Словарь:псовина
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | псо́вина | псо́вины |
Р. | псо́вины | псо́вин |
Д. | псо́вине | псо́винам |
В. | псо́вину | псо́вины |
Тв. | псо́виной псо́виною |
псо́винами |
Пр. | псо́вине | псо́винах |
псо́-ви-на
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка). Корень: -пс-; суффиксы: -ов-ин; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ˈpsovʲɪnə]
Семантические свойства
Значение
- охотн. шерсть у собаки ◆ Во время дневок иногда под навесами псарного двора устраивался завтрак для гостей, которые, соперничая своими собаками, показывали их друг другу, и однажды Мачаварьянов держал даже пари, ставя червонец за каждую блоху, которая будет найдена в псовине его полухортных собак. В.А. Шомпулев, «Мой роман», 1897-1908 гг. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от прил. псовый от сущ. пёс, далее от праслав. *pьsъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. пьсъ (κύων
Остром., Супр.), русск. пёс, укр. пес, белор. пёс, болг. пъс, пес, сербохорв. па̏с, пса̏, словенск. рǝ̀s, psà, чешск., словацк. реs, польск. рiеs, рsа, в.-луж. роs, н.-луж. рjаs. Интерес представляет выражение: густопсо́вая соба́ка, т. е. «с длинной шерстью», псо́вая соба́ка «лохматая с.», возм., в противоположность *хъrtъ (см. хорт). Фонетически наиболее безукоризненно сравнение с др.-инд. pic̨áŋgas «рыжеватый, коричневый» (так же как имя собаки), pic̨ás м. «лань» и со слав. *pьstrъ (см. пёстрый), авест. раēsа- «прокаженный» (первонач. «пятнистый»), греч. ποικίλος «пестрый», др.-в.-нем. fêh – тоже, лит. раĩšаs «грязное пятно». Также сближают с лат. ресus, -oris ср. р. «скот», ресu, -ūs, ресus, -udis (ж.) – тоже, греч. πέκος ср. р. «шкура», др.-инд. pác̨u ср.р., раc̨ús м. «скот», авест. раsu- – то же, готск. faíhu «деньги», др.-в.-нем. fihu «скот», считая при этом исходным либо знач. «мохнатый», либо – «страж скота»: лат. ресūs servans, авест. pasušhaurva- «собака-овчарка». Предполагают также первонач. знач. «страж» для слав. слова, но при этом связывают с лат. sресiо «смотрю», др.-инд. рác̨уаti «смотрит», авест. sраsуеiti «выслеживает». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Анаграммы
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно: |
- Словарь:Русский язык
- Словарь:Русские лексемы
- Словарь:Русские существительные
- Словарь:Неодушевлённые/ru
- Словарь:Женский род/ru
- Словарь:Русские существительные, склонение 1a
- Словарь:Русские слова с суффиксом -ов
- Словарь:Русские слова с суффиксом -ин
- Словарь:Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f
- Словарь:Нужна аудиозапись произношения/ru
- Словарь:Статьи, нуждающиеся в доработке/ru
- Словарь:Нужны сведения о семантике/ru
- Словарь:Нужен перевод
- Словарь:Требуется категоризация/ru
- Словарь:Слова из 7 букв/ru
- Словарные статьи по алфавиту