Роланд Холст, Адриан

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Адриан Роланд Холст
Adriaan Roland Holst
Адриан Роланд Холст в 1904 годуАдриан Роланд Холст в 1904 году
Имя при рождении Adrianus Roland Holst
Дата рождения 23 мая 1888(1888-05-23)
Место рождения Амстердам
Дата смерти 5 августа 1976(1976-08-05) (88 лет)
Место смерти Берген
Гражданство  Нидерланды
Род деятельности поэт, писатель, редактор
Годы творчества 1908-1976
Язык произведений нидерландский[1]
Дебют Стихотворения (1911)

Адриан Роланд Холст (нидерл. Adrianus (Adriaan) Roland Holst; 23 мая 1888, Амстердам — 5 августа 1976, Берген) — нидерландский поэт, прозаик и литературовед, впервые после основоположника нидерландской литературы Вонделя названный «Принцем поэтов»[2][3]. Его большое творческое наследие характеризуется оригинальным торжественным стилем, богатым на образы и символику.

Биография

Адриан Холст родился 23 мая 1888 года в Амстердаме в семье комиссара страхования Адриана Роланда Холста и Марии Элизабет ван Тиен. В 1898 году семья Холстов переехала в Хилверсум, расположенный в престижной местности Эт-Хой[англ.], провинция Северная Голландия. Учился в средней школе Hilversum HBS, названной впоследствии в его честь. В 1906 году был вольнослушателем курсов истории и французского языка в Лозанне. С 1908 по 1911 год изучал кельтское искусство и филологию в Оксфорде.

В возрасте двадцати лет опубликовал первые стихи в литературном журнале «De XXste Eeuw». В 1911 дебютировал сборником стихов «Verzen». В последующих сборниках «De belijdenis van de stilte» и «Voorbij de wegen» его творчество уже достигло зрелости. В стихах Холста явственно видна романтическая страсть к мифологии и высокому одиночеству. В 1920 году им была написана поэтическая история в кельтском антураже, популярная и в наши дни - «Deirdre en de zonen van Usnach», впервые появившаяся в серии книг для библиофилов Palladium[нидерл.][4]. Много путешествовал по Европе, был в Южной Африке, где заинтересовался творчеством на языке африкаанс, близком к голландскому. Содействовал установлению литературных контактов[5].

После операции на почках, перенесённой в 1916 году, для скорейшего восстановления здоровья Адриан Холст совершал частые прогулки, особенно вдоль моря. В 1918 году одна из поездок привела Холста в курортный Берген, куда он окончательно переехал спустя три года.

Его дом в Бергене часто посещался писателями и поэтами. Многие знакомые Холста оставили заметный след в литературе, среди них Менно тер Браак, Якоб Блум[англ.], Эдгар дю Перрон[англ.], Ян Слауэрхоф, М.Васалис и Виктор ван Врисланд[англ.]. Кроме того, он контактировал с художником Карелом Виллинком, который в 1948 году по заказу Министерства образования и науки написал его портрет.

С 1920 по 1934 год редактировал ведущий литературный журнал Голландии - «De Gids»[нидерл.]. Был удостоен престижной Нидерландской литературной премии. В 1955[6] и 1961 году[7] был номинирован на Нобелевскую премию. Творческую деятельность не оставлял и в преклонном возрасте, в 1974 году выпустил книгу литературных мемуаров.

Умер от осложнений, вызванных неудачным падением после вечера, проведённого в своём любимом ресторане «Het Huis met de Pilaren».

Семья

Двоюродный брат — художник Ричард Роланд Холст[нидерл.], женившийся в 1896 году на поэтессе и писательнице, участнице социал-демократического и коммунистического движения Генриетте Роланд Холст. В кругу семьи и друзей Адриан был известен как «Яни». Братья поддерживали тесную связь всю свою жизнь[8].

Работы

«Зимние сумерки»
Фрагмент из Холста, пер. Е. Витковского.

Золотистых берегов полуокружье,
голубой, непотемневший небосвод,
белых чаек нескончаемый полет,
что вскипает и бурлит в надводной стуже, —

чайки кружатся, не ведая границ,
словно снег над растревоженной пучиной.
Разве веровал я прежде хоть единой
песне так, как верю песне белых птиц?

Их все меньше, и нисходят в мир бескрайний
драгоценные минуты тишины,
я бегу вдоль набегающей волны
прочь от вечности, от одинокой тайны.

