Словарь:eḷakamantara

Это словарная страница
Материал из энциклопедии Руниверсалис

Пали

Морфологические и синтаксические свойства

eḷakamantara

Прилагательное. Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. находящийся на пороге ◆ So na kumbhimukhā paṭiggaṇhāti, na kaḷopimukhā paṭiggaṇhāti, na eḷakamantaraṃ, na daṇḍamantaraṃ, na musalamantaraṃ, na dvinnaṃ bhuñjamānānaṃ, na gabbhiniyā, na pāyamānāya, na purisantaragatāya, na saṅkittīsu, na yattha sā upaṭṭhito hoti, na yattha makkhikā saṇḍasaṇḍacārinī, na macchaṃ, na maṃsaṃ, na suraṃ, na merayaṃ, na thusodakaṃ pivati.
    Он не принимает пищи с края горшка, не принимает пищи ни с края сковороды, ни находящейся на пороге, ни среди палок, ни среди ступок, ни от двух едящих, ни от беременной, ни от кормящей младенца, ни от соединяющейся с мужчиной, ни собранной пищи, ни там, где находится собака, ни там, где роями слетаются мухи, не ест ни рыбы, ни мяса, не пьет ни хмельного, ни спиртного, ни отвара шелухи.
    «Махасиханада сутта» / перевод А. Я. Сыркина

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • существительные: eḷaka
  • прилагательные: antara

Этимология

Происходит отсанскр.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

  • English-Pali Dictionary A.P. Buddhadatta Mahathera