Словарь:fredag
Датский
Морфологические и синтаксические свойства
| Общ. п. | Ед. ч. | Мн. ч. |
|---|---|---|
| Неопр. | fredag | fredage |
| Опр. | fredagen | fredagene |
| Род. п. | Ед. ч. | Мн. ч. |
| Неопр. | fredags | fredages |
| Опр. | fredagens | fredagenes |
fre-dag
Существительное, общий род (n-слово).
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˈfʀeˑˀd̥æ], мн. ч. [ˈfʀeˑˀd̥ɛ̜ː(j)ə]
Семантические свойства
Значение
- пятница ◆ Jeg vil besøge dig på fredag.
Синонимы
Гиперонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Из общегерманск. конструкции, означающей «день Фрейи». По этой схеме образованы др.-англ. frigedæg (из frīġe «Фрига, Фрейя» + dæg «день») и англ. Friday, др.-сканд. frijadagr, др.-фризск. frigendei, ср.-нидерл. vridach, нидерл. vrijdag, нем. Freitag и др. В германск. пантеоне Фрейя соответствовала римской Венере и греческой Афродите, и германские названия пятого дня недели являются калькой лат. dies Veneris «день Венеры» (кот. в свою очередь является калькой др.-греч. Ἀφροδίτης ἡμέρα «день Афродиты»). Шаблон:Неделя da
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Норвежский
Морфологические и синтаксические свойства
bokmål
| ед. ч. | мн. ч. | |
|---|---|---|
| Неопр. | fredag | fredager |
| Опр. | fredagen | fredagene |
fre-dag
Существительное, мужской род.
nynorsk
| ед. ч. | мн. ч. | |
|---|---|---|
| Неопр. | fredag | fredagar |
| Опр. | fredagen | fredagane |
fre-dag
Существительное, мужской род.
Произношение
- bokmål
- МФА: ед. ч. [ˈfreːdaːg], мн. ч. [˅freːdaːgər]
- nynorsk
- МФА: ед. ч. [ˈfreːdaːg], мн. ч. [˅freːdaːgar]
Семантические свойства
Значение
Синонимы
Гиперонимы
Родственные слова
Этимология
Из общегерманск. конструкции, означающей «день Фрейи». По этой схеме образованы др.-англ. frigedæg (из frīġe «Фрига, Фрейя» + dæg «день») и англ. Friday, др.-сканд. frijadagr, др.-фризск. frigendei, ср.-нидерл. vridach, нидерл. vrijdag, нем. Freitag и др. В германск. пантеоне Фрейя соответствовала римской Венере и греческой Афродите, и германские названия пятого дня недели являются калькой лат. dies Veneris «день Венеры» (кот. в свою очередь является калькой др.-греч. Ἀφροδίτης ἡμέρα «день Афродиты»). Шаблон:Неделя no
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Шведский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||
|---|---|---|---|---|
| неопр. | опр. | неопр. | опр. | |
| Им. | fredag | fredagen | fredagar | fredagarna |
| Р. | fredags | fredagens | fredagars | fredagarnas |
fre-dag
Существительное, общий род.
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˈfreˊːdɑːg, ˈfreˊːda], мн. ч. [˅freːdɑːgar]
Семантические свойства

Значение
- пятница ◆ Vi kommer på fredag.Мы придём в пятницу.
Синонимы
Гиперонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Из общегерманск. конструкции, означающей «день Фрейи». По этой схеме образованы др.-англ. frigedæg (из frīġe «Фрига, Фрейя» + dæg «день») и англ. Friday, др.-сканд. frijadagr, др.-фризск. frigendei, ср.-нидерл. vridach, нидерл. vrijdag, нем. Freitag и др. В германск. пантеоне Фрейя соответствовала римской Венере и греческой Афродите, и германские названия пятого дня недели являются калькой лат. dies Veneris «день Венеры» (кот. в свою очередь является калькой др.-греч. Ἀφροδίτης ἡμέρα «день Афродиты»).
Библиография
- fredag, Svenska Akademiens ordlista över svenska språket (14-e изд. 2015)
- fredag, Svenska Akademiens Ordbok
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
- Словарь:Датский язык
- Словарь:Датские существительные
- Словарь:Общий род/da
- Словарь:Слова из 6 букв/da
- Словарь:Дни недели/da
- Словарь:Норвежский язык
- Словарь:Норвежские существительные
- Словарь:Мужской род/no
- Словарь:Мужской род/nn
- Словарь:Дни недели/no
- Словарь:Слова из 6 букв/no
- Словарь:Шведский язык
- Словарь:Шведские существительные
- Словарь:Общий род/sv
- Статьи со звучащими примерами произношения
- Словарь:Дни недели/sv
- Словарь:Слова из 6 букв/sv
- Словарь:Статьи с межъязыковой омонимией/3
- Словарные статьи по алфавиту