Последний дюйм (рассказ)

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Последний дюйм
The Last Inch
Рис. Г. Филипповского в первой публикации рассказаРис. Г. Филипповского в первой публикации рассказа
Жанр рассказ
Автор Джеймс Олдридж
Язык оригинала английский
Дата написания 1957
Дата первой публикации 1957 (по-русски)

«Последний дюйм» (англ. The Last Inch) — рассказ (повесть) английского писателя Джеймса Олдриджа, получивший большую популярность в СССР, где он был экранизирован почти сразу же после публикации. Впервые опубликован в русском переводе Елены Голышевой и Б. Изакова в журнале «Огонёк» в 1957 году[1]. На английском языке был опубликован в 1959 году[2] в сборнике рассказов Олдриджа Gold & Sand в лондонском издательстве Bodley Head. В том же году вышел в СССР в составе сборника рассказов писателя[3].

Как сообщается в статье, сопровождавшей первую публикацию рассказа в СССР, сам Олдридж также умел управлять самолётом и во время Второй мировой войны был лётчиком бомбардировщика; кроме того, он увлекался подводной съёмкой, в том числе снимал в Акульей бухте акул[4].

Сюжет

Сорокатрёхлетнему Бену, лётчику с большим опытом, из-за возраста всё сложнее найти работу. Несколько лет он проработал в Египте, летая над пустынным побережьем с геологами, однако нефтеразведка была свёрнута. Затем он снимал подводный мир Красного моря для телекомпании, но теперь получил последний заказ на съёмки акул. Бен отправляется на «остере[англ.]» в пустынный уголок на берегу моря, взяв с собой десятилетнего сына Дэви. Жена Бена давно уехала в США, а сына он решил оставить на несколько месяцев у себя, чтобы лучше узнать его — ранее из-за постоянной работы Бену приходилось мало общаться с Дэви.

В далёкой бухте Бен посадил самолёт и, приготовив акваланг и киноаппарат, опустился в море. Ему удалось сделать кадры орляка, после чего Бен вылез на сушу и взял захваченную с собой лошадиную ногу - приманку для акул. Он снова спустился под воду, установил ногу на коралле и снял, как тут же появившиеся акулы-кошки раздирают мясо. Однако Бен забыл смыть с себя кровь и акула набросилась на него, сильно покусав ему руки и поранив ноги. Бену удаётся вылезти на берег.

Дэви оказывает ему помощь. Бен потерял много крови и постоянно теряет сознание, так что теперь только от Дэви зависит, смогут ли они вернуться в Каир; об их нынешнем местонахождении никто не знает, Бен сказал что они полетели в Хургаду. Из пустыни никто не приедет, к берегу никто не подойдёт из-за рифов. Начинает дуть хамсин, и видимость ухудшается. Дэви удаётся втащить Бена в кабину и поднять «остер» в воздух, руководствуясь советами отца и своими прежними наблюдениями за тем, как тот водит самолёт. Бен часто теряет сознание, так что Дэви приходится принимать многие решения самостоятельно. В итоге ему удаётся довести самолёт до Каира и посадить его - перед посадкой расстояние между шасси и землей должно быть ровно шесть дюймов, и почувствовать это дано не всем. Бен выживает, хотя теряет одну руку. Он решает, что по возвращении домой ему понадобится ещё долгое время, чтобы по-настоящему сблизиться с сыном, которого он до сих пор плохо знает, чтобы преодолеть тот «последний дюйм, который разделяет всех и вся».

Продолжение

События «Последнего дюйма» продолжены в рассказе Олдриджа «Акулья клетка» (The Shark Cage), опубликованном в СССР в 1959 году, также в переводе Е. Голышевой и Б. Изакова[5]. Действие в этом рассказе происходит спустя восемь месяцев. Бен, потративший все деньги на лечение, решает вернуться в Акулью бухту, чтобы ещё раз снять акул и скатов и на заработанные деньги наконец уехать с сыном из Египта. Для этого он заказывает железную клетку, внутри которой он будет находиться под водой. Вдвоём с сыном они снова летят в бухту, и Бен снимает акул. Однако от удара манты клетка падает на дно, и Бен чуть не погибает. С трудом выбравшись из моря при помощи Дэви, Бен замечает, что оставил на дне камеру с ценными кадрами, но решает уже не возвращаться за ней.

Адаптации

Примечания

  1. Джеймс Олдридж. Последний дюйм // Огонёк. 1957. № 37 (1578). С. 9—15.
  2. Такой год указан в выходных данных книги в библиотечных каталогах, однако на титульном листе указан 1960 год.
  3. Олдридж, Дж. Последний дюйм. Пер. с англ. М.: Гослитиздат, 1959.
  4. А. Новиков. Большая глубина // Огонёк. 1957. № 37 (1578). С. 14—15.
  5. Джеймс Олдридж. Акулья клетка // Огонёк. 1959. № 31. С. 9—13. См. также: Олдридж, Дж. Среди моих друзей есть и англичане. [Акулья клетка. — Папина сорока]. Рассказы. Пер. с англ. М.: «Правда», 1960.
  6. Смотреть диафильм Последний дюйм. Дата обращения: 21 марта 2020. Архивировано 21 марта 2020 года.
  7. Детский раздел Радиофонда Каталог Гостелерадиофонда Архивная копия от 25 января 2013 на Wayback Machine

Ссылки