Перейти к содержанию

Словарь:буханка

Это словарная страница
Материал из энциклопедии Руниверсалис

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. буха́нка буха́нки
Р. буха́нки буха́нок
Д. буха́нке буха́нкам
В. буха́нку буха́нки
Тв. буха́нкой
буха́нкою
буха́нками
Пр. буха́нке буха́нках

бу-ха́н-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка). Корень: -буханк-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [bʊˈxankə
    (файл)
    мн. ч. [bʊˈxankʲɪ]

Семантические свойства

Буханка [1]
Буханка [3]

Значение

  1. целый формовой хлеб ◆ Два китайца в котелках, с буханками хлеба под мышками стояли на углу Садовой. И. Э. Бабель, «Дорога», 1920—1928 г. [НКРЯ] ◆ Девушка развязала узел и прежде всего вытащила оттуда буханку пахучего хлеба. В. П. Беляев, «Старая крепость», 1937—1940 г. [НКРЯ] ◆ В США добавляют в тесто во время замеса сухой лед (твердую углекислоту). Из неё образуется строго определённое количество углекислоты, и буханки получаются одинаковой формы. Г. Гошев, «Газовая гастрономия», 1966 г. // «Химия и жизнь» [НКРЯ]
  2. перен. прямоугольный брикет ◆ Сначала из-за угла показался стекольщик с ящиком бемского стекла и буханкой замазки медного цвета. Илья Ильф, Евгений Петров, «Двенадцать стульев», 1927 г. [НКРЯ]
  3. автомоб. жарг. микроавтобус марки УАЗ ◆ За всю поездку ничего интересного не было за исключением одного момента —через дорогу течет достаточно широкий ручей, через него проложен мост из бетонных плит, ехать по которому на «буханке» —весьма сомнительное удовольствие. Сергей Яковлев, «Очередной отчет об очередной поездке в очередные горы», 2000 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. кирпичик
  2. брикет
  3. уазик

Антонимы

Гиперонимы

  1. хлеб
  2. упаковка
  3. фургон

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от существительного «бухон» (вид хлеба, лепёшка из кислого теста), которое представляет собой переоформление заимствования из польск. bochen, от bochenek < ср.-в.-нем. vochenze, fochenz — вид булки, белый хлеб < лат. focacius (panis) — испечённый в золе хлеб, от focus — очаг, печь.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

  • Толковый словарь русской разговорной речи. Вып. 1: А—И. — М., 2014. — С. 156. — ISBN 978-5-9905856-5-2.