Свод камчадальской лексики по памятникам XVIII века
Свод камчадальской лексики по памятникам XVIII века | |
---|---|
![]() | |
Редактор | Олег Мудрак |
Язык оригинала | русский |
Издатель | Восточная литература |
Выпуск | 2008 |
Страниц | 288 |
Носитель | книга |
Свод камчадальской лексики по памятникам XVIII века — словарь, в котором описываются лексические вхождения камчадальских всех трёх (то есть ительменских) языков. Содержит элементы этимологической реконструкции.
Выпущен в 2008 году.
Сделан российским лингвистом О. А. Мудраком.
Описание
Словарь основан на записях ительменской речи из «Описания земли Камчатки» (автор С. П. Крашенинников), «Сравнительных словарей всех языков и наречий» (автор П. С. Паллас), словарях Б. И. Дыбовского и исследованиях, проводящихся с XX века.
Реконструированы около 600 основ и для некоторых приводятся чукотско-корякские этимологические соответствия.
Постулируется существование трёхрядного гласного сингармонизма, аналогичного сингармонизму в корякском.
Помимо собственно лексических, этимологических реконструкций, в исследовании показано существование словообразовательных и инкорпоративных структур вида (m) + (r) + R + (m), число корней в составе подобных комплексов доходит до четырёх, то есть опровергается утверждение А. П. Володина и ряда других исследователей[1].
Примечания
- ↑ отрицание генетического родства чукотско-корякских и ительменских у А. П. Володина и других строится именно на отрицании возможности основосложения
См. также
- Этимологический словарь чукотско-камчатских языков (2000)
- Сравнительный словарь чукотско-камчатских языков (2005)