Словарь:теплынь

Это словарная страница
Материал из энциклопедии Руниверсалис

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. теплы́нь теплы́ни
Р. теплы́ни теплы́ней
Д. теплы́ни теплы́ням
В. теплы́нь теплы́ни
Тв. теплы́нью теплы́нями
Пр. теплы́ни теплы́нях

теплы́нь

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка). Корень: -тепл-; суффикс: -ынь [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. разг. тёплый день, тёплая погода ◆ Но, если не хочешь дрожать под дождем, ― езжай на юг, где теплынь и жара. М. Г. Гиголашвили, «Чертово колесо», 2007 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. тепло

Антонимы

  1. холодрыга, колотун

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От сущ. тепло и прил. тёплый, далее из праслав. *teplъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. теплъ, ст.-слав. теплость (греч. θερμότης), топлъ (θερμός), русск. тёплый, укр. те́плий, белор. цёплы, болг. то́пъл, сербохорв. то̏пао, то̏пла, то̏пло, словенск. tópǝɫ, tópla, чешск., словацк. teplý, польск. сiерłу, в.-луж. ćорłу, н.-луж. śорłу. Праслав. *tерlъ древнее, чем *tорlъ; последнее получило -о- из *topiti (см. топить). Родственно др.-прусск. местн. н. Тарреlаukеn = Warmfelt, др.-инд. tápati, táруаti «нагревает(ся)», taptás «раскаленный, горячий», taptám ср. р. «жар», авест. tāрауеiti «нагревает», tafta- «вспыльчивый», нов.-перс. tāftan «гореть, греть, светить», лат. tереō, -ērе «быть теплым», tepidus «теплый», Терulа aqua — название водопровода в Риме, ирл. tеn «огонь» (*tерnоs), té «горячий» (*tереnt-), алб. f-toh «охлаждаю», тохар. В tsatsāpau «нагретый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография