Первые поцелуи

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Первые поцелуи
Premiers baisers
Слева направо: Жюстин, Жером, Аннет, Франсуа, Изабель, ЛюкСлева направо: Жюстин, Жером, Аннет, Франсуа, Изабель, Люк
Жанр Ситком
Создатель Жан-Люк Азуле
Режиссёр Оливье Альтман
Жак Одуар
Жорж Баррьер и др.
В ролях Камиль Раймон
Фабьен Ремблие
Элен Ролле
Страна Флаг Франции Франция
Серий 319
Производство
Продюсер AB Productions
Длина серии 26 мин.
Трансляция
Телеканал TF1
На экранах 23 декабря 1991 — 6 октября 1995
Ссылки
IMDb ID 0172040

«Первые поцелуи» (фр. Premiers baisers) — молодёжный французский телесериал 1990-х годов. История о школьнице Жюстин Жирар (сестре Элен Жирар) и её друзьях.

Сюжет

В телесериале рассказывается о школьнице Жюстин и её друзьях. Жюстин влюблена в Жерома, который учится на класс старше, и большую часть времени проводит с одноклассниками Аннет и Франсуа. Также в сериале много других персонажей: двоюродные сёстры-близняшки, знакомые и друзья, современные родители. Все они попадают в забавные ситуации. Изредка в сериале появляется родная сестра Жюстин Элен, про которую был снят параллельный сериал «Элен и ребята».

История создания

Сам сериал является спин-оффом сериала «Да здравствуют мужчины!» (фр. Salut les Musclés) (22 декабря 1989—1994), который тоже выпускался AB Productions. Там Жюстин и Жером были персонажами второго плана. У сериала было два продолжения, ни одно из которых никогда не демонстрировалось на российском телевидении: «Студенческие годы» (фр. Les Années fac) (11 октября 1995 — 30 января 1998) и «Яркие годы» (фр. Les Années bleues) (2 февраля — 3 марта 1998). В первом из продолжений рассказывается о жизни персонажей в университете, во втором — об их жизни после окончания университета.

Сериал «Элен и ребята», в свою очередь, является спин-оффом «Первых поцелуев».

В ролях

  • Камиль Раймон — Жюстин Жирар, "дубляж - Людмила Шувалова"
  • Фабьен Рамблье — Жером Кутюрье, парень Жюстин, "дубляж - Дмитрий Филимонов"
  • Магали Мадисон — Аннет Лампьон, лучшая подруга Жюстин, "дубляж - Татьяна Божок"
  • Борис Агенауэр — Франсуа, лучший друг Жюстин и Жерома, "дубляж - Сергей Чекан"
  • Жюли Кеньо — Изабель, стервозная одноклассница Жюстин, "дубляж - Ольга Сирина"
  • Кристоф Риппер — Люк Дюваль, друг Жерома, "дубляж - Андрей Бархударов"
  • Кристиан Людо — Мари Жирар, мать Жюстин, "дубляж - Ольга Зубкова"
  • Брюно Ле Миллен — Роже Жирар, отец Жюстин,"дубляж - Андрей Казанцев"
  • Элен Ролле — Элен Жирар, старшая сестра Жюстин
  • Кристин Эвер — Сюзи Эвер, одна из сестер-двойняшек
  • Стефани Эвер — Сюзон Эвер, одна из сестер-двойняшек
  • Ребекка Дрейфус — Дебора Жирар
  • Жоель Крессон — Жоель
  • Маша Поликарпова — Светлана (125—132 серии)
  • Виржини Дезарно — Виржини Жирар
  • Естер Легрос — Одиль
  • Давид Тальбот — Бернар
  • Натали Дудек — Жеральдин
  • Франсуа Роккелин — Аристид
  • Энтони Дюпре — Энтони
  • Франк Тордман — Жан-Франсуа
  • Ренод Роуссел — Даниель

Список серий

Всего сериал насчитывает 318 серий длительностью по 20-25 минут каждая. Эпизод под названием «Joyeux Noël» («С Рождеством») не является первой серией, он был снят как часть музыкального шоу «Рождественский подарок», транслировавшегося 24 декабря 1991 года во Франции по TF1[1]. Оригинально сериал транслировался с конца 1991 по 1995 годы по каналу TF1.

