Материал из энциклопедии Руниверсалис
Русский
Тип и синтаксические свойства сочетания
ва- го́н и ма́- лень- ка· я те- ле́ж- ка
Устойчивое сочетание (фразеологизм ). Используется в качестве наречия.
Произношение
МФА : [vɐˈɡon ɨ ˈmalʲɪnʲkəɪ̯ə tʲɪˈlʲeʂkə ]
Семантические свойства
Значение
разг. очень много; более чем достаточно; полным-полно ◆ ― И много у вас подобных ценностей? // ― Всем хватит, товарищ лейтенант, вагон и маленькая тележка ! Ю. В. Бондарев , «Берег», 1975 г. [НКРЯ ]
Синонимы
много , немало , множество , во множестве , бесчисленное множество , многое множество , обилие , в обилии , изобилие , в изобилии ; +
разг. : громада , груда , грудой , грудою , гряда , грядой , грядою , грядами , кипа , кипой , кипою , кипами , куча , кучей , кучею , кучами , ворох , ворохом , ворохами , гора , горой , горою , горы , горами , про́пасть , бездна , гибель , уйма , уймища , тьма , тьма-тьмущая , туча , тучей , тучею , тучами , туча и куча с прицепом , море , море разливное , море разливанное , облако , дождь , дождём , дождями , ливень , ливнем , ливнями , наводнение , что наводнение , что твоё наводнение , что тебе наводнение , град , градом , лес , что лесу , как веток в лесу , что веток в лесу , как сучьев в лесу , что сучьев в лесу , ряд , рядами , штабеля , штабелями , воз , возами , воз и маленькая тележка , воз , воз , вагон , вагон и маленькая тележка , тонна , тоннами , масса , массой , массою , массами , прорва , прорвой , прорвою , легион , имя им легион , миллион , зиллион , миллионами , мириады , мириадами , ад , адский ад , адски , полно , полным-полно , располно , располным-полно , располным-располно , полнёшенько , располнёшенько , полнёхонько , располнёхонько , невесть сколько , невидимо , видимо-невидимо , ешь — не хочу , пруд пруди , хоть забор городи , хоть заборы городи , как дров , что дров , невпроворот , жирно , бесчисленно , бессчётно , несчётно , несметно , немерено , без числа , нет числа , не сосчитать , не сосчитать сколько , не счесть , без счёту , счёту нет , счёту нету , до краёв , до дуры , завались , хоть завались , закидайся , хоть закидайся , лошадиная доза , с лошадиную дозу , не обобраться , не оберёшься , не огрести , не огребёшься , лопатой не отгрести , лопатой не отгребёшь , не перевешаешь , не окучить , ступа не протолчёт , как грязи , что грязи ; разг. , шутл. : куры не клюют ; разг. , сниж. : как собак , как собак нерезанных , как собак нерезаных , как у дурака махорки , как у дурака фантиков ; груб. : жри — не хочу ; эвф. : дофига , дофига и больше , до фига , до фига и больше , до хрена , до хрена и больше , до хренища , до хера , до хера и больше , до херища , туева хуча ; прост. : до едрёной фени
Антонимы
мало , немного ; усилит. : очень мало , совсем мало , крайне мало , нисколько ; разг. : всего ничего , капелька , капелюшка , капелюшечка , капля в море , кот наплакал , кошке на лизок , малая толика , малость , наперечёт , нисколечко , ноль , раз, два и обчёлся ; +
разг. : с крошку , с крошечку , с крохотульку , с гулькин нос , с мизинец , толика , ни на копейку , ни на грош , шаром покати , две консервные банки плюс дыра от баранки , две консервных банки плюс дыра от баранки , не бог знает сколько , на один зуб , по пальцам пересчитать , булавочный укол , что слону дробина , чуть-чуть ; диал. : внатруску ; рег. : полторы тарары , полторы татары , полтора арара , три тарары ; эвф. : ноль целых, хрен десятых , ноль целых и хрен десятых , с гулькин хрен , хрен да маленько , шиш да маленько , шиш с маслом , ноль целых, хер десятых , ноль целых и хер десятых ; крим. жарг. : голый вассер
Гиперонимы
Гипонимы
Этимология
Перевод
Библиография