Рикар, Матьё

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Матьё Рикар
фр. Matthieu Ricard
Дата рождения 15 февраля 1946(1946-02-15) (78 лет)
Место рождения Экс-ле-Бен (Франция)
Гражданство Франция
Язык произведений французский
Награды Кавалер ордена «За заслуги» (Франция)

Матьё Рикар (фр. Matthieu Ricard; род. 15 февраля 1946, Экс-ле-Бен[1]) — французский автор, пишущий о буддизме, переводчик и фотограф. Буддийский монах тибетской школы Ньингма. Проживает в монастыре Шечен в Непале.

С подачи тестировавших его научных центров, в прессе Матьё Рикар был прозван «самым счастливым человеком на свете».[2]

Член совета директоров института «Ум и жизнь»[англ.][3].

Биография

Матьё Рикар родился в семье заметного парижского философа Жана-Франсуа Ревеля (первая фамилия Рикар) и вырос в интеллектуальной среде, окружавшей отца. В 1967 году он впервые посетил Индию.

В 1972 году он получил докторскую степень в области молекулярной генетики в Институте Пастера, после чего отошёл от научной деятельности в пользу практики тибетского буддизма.

Он отправился в Гималаи и изучал буддизм под руководством Кангьюра Ринпоче[1] и других крупных тибетских мастеров. Затем он стал близким учеником и помощником Дилго Кьенце Ринпоче, и оставался с учителем до его смерти в 1991 году. С тех пор Матьё Рикар посвятил себя исполнению задач, возложенных на него учителем.

Владея познаниями как в буддизме, так и в области естественных наук, Матьё Рикар неоднократно привлекал внимание европейских интеллектуалов своими книгами. Его диалог с отцом, «Монах и философ», стал европейским бестселлером и был переведён на 21 язык.

Матьё Рикар перевёл с тибетского языка несколько книг, в том числе «Житие Шабкара».

Матьё Рикар также известен как фотограф, портфолио которого состоит из нескольких альбомов, посвящённых культуре тибетского буддизма.

Матьё Рикар — кавалер французского ордена «За заслуги», полученного за гуманитарную работу в странах Азии. Он направляет значительную часть своих усилий и авторских гонораров на благотворительные проекты в Азии, в том числе на строительство и поддержку больниц, школ и детских домов.

С 1989 года переводит речи Далай-ламы на французский язык.

Рикар был подопытным добровольцем в исследовании состояния счастья в Висконсинском университете, где набрал -0.45 баллов, что не было сравнимо ни с кем из сотен других добровольцев: +0.3 в этих экспериментах означали депрессию, а -0.3 огромное счастье.[4]

Примечания

  1. 1,0 1,1 Le Monde 22 avril 2008
  2. The pursuit of happiness — Relationships — Life & Style Home. Дата обращения: 12 сентября 2009. Архивировано 29 декабря 2013 года.
  3. Matthieu Ricard: "The Roots of Altruism". Ho Center for Buddhist Studies at Stanford. Дата обращения: 30 июля 2016. Архивировано 18 августа 2016 года.
  4. https://www.independent.co.uk/news/people/profiles/matthieu-ricard-meet-mr-happy-436652.html Архивная копия от 15 ноября 2017 на Wayback Machine and "Bring joy to the world", Claire Scobie, The Sydney Morning Herald, 9 June 2007

Ссылки