Путешествие Оттара

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Путешествие Оттара
Ōhthere reise
Путешествие Оттара
Начальные строки из издания Торпе 1900 года.Начальные строки из издания Торпе 1900 года.
Авторы со слов Оттара
Дата написания IX век
Язык оригинала англосаксонский
Страна
Описывает IX век
Жанр путевые записки
Содержание Описание путей и обычаев земель Скандинавии и в районе Белого моря.
Персонажи Оттар
Рукописи Lauderdale MS,
Cotton MS., Tiberius B. i.
Хранение Helmingham Hall,
Британская библиотека
http://norroen.info/src/other/ohthere.html
Странствия Оттара на современной карте с норвежской аннотацией

Путешествие Оттара (др.-англ. Ōhthere reise) — короткий текст под условным названием «Путешествие Оттара», вставленный в перевод на англосаксонский язык «Истории против язычников» Павла Орозия, рассказывающий о путешествии по скандинавским странам и землям вокруг Белого моря.

Рассказ записан в Уэссексе с ведома, если не по прямому указанию, короля Альфреда Великого (870—900), поскольку известно, что Альфред лично занимался вопросами знания и образования. Вероятно, текст записан со слов самого Оттара, так как в нём повторяется фраза Ōhthere sǣdeОттар сказал»).

Текст рассказа дошел до нас в манускриптах Lauderdale MS, хранящемся в Хемингхэм Холле[en], и Cotton MS., Tiberius B. i.[en] из собрания Р. Коттона Британской библиотеки.

Об авторе

Хотя в англосаксонском тексте повествующий назван Ōhthere (Охзере, Охтере или Охтхере), из текста следует, что рассказчик прибыл из Норвегии и не является англосаксом. Следовательно, Ōhthere является лишь транслитерацией норвежского др.-сканд. Óttarr и вариант имени Оттар более аутентичен.

Содержание

Ōhthere sǣde his hlāforde, Ælfrēde cyninge, ðæt hē ealra Norðmonna norþmest būde. Hē cwæð þæt hē būde on þǣm lande norþweardum wiþ þā Westsǣ.

Время путешествий датируют не ранее 870 и не позднее 891 года.

Текст даёт подробное описание путешествия Оттара в район Белого моря, в Биармию, на юг Дании и в Англию; в нём описываются племена, встреченные Оттаром, свеи, саамы, квены (др.-англ. Cwenas), биармы (др.-англ. Beormas), — и их обычаи. Даются чёткие географические ориентиры, время и маршруты следования в том или ином направлении, характеристики населения по пути следования. В тексте также есть описание собственно земли норманнов с указанием протяжённости, ширины в разных частях и расположения относительно других стран Скандинавии — таких, как Швеция. В тексте, возможно, ошибочно упоминается Ирландия вместо Исландии.

Текст упоминает также политические отношения между жителями севера, подробно описывает размер дани, взимаемой норманнами с финнов.

Учитывая, что текст был записан во времена нашествий норманнов на Англию, «Путешествие Оттара» содержит ценные для короля Альфреда сведения по географии Скандинавии, необходимые для упреждающего похода на скандинавов, который, впрочем, так никогда и не состоялся.

В «Путешествии Оттара» есть также описание фауны северной части Скандинавии и Белого моря: упомянуты морж и северный олень (тот и другой не были известны англосаксам), рассказано о способах их хозяйственного использования. Историк Михаил Иванович Белов пришёл к выводу, что Оттар не мог за 15 дней достичь Белого моря, а его плавание должно было закончиться у берегов Кольской губы Баренцева моря[1].

В истории Оттара сохранилось самое древнее из дошедших до нас упоминаний таких топонимов как Норвегия (Norðweg) и Дания (Denamearc)[2].

Примечания

  1. Марков А. А. К реконструкции представлений о локализации Биармии (Бьярмленда) в средневековых источниках Архивная копия от 1 мая 2019 на Wayback Machine
  2. Thorpe, B. "The Life of Alfred The Great Translated From The German of Dr. R. Pauli To Which Is Appended Alfred's Anglo-Saxon Version of Orosius" (англ.). — Bell, 1900. — P. 253.

Ссылки