Словарь:партнёр

Это словарная страница
Материал из энциклопедии Руниверсалис

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. партнёр партнёры
Р. партнёра партнёров
Д. партнёру партнёрам
В. партнёра партнёров
Тв. партнёром партнёрами
Пр. партнёре партнёрах

парт-нёр

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка). Корень: -партнёр- [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. один из равноправных участников совместной деятельности (в игре, танце, бизнесе, на сцене и т. п.) ◆ Единственная обязанность кавалеров в обществе состояла в том, чтоб забавлять дам разговорами и служить им партнёрами в танцах, сопровождать в театр, на гульбища —словом, находиться вечно на услугах. Ф. В. Булгарин, «Лев и шакал», 1843 г. [НКРЯ] ◆ Алексей Кирилович окончил пульку с выигрышем рубля осьмидесяти копеек и был очень доволен судьбою и партнёрами. Н. С. Лесков, «Кувырков», 1863 г. [НКРЯ] ◆ В бильярдной письмоводитель земского начальника играет в пирамидку с маркером огромными, иззубренными временем, громыхающими на ходу шарами, дует со своим партнёром водку и сыплет специальными бильярдными поговорками. А. И. Куприн, «Чёрная молния», 1912 г. [НКРЯ] ◆  —Катя, знакомься, —говорит мой дружок, —это мой спарринг партнёр. В. П. Аксёнов, «Апельсины из Марокко», 1962 г. [НКРЯ] ◆ Находясь за кадром, то есть невидимой для зрителя, она подыгрывала Олегу Басилашвили и, помогая мне вызвать у него нужное состояние, плакала, страдала, отдавала огромное количество душевных сил только для того, чтобы партнёр сыграл в полную мощь. Э. А. Рязанов, «Неподведённые итоги», 1983–2005 гг. [НКРЯ]

Синонимы

  1. компаньон

Антонимы

  1. конкурент

Гиперонимы

  1. участник

Гипонимы

  1. компаньон, сотоварищ, кавалер, соратник

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от франц. раrtеnаirе «партнёр», из ст.-франц. parçener «сонаследник» (возможно, из part tenour «держащий часть»), далее из лат. partitio «деление», от partire| «делить».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография