Словарь:Schatz
Внешний вид
Немецкий
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Ном. | Schatz | Schätze |
| Ген. | Schatzes | Schätze |
| Дат. | Schatz | Schätzen |
| Акк. | Schatz | Schätze |
Schatz
Существительное, мужской род, склонение es e en. Корень: -Schatz-.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- спрятанный клад или сокровище [≈ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Manch ein Seeräuber hat einen Schatz vergraben und nicht wieder gefunden. ◆ Ihr sollt euch nicht Schätze sammeln auf Erden, da sie die Motten und der Rost fressen und da die Diebe nachgraben und stehlen.Не собирайте себе сокровищ на земле, где моль и ржа истребляют и где воры подкапывают и крадут… «Евангелие от Матфея», 6:19 // «Die Lutherbibel»
- сокровище, богатство, ценность [▲ 2][▼ 2] ◆ Ein altes Buch kann ein echter Schatz sein.
- природные богатства [▼ 3] ◆ Südafrikas Schatz sind Diamantenminen.
- перен. достояние, богатство [▲ 4][▼ 4] ◆ Viele Völker hüten ihr Brauchtum als einen besonderen Schatz.
- ласк. золотце, сокровище [≈ 5][▲ 5] ◆ Das Kind ist ein richtiger Schatz.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Schatz | |
| |
Этимология
Отготск. scatta «скот» (считался мерилом богатства), ср.-верх.-нем. scaz «деньги»
Категории:
- Словарь:Немецкий язык
- Словарь:Немецкие существительные
- Словарь:Немецкие существительные, склонение es e en
- Словарь:Мужской род/de
- Словарь:Статьи со звучащими примерами произношения
- Словарь:Выражения с переносным значением/de
- Словарь:Ласкательные выражения/de
- Словарь:Ценность/de
- Словарь:Слова из 6 букв/de
- Словарные статьи по алфавиту