Название Оригинал
000 С Рождеством фр. Joyeux Noël
001 Настоящий поцелуй фр. Le Vrai Baiser
002 День мечты фр. Une journée de rêve
003 Кавалер обязателен фр. Cavalier exigé
004 Красивая любовная сцена фр. Une belle scène de ménage
005 Игрок ч.1 англ. Flip Boy [1/2]
006 Игрок ч.2 англ. Flip Boy [2/2]
007 Гадание на картах фр. Cartes de vœux
008 Ванная комната для меня одной фр. La Salle de bain pour moi toute seule
009 Беглец фр. Le Fugueur
010 Англичанин фр. L'Anglais
011 Супер свитер фр. Un sweat super sweet
012 Австралийский поцелуй (часть 1) фр. Australian Kiss [1/2]
013 Австралийский поцелуй (часть 2) фр. Australian Kiss [2/2]
014 Оливье фр. Olivier
015 На помощь Элен фр. Au secours d'Hélène
016 Жужу фр. Juju
017 Предвыборная кампания фр. La Campagne électorale
018 Машина любви англ. Love machine
019 Мемуары Аннет фр. Les memoires d'Annette
020 Значок или поцелу фр. Pin's ou bizou
021 Прекрасный принц фр. Le prince charmeur
022 Карманные деньги фр. L'argent de poche
023 Каникулы мечты фр. Un voyage de rêve
024 Размолвка фр. La fâcherie
025 Близнецы фр. Les jumeaux
026 Между нами девочками фр. À nous les filles
027 Исчезновение фр. La disparition
028 Синяк под глазом фр. Le poing dans la figure
029 Сломанная нога фр. Casse-pieds
030 Статистика фр. Les statistiques
031 Король дешёвки фр. Star de pacotille
032 Лесная малина фр. Framboises des bois
033 Воровство в раздевалке фр. Vols au vestiaire
034 Неудачный момент фр. Le mauvais moment
035 День рождения Мари фр. L'anniversaire de Marie
036 Ветрянка фр. La varicelle
037 Пощёчина фр. La gifle
038 Мамина подруга фр. La copine de maman
039 Судебная ошибка фр. Erreur judiciaire
040 Исчезновение поэта фр. Le poète disparu
041 Режим экономии фр. Économie de crise
042 Авария фр. L'accident
043 Секта фр. La secte
044 Спор фр. La dispute
045 Тайна жизнь Жерома фр. La vie secrète de Jérôme
046 Любовный напиток фр. Le philtre d'amour
047 Кузина Жерома фр. Le cousin de Jérôme
048 Болезнь поцелуя фр. La maladie du baiser
049 Информатическое безумие фр. Informatique folie
050 Счастливые каникулы фр. Bonnes vacances
051 Возвращение с каникул фр. Retour de vacances
052 Возвращение фр. C'est la rentrée
053 Катастрофа фр. La mégacata
054 Одного из вас нет на месте фр. Un seul être vous manque
055 Кого он напоминает фр. Qui se ressemble
056 Ралли фр. Le rallye
057 Прекрасная любовь фр. Le parfait amour
058 Пышное возвращение фр. Le grand retour
059 Племянница Ксавье фр. Le neveu de Xavier
060 Дополнительные занятия фр. La colle
061 Сюрприз-сюрприз фр. Surpris, surprise
062 Близко к сердцу фр. Un cœur à prendre
063 Контактные линзы фр. Les verres de contact
064 Проходной экзамен фр. L'examen de passage
065 Лечение фр. Le remède
066 Шампунщица фр. La shampouineuse
067 Мишутка фр. Nounours
068 Совпадение фр. Le jumelage
069 День рождения Жюстин фр. L'anniversaire de Justine
070 Чёт и нечет фр. Impair et père
071 Постель для двоих фр. Un lit pour deux
072 Раб фр. L'esclave
073 Большое шоу для великого художника фр. L'artiste peintre
074 Пять девушек в доме фр. Cinq filles à la maison
075 На новом месте фр. L'installation
076 Я буду самой красивой фр. Je serai la plus belle
077 Позор страны фр. Le mal du pays
078 Гийом Завоеватель фр. Guillaume le conquérant
