и Созомен, если судить по его дополнению к имени.
  3. «Я считаю необходимым сказать только то, что случилось с Акилином, который и теперь ещё проводит время со мною и ходит по делам в одних и тех же судилищах» (Созомен, 2.3)
  4. В русском переводе Церковной истории вкралась опечатка перевода, там указан 15-й год консульства Феодосия.
  5. Кн. 9 заканчивается смертью императора Гонория.

Литература

Русский перевод:

  • Церковная история Эрмия Созомена Саламинского. СПб., 1851. 636 стр.

Ссылки