Словарь:коленопреклонение
См. также коленопреклоненье. |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | коленопреклоне́ние | коленопреклоне́ния |
Р. | коленопреклоне́ния | коленопреклоне́ний |
Д. | коленопреклоне́нию | коленопреклоне́ниям |
В. | коленопреклоне́ние | коленопреклоне́ния |
Тв. | коленопреклоне́нием | коленопреклоне́ниями |
Пр. | коленопреклоне́нии | коленопреклоне́ниях |
ко-ле-но-пре-кло-не́-ни·е
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка). Корень: -колен-; интерфикс: -о-; приставка: пре-; корень: -клон-; суффикс: -ениj; окончание: -е [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [kɐˌlʲenəprʲɪkɫɐˈnʲenʲɪɪ̯ə], мн. ч. [kəlʲɪnəprʲɪkɫɐˈnʲenʲɪɪ̯ə]
Семантические свойства
Значение
- высок. стояние на коленях во время молитвы, богослужения, либо в знак преклонения или мольбы ◆ Запрещение коленопреклонений и поста в воскресные дни является общим в христианской литературе, начиная с III века.
Синонимы
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- —
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от существительного колено и глагола преклонять. Первая часть от праслав. *kolěno, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. колѣно (греч. γόνυ, φυλή), русск. колено, укр. коліно, болг. коляно, сербохорв. ко̀љено, словенск. koléno, чешск., словацк. koleno, польск. kolano, в.-луж. koleno, н.-луж. kóleno. Родственно лит. kelỹs — то же, kelė́nas «колено, коленная чашечка», греч. κῶλον «член», κωλήν «бедренная кость, плечевая кость», далее сюда же член. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Вторая часть из пре- + -клонять (клонить), далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. клонити (др.-греч. κλίνειν «наклонять»), русск. клонить, укр. клони́ти, белор. клонíць, болг. клоня́ «клонить, склонять», сербохорв. кло̀нити, кло̏ним «уклонять(ся), склонять(ся)», словенск. klóniti, klǫ́nim «защищать, заслонять (от дождя, ветра)», чешск. klonit «наклонять; сгибать», словацк. klоniť, польск., в.-луж. kłonić, н.-луж. kłoniś. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
|
Библиография
- Словарь:Русский язык
- Словарь:Русские лексемы
- Словарь:Русские существительные
- Словарь:Неодушевлённые/ru
- Словарь:Средний род/ru
- Словарь:Русские существительные, склонение 7a
- Словарь:Русские слова с приставкой пре-
- Словарь:Русские слова с суффиксом -ениj
- Словарь:Русские слова, тип морфемного строения R-i-pr-R-s-f
- Словарь:Нужна аудиозапись произношения/ru
- Словарь:Возвышенные выражения/ru
- Словарь:Позы/ru
- Словарь:Колено/ru
- Словарь:Слова из 17 букв/ru
- Словарные статьи по алфавиту