079 Они ещё и безумны фр. Plus on est de fous
080 Поцелуй в кинотеатре фр. Un baiser de cinéma
081 Двойная любовь фр. Double amour
082 Двойное горе фр. Double chagrin
083 Депрессия фр. La déprime
084 Собрание фр. La convocation
085 Выбор Жюстин фр. Le choix de Justine
086 Прощай, Жюстин фр. Adieu Justine
087 Папины ботинки фр. Les chaussures de papa
088 Дилемма фр. Le dilemme
089 Плейбои фр. Les play-boys
090 Хулиганы фр. Les loubards
091 Экзамены (часть 1) фр. Les exams - 1re partie
092 Экзамены (часть 2) фр. Les exams - 2e partie
093 Куча мала фр. Méli-mélo
094 Звезда рекламы фр. Star de la pub
095 Задача фр. Le défi
096 Лотерея фр. La loterie
097 Ловит волк, ловят и волка фр. Tel est pris qui croyait prendre
098 Социологическое исследование фр. Sondages
099 История любви фр. Une histoire d'amour
100 С днём рождения, Дебби фр. Bon anniversaire Debby
101 Скарлатина фр. La scarlatine
102 Яростный футбол фр. Foot furieux
103 фр. Esprit frappeur
104 Амулет Ким фр. Le grigri de Kim
105 Телефон фр. Téléphone
106 Поклонники фр. Les fans
107 Квадриноколь фр. Les quadrinoclards
108 Молния фр. L'éclair
109 Человек с губной гармошкой фр. L'homme a l'harmonica
110 фр. La totoche unique
111 Не похожий на него фр. Pas comme lui
112 Женни́ фр. Jenny
113 Практические занятия фр. Exercices pratiques
114 Хороший товарищ фр. Un bon copain
115 Великая Любовь фр. Le Grand Amour
116 С кем пойти в разведку фр. Qui va à la chasse...
117 Забастовка фр. Le sit-in
118 Девушка с супер-пуловером фр. La fille au super pull-over
119 Люк — суперзвезда (часть 1) фр. Luc super star - 1re partie
120 Люк — суперзвезда (часть 2) фр. Luc super star - 2e partie
121 Красивая или очень красивая фр. Belle ou pas belle
122 Счастливый номер фр. Le bon numéro
123 Вор! фр. Au voleur!
124 Новенькая фр. La nouvelle
125 Болгарский йогурт фр. Yaourt bulgare
126 Разрыв фр. Ruptures
127 Четверть часа по-американски фр. Le quart d'heure américain
128 Возвращение фр. Le retour
129 Друзья, друзья фр. Amis amies
130 Фотография фр. La photo
131 Особенный день фр. Une journée pas comme les autres
132 Любовь ещё сильней фр. L'amour le plus long
133 Курс французского фр. Cours de français
134 Возвращение из Финляндии фр. Retour de Finlande
135 Внимание фр. Alerte
136 Безработица фр. Chômage
137 Жалюзи фр. Jalousies
138 Назад с фанфарами фр. Retour en fanfare
139 Путь любви фр. Course à l'amour
140 Канон фр. Le canon
141 Разные миры фр. Des mondes différents
142 Сражение фр. Bats-toi
143 Тяжёлый день фр. Une dure journée
144 Сложная ситуация фр. Une situation compliquée
145 Хорошие привычки фр. Les bonnes habitudes
146 Большой скачок фр. Le grand saut
147 Кризис фр. La crise
148 Кавардак фр. Chambardement
149 Разрыв цепочки фр. Départs en chaîne
150 Одиночества фр. Solitudes
151 Новые привычки фр. De nouvelles habitudes
152 Кошмар фр. Cauchemar
153 Тайны фр. Mystères
154 Соперник фр. Rivaux
155 Ссора фр. Querelle
156 Горизонт фр. Horizon
157 Хуже и хуже фр. De mal en pis
158 Между ними двоими фр. Entre les deux
159 Брошенные фр. Abandonnée
160 Священный союз фр. Union sacrée
161 Чемпионат фр. Le championnat
162 Праздник фр. La fête
163 Находка фр. La trouvaille
164 Цветы фр. Les fleurs
165 y фр. T'as pas cent balles?
166 Гарантия фр. La garantie