  • 1911 - Verzen
  • 1913 - De belijdenis van de stilte
  • 1920 - Deirdre en de zonen van Usnach
  • 1920 - Voorbij de wegen
  • 1925 - De afspraak
  • 1925 - De wilde kim
  • 1926 - Ex tenebris mundi: gedichten
  • 1926 - Over den dichter Leopold
  • 1928 - Het Elysisch verlangen (gevolgd door De zeetocht van Ban)
  • 1928 - Shelley, een afscheid
  • 1932 - Tusschen vuur en maan
  • 1936 - De pooltocht der verbeelding
  • 1936 - Voorteekens
  • 1937 - Een winter aan zee
  • 1938 - Uit zelfbehoud
  • 1940 - In memoriam Charles Edgar du Perron en Menno ter Braak
  • 1940 - Onderweg
  • 1943 - Voor West-Europa
  • 1945 - Een winterdageraad
  • 1945 - Eigen achtergronden
  • 1946 - In memoriam Herman Gorter
  • 1946 - Sirenische kunst
  • 1947 - De twee planeten
  • 1947 - Tegen de wereld
  • 1948 - In ballingschap
  • 1948 - Van erts tot arend
  • 1950 - Swordplay wordplay
  • 1951 - De dood van Cuchulainn van Murhevna
  • 1951 - Woest en moe
  • 1957 - Bezielde dorpen
  • 1958 - In gevaar
  • 1960 - Omtrent de grens
  • 1962 - Onder koude wolken
  • 1966 - Aan prinses Beatrix
  • 1967 - Kort
  • 1967 - Uitersten
  • 1968 - Vuur in sneeuw
  • 1970 - Met losse teugel
  • 1971 - Verzamelde gedichten
  • 1975 - In den verleden tijd


Примечания

Мемориал «Stedvaag» в Алкмаре авторства nl:Jeanne Kouwenaar-Bijlo. На пьедестале высечено стихотворение Холста.
  1. Adriaan Roland Holst (1888-1976) (фр.). Bibliothèque nationale de France. Дата обращения: 20 апреля 2018. Архивировано 21 апреля 2018 года.
  2. Hendrik Wage. Roland Holst, Adrianus (1888-1976) (нид.). Resources Huygens ING. Дата обращения: 20 апреля 2018. Архивировано 22 марта 2018 года.
  3. Roselinde Supheert. Yeats in Holland: The Reception of the Work of W.B. Yeats in the Netherlands Before World War Two. — Rodopi, 1995. — С. 164. — 344 с. — ISBN 9051839162. Архивная копия от 28 апреля 2018 на Wayback Machine
  4. Reinder Meijer. Literature of the Low Countries: A Short History of Dutch Literature in the Netherlands and Belgium. — Springer Science & Business Media, 2012-12-06. — С. 303. — 411 с. — ISBN 9789400997349. Архивная копия от 28 апреля 2018 на Wayback Machine
  5. Е. Ряузова, Е. Витковский, Л. Гинзбург и др. Западноевропейская поэзия XX века. Москва, 1977
  6. Nomination Database. Adrianus Roland Holst (англ.). Nobelprize.org. Дата обращения: 20 апреля 2018. Архивировано 27 сентября 2020 года.
  7. Nomination Database. Adrianus Roland Holst (англ.). Nobelprize.org. Дата обращения: 20 апреля 2018. Архивировано 22 марта 2018 года.
  8. Это видно из писем:
    • A. Roland Holst: Briefwisseling met Richard en Henriette Roland Holst. De Arbeiderspers, Amsterdam 1990.
    • A. Roland Holst: In den verleden tijd, herinneringen aan Lodewijk van Deyssel e.a.. Boelen, Amsterdam 1975.
      Here e.g. p. 22-24, 37-39 (where he refers to his aunt Henriette Roland Holst as "the poet), 40-44.
    • H. Roland Holst - van der Schalk : Het vuur brandde voort. Levensherinneringen. Nijgh & Van Ditmar 1949, third and fourth print, improved based on the legacy of the author: De Arbeiderspers, Amsterdam 1979.
      Hierin p. 77, 115, 208.
    • E. Etty: Liefde is heel het leven niet, Henriette Roland Holst 1869-1952. Balans, Amsterdam 1996.


Ссылки