Раковская, Рина

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Инна (Рина) Раковская
Имя при рождении Инна Марковна Раковская
Дата рождения 17 декабря 1951(1951-12-17) (72 года)
Место рождения Ангарск, Иркутская область, РСФСР, СССР
Страна  СССР Израиль

Инна-Рина Раковская (до репатриации Инна Марковна Раковская; род. 17 декабря 1951, Ангарск, Россия) — советский преподаватель и языковед, израильский преподаватель и методист в области изучения иврита как второго языка.

Деятельность в СССР

С отличием окончила историко-филологический факультет Ставропольского государственного педагогического института, затем аспирантуру кафедры русской литературы Московского государственного педагогического института имени Ленина. Кандидат филологических наук (диссертация «Народническая критика о творчестве Л. Н. Толстого (1880-е — 1890-е годы)», 1981). Затем прошла переквалификации на кафедре РКИ (русский как иностранный) в Московском государственном университете. Старший преподаватель кафедры РКИ Московского финансового института, автор ряда методических пособий для обучавшихся в институте иностранных студентов. Соавтор «Русско-английского толкового словаря международных финансовых, валютных, биржевых терминов и понятий» (1991).

Деятельность в Израиле

В 1991 г. Раковская репатриировалась в Израиль. Окончила отделения иврита и истории академического Педагогического колледжа им. Левински (Тель-Авив) - 1380 учебных часов. Старший преподаватель иврита и истории с 3-ей степенью (PhD — доктор филологии).

Создатель (1993) и руководитель известного в Израиле курса «Корни иврита» и Международного центра изучения иврита через интернет (2011).

Преподаватель Открытого университета (школа языков «Диалог») с (2010).

Автор и ведущая уроков иврита (на базе текстов еврейской истории) на государственном радио «Голос Израиля» — «РЭКА» (2000-2017).

Участник проекта Министерства абсорбции: изучение иврита посредством телевидения и Интернета.

Создатель Персонального онлайн курса-репетитора изучения иврита «Учитель, который всегда с тобой» (более 500 голосовых часов). Курс включает «Говорящие таблицы» (более 500 грамматических тем, более 600 таблиц, сопровождаемых её голосовыми объяснениями-комментариями).

Автор грамматических сказок «Корни иврита» (выдержали 5 изданий). «Сказки» иллюстрированы художником-мультипликатором Цезарем Оршанским, в прошлом работавшим с режиссёром-мультипликатором Юрием Норштейном. Редактор «Сказок» — д-р Барух Подольский.

Автор капитального оригинального учебника грамматики «Морфология иврита — практическая грамматика» (29 частей, более 700 стр.), созданного ею по заказу еврейского агентства Сохнут (два издания) http://www.jewishagency.org/ru/hebrew-fsu/program/37196.

Работает над большим иврит-русским «Обучающим корневым словарем».

Под редакцией д-ра Инны-Рины Раковской был издан "Иврит-русский словарь аббревиатур и сокращений" (д-р Леонид Позин, издательство Зак, Иерусалим, 2007).[1]

Методика Инны (Рины) Раковской

Основной задачей, согласно методу д-ра Раковской, является понимание логики и простоты структуры иврита и умение этим пользоваться. На иврите, умея распознать корень и зная словообразовательные модели, можно понять значение незнакомых слов, не прибегая к помощи словаря. Тем самым, словарный запас увеличивается почти в геометрической прогрессии. На этом построены и все учебные пособия, разработанные Инной (Риной) Раковской, в частности написанный в форме занимательных истории учебник для третьего уровня обучения «Последние трудности — первые трудности» и Грамматические сказки «Корни иврита», которые и дали название школе[2].

Как отмечала израильская пресса,

О д-ре Инне Раковской и её методике «Вести» писали давно и много. Опираясь на свой доизраильский опыт преподавания русского языка иностранцам в престижных московских вузах, она разработала методику, в основе которой не прохождение грамматики и заучивание слов, а понимание структуры языка. Эта методика дала впечатляющие результаты. Сотни репатриантов благодаря ей заговорили на непонятном прежде языке и почувствовали к нему вкус[3].


Д-р Барух Подольский, создатель самого большого иврит-русского словаря, пишет:

"Д-р Инна Раковская известна мне как обладатель обширных знаний в области иврита. Но что неизмеримо важнее, она умеет передать свои знания новым репатриантам. Методика, которую создала д-р Раковская, позволяет новым репатриантам овладеть языком иврит путем, который кажется им простым и понятным. Но за этой простотой скрывается серьезная профессиональная работа и самоотдача талантливого и опытного методиста".

Курс «Корни иврита»

Курс «Корни иврита», известный в Израиле, является частным ульпаном. Курс был создан в 1993 году и опирается на методику д-ра Раковской. Курс неоднократно побеждал в конкурсах правительственных учреждений и муниципалитетов, работает с Министерством абсорбции, муниципалитетами, Управлением малых и средних бизнесов, Объединением предпринимателей Израиля, Управлением национального страхования (Битуах леуми) и многих других, а также на свободном рынке.