167 y фр. Mon cœur balance
168 Верх ногами фр. Sans dessus dessous
169 Новорожденная фр. Un nouveau né
170 Переворот де-блюз фр. Coup de blues
171 Целибат фр. Célibataires
172 Мир! фр. La paix!
173 В рядах фр. Sur les rangs
174 Сюрприз для шефа фр. La surprise du chef
175 Сожжение фр. Surmenage
176 В крайнем случае фр. In extremis
177 Влюблённые одиноки фр. Les amoureux sont seuls au monde
178 Искушение фр. Tentation
179 Мужчины плачут в одиночку фр. Les garçons se cachent pour pleurer
180 Без пределов фр. Hors limite
181 Сломанная рука фр. Le bras cassé
182 Любовь навеки фр. Amour toujours
183 Страх фр. Frayeur
184 Кастинг фр. Le casting
185 Хорошая приятельница фр. La bonne copine
186 У каждого свой черёд фр. Chacun son tour
187 Мастер-класс фр. Le coup de maître
188 Пламя возвращается фр. Retour de flamme
189 Случай в небесах фр. Accident dans la brousse
190 Жюстин возвращается фр. Justine le retour
191 Избежать смерти фр. La rescapée
192 Шанс всей жизни фр. La chance d'une vie
193 фр. Я ревнива? Никогда
194 фр. À dormir debout
195 Кто знает… фр. Qui sait...
196 Признание фр. L'aveu
197 Подтверждают двое фр. La preuve par deux
198 Сомнение фр. Le doute
199 Прекрасное мгновенье фр. Le bon moment
200 Колебания фр. Hésitations
201 Шантаж фр. Chantage
202 Чисто как вода из горной реки фр. Clair comme de l'eau de roche
203 Подарок к свадьбе фр. Le cadeau de mariage
204 Двойное признение фр. Double aveu
205 Новые планы фр. Nouvelle donne
206 Махинация фр. Machination
207 Возвращение фр. Retournement
208 Не ждали фр. Inattendu
209 Глупость фр. La bêtise
210 Беспокойство фр. Inquiétude
211 Крик сердца фр. Le cri du cœur
212 Примирение фр. Rapprochement
213 Вернуться в форму фр. Mise en forme
214 Манифест любви фр. La manif de l'amour
215 Насилие фр. Violence
216 Невозвратимое фр. Incontournable
217 Борьба фр. Combats
218 Совсем не волосы фр. À un cheveu près
219 Страсти фр. Passions
220 Прекрасная троица фр. Trio de charme
221 Где он? фр. Où est-il ?
222 фр. Sautons ensemble
223 Установление порядка фр. L'ordre établi
224 Лучшие из лучших фр. Le top des tops
225 фр. Coup de frein
226 Инкогнито фр. Incognito
227 Опасный соперник фр. Un rival dangereux
228 Никаких обменов фр. Ne change rien
229 фр. Repérages
230 Осложнения фр. Complications
231 Сложный выбор фр. Un choix délicat
232 Эффект снежного кома фр. L'effet boule de neige
233 Перспективы фр. La promesse
234 Возвращения фр. Retours
235 Гениальная идея фр. Une idée de génie
236 фр. Le pari jumelé
237 Сдача экзамена фр. L'examen de passage
238 фр. Don de voyance
239 Мэтр фр. Le maître
240 Любовное гнёздышко фр. Le nid d'amour
241 Эффектное появление фр. Spectaculaire
242 Вопрос возраста фр. Question d'âge
243 Отвращение фр. Aversion
244 Основные меры предосторожности фр. Précautions indispensables
245 Компьютерная катастрофа фр. Catastrophe informatique
246 Горькое спасение фр. Sauvetage amer
247 Результаты фр. Résultats
248 Посланники фр. Les messagers
249 Хамелеон фр. Le caméléon
250 Сестра Аннет фр. Sœur Annette
251 Предварительное согласие фр. Oui d'avance
252 Ноев ковчег фр. L'arche de Noé
253 фр. Une chèvre à caser
254 Месть гадюки фр. La vengeance de la vipere
255 Ностальгическое отступление фр. Rentrée nostalgique
