Материал из энциклопедии Руниверсалис
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
муж. р. | ср. р. | жен. р. |
Им. | жи́зненный | жи́зненное | жи́зненная | жи́зненные |
Р. | жи́зненного | жи́зненного | жи́зненной | жи́зненных |
Д. | жи́зненному | жи́зненному | жи́зненной | жи́зненным |
В. |
одуш. | жи́зненного | жи́зненное | жи́зненную | жи́зненных |
неод. |
жи́зненный |
жи́зненные |
Т. | жи́зненным | жи́зненным | жи́зненной жи́зненною | жи́зненными |
П. | жи́зненном | жи́зненном | жи́зненной | жи́зненных |
Кратк. форма | жи́знен | жи́зненно | жи́зненна | жи́зненны |
жи́з-нен-ный
Прилагательное, относительное или качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a(1). Сравнительная степень — жи́зненнее.
Корень: -жи-; суффиксы: -зн-енн; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- связанный с жизнью человека или временем существования неодушевлённого объекта ◆ Они делятся своими воспоминаниями, приобретённым жизненным опытом. И. Кравцова, «В солдатской библиотеке», 2003.03.03 // «Военный вестник Юга России (Ростов-на-Дону)» [НКРЯ] ◆ Логистические цепочки расширяются, охватывая такие этапы жизненного цикла изделий, как разработка, снабжение, производство, продажа, эксплуатационная поддержка, техническое обслуживание, ремонт и утилизация. «Концепция расширяющегося взаимодействия», 2003 // «Логистика» [НКРЯ]
- близкий к действительности, реальный, достоверный ◆ В общем, фильм грустный, но очень жизненный. Анна Ковалёва, «Телекино в среду», 4 февраля 2003 // «Известия» [НКРЯ]
- разг. очень важный ◆ Принятие подобного закона вызвано жизненной необходимостью: участились случаи самовольной перепланировки, в результате которой страдают соседи. Ирина Бондаренко, «Перепланировка в законе», 18 ноября 2002 // «Биржа плюс свой дом (Н. Новгород)» [НКРЯ]
Синонимы
- частичн.: житийный
- частичн.: житейский
- насущный
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Происходит от сущ. жизнь, из др.-русск., ст.-слав. жизнь (др.-греч. ζωή) из праслав. *žiznь, производного с суф. -znь от корня глаг. праслав. *žiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. живѫ, жити (др.-греч. ζῆν, οἰκεῖν), русск. жить, укр. жити, живу́, белор. жыць, болг. живе́я «живу», сербохорв. жѝвjети, жѝви̑м «живу», словенск. živéti, živȇjem, чешск. žít, žiji, словацк. žiť, žijem, польск. żyć, żyję, в.-луж. žić, žiju.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
связанный с жизнью или существованием
|
|
|
Библиография