Перейти к содержанию

Петровская, Екатерина Мироновна

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Екатерина Мироновна Петровская
Катерина Миронівна Петровська
Екатерина Мировновна Петровская, 2017 г.Екатерина Мировновна Петровская, 2017 г.
Дата рождения 3 февраля 1970(1970-02-03) (55 лет)
Место рождения Киев, Флаг УССР УССР
Род деятельности писатель, журналист, литературовед
Жанр проза
Язык произведений немецкий, украинский, русский
Дебют Vielleicht Esther (2014)
Премии Premio Strega Europeo (2015)[1]

Екатерина Мироновна Петровская (род. 3 февраля 1970 в Киеве, УССР) — литературовед, писательница и журналистка, проживает в Берлине.

Жизнь и карьера

Екатерина Петровская выросла в Киеве. Дочь киевского литератора и краеведа Мирона Петровского, она изучала литературоведение и славистику в Тартуском университете в Эстонии. В 1998 году она защитила диссертацию в Российском государственном гуманитарном университете «Поэтика прозы Ходасевича». С 1999 постоянно проживает в Берлине. Работала журналисткой Немецкая волна, Свобода. Пишет для различных российских, украинских и немецких изданий СМИ (в частности, для Сноба). С 2011 года она ведёт колонку Западно-восточная дива в еженедельной газете Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung и работает с образовательно-культурными центрами (с Институтом иудаики). Екатерина Петровская живёт вместе со своим мужем Тобиасом Мюнхмаером, двумя дочерями, Розой и Марусей, в Берлине. Петровская до сих пор имеет украинское гражданство.

Кажется Эстер

Свои произведения Екатерина Петровская пишет на немецком языке. Кажется Эстер (нем. Vielleicht Esther) — ее триумфальный дебют в немецкой литературе. За нее Е. Петровская получила премию Ингеборг Бахман — крупнейшую премию в области немецкой словесности. Премия эта вручается в Австрии за неопубликованные произведения. Ее книга вышла в издательстве Суркамп в сентябре 2014 года и заняла место в двадцатке бестселлеров: за первый месяц на рынке была продана более двадцати тысяч раз. В 2014 году ей также была присуждена литературная премия «Аспекты» немецкой телевизионной программы aspekte. Эту премию с 1979 года вручает второй канал немецкого телевидения за выдающиеся дебютные художественные произведения в прозе на немецком языке. Кажется Эстер вошла в список рекомендаций известного интеллектуального американского журнала New Yorker. Текст Кажется Эстер был начат на русском языке, и в некий момент он был переведен на немецкий. Кажется Эстер перевёл на украинский Юрий Прохасько. Русскоязычный перевод книги вышел в 2021 году в издательстве Ивана Лимбаха.

Примечания

  1. Mauretta Capuano, A Katja Petrowskaja il Premio Strega Europeo Архивная копия от 18 сентября 2020 на Wayback Machine (2 июля 2015) проверено 16 октября 2020 (итал.).

Библиография

Катя Петровская. «Кажется Эстер». СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2021 — 312 с. Перевод с немецкого Михаила Рудницкого.

Ссылки