256 Огромное фр. Formidable
257 Орёл или решка фр. Pile ou face
258 Лихорадка фр. La fièvre
259 Вверх ногами фр. La tête a l'envers
260 Всё идет своим ходом фр. Tout va de travers
261 Долой маску фр. Démasqué
262 фр. Pot de colle
263 Лыжи и коньки фр. Rouler des patins
264 Всё для всех фр. Le tout pour le tout
265 Третий день фр. Le troisième jour
266 Господин Жожо (часть 1) фр. Monsieur Jojo - 1re partie
267 Господин Жожо (часть 2) фр. Monsieur Jojo - 2e partie
268 Рэп фр. Le rap
269 Гороскоп фр. L'horoscope
270 История ребят фр. Histoire de garçons
271 Цена приза фр. Le prix à payer
272 Посинение фр. Coup de bleu
273 Заколотое фр. Poignardé
274 Солидарность фр. Solidarité
275 Горные звёзды фр. Les étoiles montantes
276 Любыми средствами фр. Tous les moyens
277 Фальстарт фр. Faux départ
278 Ловушка фр. Traquenard
279 Друзья полка фр. Copains de régiment
280 Бабушка любви фр. Une mamie d'amour
281 Испытательный срок фр. Période d'essai
282 Недоразумение фр. Malentendu
283 Великий вождь фр. Le grand meneur
284 Откровение фр. La révélation
285 Неверность фр. L'infidèle
286 Ревнивый план фр. Le plan jalousie
287 фр. Revu et corrigé
288 Вопрос внешнего вида фр. Question de look
289 В клетке фр. Dans la cage
290 Двойная жертва фр. Double sacrifice
291 Зизани́ фр. Zizanie
292 Чемодан неудач фр. Sac à malices
293 Открытое сердце фр. À cœur ouvert
294 Ты и я фр. Toi et moi
295 Фрукты и овощи фр. Fruits et légumes
296 Драма фр. Drame
297 Захват крепости фр. La prise de la forteresse
298 Карточная игра фр. Jeux de cartes
299 Друзья фр. Les copains
300 Преждевременный отъезд фр. Déménagement prématuré
301 Дверь фр. À la porte
302 Отъезд фр. L'emménagement
303 Двойной сюрприз фр. Double surprise
304 Звонок фр. Le ronfleur
305 Вопрос тактики фр. Question de tactique
306 Продолжение фр. La poursuite
307 Урок скейтбординга фр. Leçon de skate
308 Настоящие друзья фр. De vrais copains
309 Неблагодарность фр. Ingratitude
310 Корреспондент фр. Le correspondant
311 В капусте фр. Dans les choux
312 Конфликты фр. Conflits
313 Сумасшедший фр. Éperdue
314 Разлука фр. Désespoir
315 Промежуточный результат фр. L'intérim
316 Пока есть любовь фр. Tant qu'il y a de l'amour
317 День бакалаврского экзамена фр. Le jour du bac
318 Окончание лицея фр. La fin de l'épreuve

Музыка

В качестве главной темы сериала использована инструментальная версия песни «Premier Baiser» из репертуара Emmanuelle — в нескольких эпизодах 1994 года использована версия со словами. Песни из финальных титров исполнил Кристоф Риппер (фр. Christophe Rippert):

  • «Un Amour De Vacances» (эпизоды 50-105)
  • «Rien Que Du Brouillard» (эпизоды 106—161)
  • «Les Garçons Se Cachent Pour Pleurer» (эпизоды 162—230)
  • «Tu m’fais Vraiment Craquer» (эпизоды 244—318)

Трансляции

Сериал транслировался в России с 1998 года на канале РТР. Были показаны только первые 130 серий, затем сериал прерывали и повторяли заново уже показанные прежде серии. Около 80 серий были продемонстрированы в дубляже компании «ТВ — НОВОСТИ», а затем — в закадровом переводе, с полной заменой актёров озвучивания. На Украине трансляция шла на УТ-2/1+1, позднее на канале ТЕТ.

Примечания

  1. Premiers baisers. Дата обращения: 29 февраля 2016. Архивировано 30 марта 2016 года.

Ссылки