Словарь:fencing
Английский
fencing I
Морфологические и синтаксические свойства
ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
fencing | *fencings |
fencing
Существительное.
Корень: --.
Произношение
- МФА: ед. ч. ['fen(t)sɪŋ], мн. ч. []
Семантические свойства
Значение
- огораживание; ограждение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- изгородь, забор, ограда ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- материал для изгородей ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перепрыгивание через забор ◆ With our first fox we had some very severe fencing.Когда мы гонялись за нашей первой лисой, нам порядком пришлось попрыгать через заборы.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от fence + -ing, далее от ср.-франц. defens «акт защиты» (см. defence), заимствовано в XIV веке. В значении «ограждение» встречается с середины XV века. С XV века также в значении глагола «ограждать»; в значении «защищать» встречается примерно с 1500 года. В значении «фехтование» — с 1590-х годов (у Шекспира). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы..
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Для улучшения этой статьи желательно:
|
fencing II
Морфологические и синтаксические свойства
ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
fencing | *fencings |
fencing
Существительное.
Корень: --.
Произношение
- МФА: ед. ч. ['fen(t)sɪŋ], мн. ч. []
Семантические свойства
Значение
- фехтование ◆ Fencing is an accomplishment in which he is very nearly my equal.В фехтовании он почти так же искусен, как и я.
- (словесная) перепалка, обмен колкостями; пикировка ◆ A piece of diplomatic fencingПример дипломатического обмена любезностями
- крим. укрывательство краденого ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от fence + -ing, далее от ср.-франц. defens «акт защиты» (см. defence), заимствовано в XIV веке. В значении «ограждение» встречается с середины XV века. С XV века также в значении глагола «ограждать»; в значении «защищать» встречается примерно с 1500 года. В значении «фехтование» — с 1590-х годов (у Шекспира). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы..
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Словарь:Английский язык
- Словарь:Омонимы/en
- Словарь:Статьи с 2 омонимами/en
- Словарь:Английские существительные
- Словарь:Обычно неисчислимые английские существительные
- Словарь:Нужно произношение
- Словарь:Статьи, нуждающиеся в доработке/en
- Словарь:Нужны сведения о морфологии/en
- Словарь:Нужны сведения о семантике/en
- Словарь:Нужно указать гиперонимы/en
- Словарь:Ограждения/en
- Словарь:Фехтование/en
- Словарь:Конфликты/en
- Словарь:Слова из 7 букв/en
- Словарные статьи по алфавиту