Курс решает следующие задачи:

  • Развитие чувства языка.
  • Развитие автоматизма во всех сферах владения языком (чтение, письмо, понимание на слух, говорение и т. д.).
  • Понимание простоты, стройности и логичности грамматики иврита.
  • Формирование богатого словарного запаса посредством «вбрасывания» корня в модели, что позволяет понимать значение незнакомых слов без словаря и быстро расширяет словарный запас.
  • Овладение «готовым языком» (фразами и оборотами речи).
  • Решение проблемы запоминания.
  • Преодоление языкового и психологического барьеров.

Курс состоит из трёх ступеней:

  1. На первой ступени ученики начинают ориентироваться в грамматике, снимают проблему пониманимя разговорного иврита, выражают свои мысли в бытовых ситуациях, не делая кальку с русского языка.
  2. На второй ступени грамматические проблемы практически снимаются. Речь обогащается типично израильскими речевыми оборотами — от высокого иврита до сленга. Формируется письменная речь, умение читать документы, газеты, слушать радио и думать на иврите.
  3. Третья ступень построена на базе диалоговых произведений современной израильской литературы, фильмов, сатиры и юмора. Её результат - владение ивритом на уровне образованных израильтян, владение языковыми и культурными кодами, ощущение себя в Израиле "своим".

Курс «Корни иврита», дающий свободное владение ивритом, рассчитан на 360 часов, в то время как программа только начального уровня государственного ульпана — 500 часов.

По оценке журналистов, данной ещё в 2002 году,

Методика курса «Корни иврита» д-ра Раковской является столь эффективной, что позволяет новым репатриантам в короткий срок свободно овладеть ивритом, а значит, занять достойное место в новой стране. За эти годы курсы закончили более двух тысяч жителей Тель-Авива[4].

Опыт курса лёг в основу статьи Раковской «Проблема овладения ивритом и способы её решения», опубликованной в 2008 г. в издании Министерства просвещения Израиля «Эхо ульпана» (ивр.בעיית רכישת השפה העברית והצעות לפתרונה. משרד החינוך, האגף לחינוך מבוגרים, הנהלת הלשון. הד האולפן החדש, גיליון 93, אביב 2008, ע' 97-100‏‎).

Библиография

  • Морфология иврита — практическая грамматика (29 частей). Интернет-издание. Еврейское агентство «Сохнут». Иерусалим, 2011, 2014 (2-е издание). ttp://jafi.ru/JewishAgency/Russian/Education/Our+Programms/Ivrit/morf
  • Персональный онлайн курс-репетитор изучения иврита Учитель, который всегда с тобой: 1-е издание — 2000. 2-е издание — 2009. 3-е издание — 2013, 4-е издание - 2015, 5-е издание — 2017.
    Комплекс включает:
  • Компьютерную программу «Говорящие таблицы» (400 грамматических тем — аудиовизуальная подача). На экране компьютера Вы видите анализируемый материал и одновременно слышите объяснения, которые дает д-р И. Раковская.
  • Два учебника: «Первые шаги» и «Любовь старая, любовь новая…» (с приложением аудиофайлов диалогов, поурочных словарей, словосочетаний и оборотов для выхода в речь, грамматики) — более 600 стр.
  • Грамматические таблицы (Имена. Глаголы. Служебные слова. Фонетика).
  • Корневой словарь.
  • Компьютерную программу "Алфавит за час".
  • Корни иврита. Грамматические сказки для взрослых и детей. / Под редакцией д-ра Б. Подольского. — Тель-Авив. Выдержали 5 изданий: 1-е — 1998, 65 стр. 2-е — 2002, 93 стр. 3-е — 2004, 89 стр. 4-е — 2008, DVD (аудиовизуальная подача), 5-е — 2015.
  • Тезисы доклада «Проблема двуязычия в условиях Израиля». Берлинская международно-практическая конференция. Сборник материалов «Детское двуязычие в объединенной Европе. Опыт сохранения русского языка у детей в условиях многоязычия». Берлин, 2007, стр. 84-87.
  • Доклад «Разрушаем миф о сложности иврита (сопоставление иврита и русского языков)». Конференция Лиммуд. Москва, 2016.
  • Последние трудности, первые трудности. Разговорный курс иврита для говорящих по-русски (с приложением аудиофайлов). Продвинутый уровень. — Тель-Авив, 1996. — 54 стр.

Литература

Примечания

  1. Книжный магазин "Сефер Исраэль" - Иврит-русский словарь аббревиатур и сокращений Архивировано 10 октября 2013 года.
  2. Владимир Кович. Грамматические сказки Архивная копия от 31 мая 2009 на Wayback Machine. // «Вести», 10.07.1996.
  3. Владимир Бейдер. Первая степень доктора наук и первый консенсус русских партий. // «Вести», 9.08.1999.
  4. Барух Кляйн. Аншлаг на улице Хашмонаим Архивная копия от 31 мая 2009 на Wayback Machine. // «Вести», 23.05.2002.

Ссылки