Словарь:денщик
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | денщи́к | денщики́ |
Р. | денщика́ | денщико́в |
Д. | денщику́ | денщика́м |
В. | денщика́ | денщико́в |
Тв. | денщико́м | денщика́ми |
Пр. | денщике́ | денщика́х |
ден-щи́к
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3b по классификации А. А. Зализняка). Корень: -ден-; суффикс: -щик [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [dʲɪnʲˈɕːik], мн. ч. [dʲɪnʲɕːɪˈkʲi]
Семантические свойства
![](https://cdn.xn--h1ajim.xn--p1ai/thumb.php?f=25_1069_Book_illustrations_of_Historical_description_of_the_clothes_and_weapons_of_Russian_troops.jpg&width=200)
Значение
- истор., воен. в Российском государстве до 1917 г. — солдат, приставленный к офицеру или чиновнику в качестве казённой прислуги ◆ Девять лет тому назад он побывал на войне: служил в денщиках у офицера и целый поход с ним сделал. В. М. Гаршин, «[[с::s:Сигнал (Гаршин)|Сигнал]]», 1887 г. [Викитека] ◆ Спутник его, капитан гвардии, царский денщик исполинского роста с добродушным и красивым лицом не то римского легионера, не то русского Иванушки-дурачка, Александр Иванович Румянцев, по знаку наместника остановился в отдалении у дверей. Д. С. Мережковский, «Петр и Алексей», 1905 г. [НКРЯ] ◆ Предо мною стоял переодетый мой собственный денщик Петр. О. Д. Форш, «Одеты камнем», 1924—1925 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- —
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от сущ. день; вероятно, по образцу франц. de jour «дневальный, дежурный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
|
Библиография
Украинский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | денщи́к | денщики́ |
Р. | денщика́ | денщикі́в |
Д. | денщико́ві денщику́ |
денщика́м |
В. | денщика́ | денщикі́в |
Тв. | денщико́м | денщика́ми |
М. | денщико́ві {{{4}}}і́ |
денщика́х |
Зв. | денщику́ | денщики́ |
ден-щи́к
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3b по классификации А. А. Зализняка).
Корень: --.
Произношение
- МФА: ед. ч. [dʲɪnˈɕɕik], мн. ч. [dʲɪnɕɕɪˈki]
Семантические свойства
Значение
- истор., воен. денщик (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от сущ. день; вероятно, по образцу франц. de jour «дневальный, дежурный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Словарь:Русский язык
- Словарь:Русские лексемы
- Словарь:Русские существительные
- Словарь:Одушевлённые/ru
- Словарь:Мужской род/ru
- Словарь:Русские существительные, склонение 3b
- Словарь:Русские слова с суффиксом -щик
- Словарь:Русские слова, тип морфемного строения R-s
- Словарь:Нужна аудиозапись произношения/ru
- Словарь:Солдаты/ru
- Словарь:Подчинённые/ru
- Словарь:Слуги/ru
- Словарь:Слова из 6 букв/ru
- Словарь:Украинский язык
- Словарь:Одушевлённые/uk
- Словарь:Мужской род/uk
- Словарь:Украинские существительные, склонение 3b
- Словарь:Статьи, нуждающиеся в доработке/uk
- Словарь:Нужны сведения о морфологии/uk
- Словарь:Нужны сведения о семантике/uk
- Словарь:Нужно указать гиперонимы/uk
- Словарь:Солдаты/uk
- Словарь:Подчинённые/uk
- Словарь:Слуги/uk
- Словарь:Слова из 6 букв/uk
- Словарные статьи по алфавиту