Словарь:письмя
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | пи́сьмя | письмена́ |
| Р. | пи́сьмени | письмён |
| Д. | пи́сьмени | письмена́м |
| В. | пи́сьмя | письмена́ |
| Тв. | пи́сьменем | письмена́ми |
| Пр. | пи́сьмени | письмена́х |
пи́сь-мя
Существительное, неодушевлённое, средний род, 3-е склонение (тип склонения 8°c по классификации А. А. Зализняка). Корень: --. Встречается также вариант написания: письмо, писмя.
Произношение
- МФА: [ˈpʲisʲmʲə]
Семантические свойства
Значение
- письменный знак, начертание, буква ◆ Закон не даст совести когда в нас не будет оной. А без совести закон есть письмя, которое такой смысл принимать станет, какой нам самим, а не истине, угоден будет. Евстафий Иванович Станевич, «О суде по совести», 1816 г.
- перен. что-либо преложенное на бумагу; письменный текст различного назначения ◆ Рассказ о первых трёх чудесах святых мучеников, где повествуется об открытии мощей их и установлении им праздника, существовал в письмени ещё прежде Нестора, и Нестор, как справедливо догадываются, им пользовался при сочинении о тех же мучениках. История Русской Церкви. Том 2 (в период совершенной зависимости ее от константинопольского патриарха, 988-1240), «Митрополит Макарий», 1857 г. ◆ По особенному изволению божественного Провидения он родился в самую, так сказать пору, для того, чтобы собрать это предание и навсегда упрочить его в письмени; потому что с этого времени сынам Израиля предстояло расселение по всей ханаанской земле, а сжтим должны были разорваться те узы, которые доселе связывали их в одну семью. , «Защита Моисеева Пятикнижия против возражений отрицательной критики» / перевод Александра Поликарповича Владимирского, Казань, 1870 г.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от праслав. *pьsā́tī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. писати, ст.-слав. пьсати, пишѫ (др.-греч. γράφειν), русск. писа́ть|, укр. писа́ти|, белор. пісаць, болг. пи́ша, сербохорв. пи́сати, пи̑ше̑м, словенск. písati, píšem, чешск. psát, píši, словацк. písať, польск., в.-луж. pisać, н.-луж. pisaś; восходит к праиндоевр.| *peik'- «писать, пестрить». Родственно пёстрый; ср. также пёс. Далее сюда же относятся лит. piešiù, piẽšti «рисовать, чертить (углем)», paišýti, paišaũ «чертить, рисовать, набрасывать», piẽšos, paĩšos, puĩšos ж. мн. «сажа», др.-прусск. peisāi «они пишут», peisāton «написанное», др.-инд. piṃc̨áti «украшает, придаёт образ, выкраивает», pḗc̨as «вид, форма, цвет», авест. paēsa- м. «украшение», др.-перс. ni-pišta- «записанное», авест. frapiẋšta- «украшенное», тохар. В piṅkam «пишет», греч. ποικίλος «пёстрый», др.-в.-нем. fe^h — то же, готск. filu-faihs «весьма многообразный», а также лат. pingo, -ere «рисовать, вязать иглой». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
