Словарь:пихта
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | пи́хта | пи́хты |
Р. | пи́хты | пи́хт |
Д. | пи́хте | пи́хтам |
В. | пи́хту | пи́хты |
Тв. | пи́хтой пи́хтою |
пи́хтами |
Пр. | пи́хте | пи́хтах |
пи́х-та
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка). Корень: -пихт-; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
![](https://cdn.xn--h1ajim.xn--p1ai/thumb.php?f=Abies_alba_Orjen.jpg&width=200)
Значение
- ботан. вечнозеленое хвойное дерево семейства сосновых (Abies) ◆ Пихта — древо вышиною и прямизною своего ствола подобно сосне, но кору имеет серую и гладкую; а дерево белее, легче и гибче, нежели у сосны. В. Ф. Зуев, «Извлечения из учебника „Начертание естественной истории“», 1785 г. [НКРЯ] ◆ От Сельты видна уже становится пихта, точная ель, иглою мягче, кора похожа на осиновую; изб из нее не делают, только столбы да полы .. А. Н. Радищев, «Записки путешествия в Сибирь», 1790 г. [НКРЯ] ◆ .. здесь можно продраться везде, но деревья стоят так однообразно, прямо, как свечки: пихта, лиственница, ель; ель, лиственница, пихта, изредка береза; куда ни взглянешь, везде этот частокол; взгляд теряется в печальной бесконечности леса. И. А. Гончаров, «Фрегат „Паллада“», 1855 г. [НКРЯ] ◆ Все наши большие леса состоят из елей и сосен, а на северо-востоке России также из кедров, пихт и лиственниц. К. Д. Ушинский, «Детский мир», 1864 г. [НКРЯ]
Синонимы
- —
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от неустановленной формы. По мнению А. Г. Преображенского, которое поддержал и Макс Фасмер, от нем. Fichte «сосна». Однако версия довольно сомнительна, поскольку русские узнали об этих деревьях в процессе освоения своих территорий, а в олонецких и архангельских говорах, как отмечает В. А. Меркулова, лексема пихта встречается в значении «мелкая еловая заросль» и «бор» и могла быть легко перенесена на название хвойного дерева. Вероятнее всего, слово пришло из западно-финских языков, сравн. фин. pihk «большой густой лес», «сосняк», pihku «сосна», pihka «смола» (где -ka — уменьшительный суффикс, предположительно, слово 'pihka имело и значение «мелкий частый молодой лесок», «густой мелкий лес»)Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
|
Анаграммы
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Словарь:Русский язык
- Словарь:Русские лексемы
- Словарь:Русские существительные
- Словарь:Неодушевлённые/ru
- Словарь:Женский род/ru
- Словарь:Русские существительные, склонение 1a
- Словарь:Русские слова, тип морфемного строения R-f
- Словарь:Статьи со звучащими примерами произношения/ru
- Словарь:Слова немецкого происхождения/ru
- Словарь:Слова финно-угорского происхождения/ru
- Словарь:Статьи, нуждающиеся в доработке/ru
- Словарь:Нужны сведения о семантике/ru
- Словарь:Деревья/ru
- Словарь:Сосновые/ru
- Словарь:Слова из 5 букв/ru
- Словарные статьи по алфавиту