Порто, Луиджи да

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Луиджи да Порто
Luigi da Porto

Луиджи да Порто (1485 , Виченца — 10 мая 1529, Виченца) — итальянский писатель и историограф; известен как автор истории о Ромео и Джульетте[1].

Биография

Происходил из дворянской семьи Виченцы, получил военное образование. Вёл жизнь полную приключений, военных схваток и любовных похождений[2]. О военных и политических событиях он написал «Рифмы», изданные в 1539 году, а в 1857 году опубликованы его «Исторические письма»[1].

Он считается автором «Новонайденной истории двух благородных влюблённых» (итал. Historia nuovamente ritrovata di due nobili amanti), опубликованной в 1530 году[1] и переизданной вместе с «Рифмами» в 1539 году в редактуре Пьетро Бембо. Врачуя раны души и тела на своей вилле в Монте-Вичентино, Луиджи писал эту историю о муках любви Ромео и Джульетты. Впоследствии Уильям Шекспир почерпнул из неё вдохновение для своей известной трагедии «Ромео и Джульетта»[3].

К местам создания произведения Луиджи да Порто — его вилле Да Порто-Барбаран в Монторсо не стекаются поклонники любовного произведения, как в Верону.

Ромео и Джульетта

Источником вдохновения для истории да Порто, вероятно, послужил рассказ Мазуччо Салернитанца «Мариотто и Ганоцца[итал.]», который он переработал и ввёл многие элементы, перенятые затем английским драматургом[4]. Луиджи да Порто ввёл героев Меркуцио, Тибальда Капуллетти, монаха Лоренцо, Париса; также благодаря ему появились сцены с балом и двойным самоубийством влюблённых в склепе[5].

С самого начала произведения прослеживается параллель с историческими реалиями: вставки сражений, где да Порто участвовал, марш от Градиска к Удине, лучник Пилигрим — друг писателя, который утешал Луиджи после разочарования в любви. События разворачиваются в родном городе Пилигрима — Вероне.

Фамилии двух враждующих семей Каппеллетти и Монтекки, возможно, происходят из дантовского произведения, где вспоминается несчастная любовь Паоло и Дарьи из враждующих семей в стихах Гаспаре Амброджио Висконти[итал.] «Двое влюблённых». Также благодаря Алигьери появилось имя Ромео, героя Ромео ди Вилланова из песни VI v.127. История переносится во времена Бартоломео делла Скала в 1301—1304 годы, в город Верона, который при жизни да Порто имел стратегическое значение для Венеции[6][7].

Из окон родной виллы автора открывается вид на величественные крепости скалигеров в Монтеккьо (теперь называются Замки Ромео и Джульетты[итал.]). Они вдохновили Луиджи создать главную концепцию произведения о непримиримых семьях. В названии Монтеккьо легко уловить связь с фамилией Ромео Монтекки.

Недавние исследования подтверждают автобиографичность истории да Порто. За образами Ромео и Джульетта скрываются личности Луиджи и его кузины Лючины Саворньян[4][2]. Луиджи влюбился в 16-летнюю Лучину на балу, где она поразила гостей своим великолепным пением, но позже из-за конфликта семей вышла замуж за Фраческо Саворньян дель Торро[8]. Влюблённые оказались вовлечены в распри между Струмиери и Замберлини в начале XVI века во Фриули. Результатом раздора стала резня на Жирный четверг[итал.]. В подтверждение этой теории служит связь между историческими хрониками Фриули и деталями произведения да Порто, а также некоторые детали города Удине, а не Вероны.

См. также

Примечания

  1. 1,0 1,1 1,2 Peter Bondanella, Julia Conway Bondanella, Jody Robin Shiffman. Cassell Dictionary Italian Literature. — A&C Black, 2001. — С. 157. — 734 с. — ISBN 9780304704644. Архивная копия от 10 ноября 2017 на Wayback Machine
  2. 2,0 2,1 John Rigby Hale, David Chambers, Cecil H. Clough, Michael Mallett. War, Culture and Society in Renaissance Venice: Essays in Honour of John Hale. — A&C Black, 1993. — 316 с. — ISBN 9781852850906. Архивная копия от 10 ноября 2017 на Wayback Machine
  3. Peter Brand, Lino Pertile. The Cambridge History of Italian Literature. — Cambridge University Press, 1996. — С. 227. — ISBN 0-521-43492-0.
  4. 4,0 4,1 Luigi Da Porto, Matteo Bandello, Pierre Boaistuau, Victoria University (Toronto, Ont ) Centre for Reformation and Renaissance Studies. Romeo and Juliet Before Shakespeare: Four Early Stories of Star-crossed Love. — Centre for Reformation and Renaissance Studies, 2000. — 140 с. — ISBN 9780772720153. Архивная копия от 12 мая 2016 на Wayback Machine
  5. William Shakespeare. The Tragedy of Romeo and Juliet: With New and Updated Critical Essays and a Revised Bibliography / J. A. Bryant, Jr.. — Penguin Group USA, 2006. — С. 128. — 308 с. — ISBN 9781596092211. Архивная копия от 10 ноября 2017 на Wayback Machine
  6. William Shakespeare. Romeo and Juliet / Brian Gibbons. — Arden Shakespeare, 1980. — 308 с. — ISBN 9781903436417. Архивная копия от 10 ноября 2017 на Wayback Machine
  7. Silvia Bigliazzi, Lisanna Calvi. Shakespeare, Romeo and Juliet, and Civic Life: The Boundaries of Civic Space. — Routledge, 2015. — 351 с. — ISBN 9781317556961. Архивная копия от 10 ноября 2017 на Wayback Machine
  8. Edward Muir. Mad Blood Stirring: Vendetta and Factions in Friuli During the Renaissance. — JHU Press, 1998-05-18. — 240 с. — ISBN 9780801858499. Архивная копия от 7 ноября 2017 на Wayback Machine

Литература

  • Carlo Pulsoni. Bembo correttore di Luigi Da Porto?. — Aevum, 1993. — Т. LXVIII. — С. 501–518.
  • Patrizi. DA PORTO, Luigi (Alvise). — Massimiliano Pavan. — Rom: Istituto della Enciclopedia Italiana, 1986. — Т. 32 (Dall'Anconata–Da Ronco). Архивная копия от 7 ноября 2017 на Wayback Machine

Ссылки