Словарь:Tür
Немецкий
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Ном. | Tür | Türen |
Ген. | Tür | Türen |
Дат. | Tür | Türen |
Акк. | Tür | Türen |
Tür
Существительное, женский род, склонение = en. Корень: -tür-.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- дверь; дверца ◆ Ich bin die Tür; so jemand durch mich eingeht, der wird selig werden und wird ein und aus gehen und Weide finden.Я есмь дверь: кто войдет Мною, тот спасется, и войдет, и выйдет, и пажить найдет. «Евангелие от Иоанна», 10:9 // «Die Lutherbibel»
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от Шаблон:Этимология:Tür
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Словарь:Немецкий язык
- Словарь:Немецкие существительные
- Словарь:Немецкие существительные, склонение = en
- Словарь:Женский род/de
- Словарь:Статьи со звучащими примерами произношения
- Словарь:Статьи, нуждающиеся в доработке/de
- Словарь:Нужны сведения о семантике/de
- Словарь:Нужно указать гиперонимы/de
- Словарь:Двери/de
- Словарь:Слова из 3 букв/de
- Словарные статьи по алфавиту