Оксапмин

Материал из энциклопедии Руниверсалис
Оксапмин
Самоназвание nuxule meŋ
Страны  Папуа — Новая Гвинея
Регионы
Общее число говорящих 8000 (1991)
Классификация
Категория папуасские языки

трансновогвинейская фила

оксапмин
Письменность латиница
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3

Оксапмин (самоназвание — nuxule meŋ «наш язык») — трансновогвинейский язык, на котором говорят в одноимённом сельском местном органе власти[en] в округе Телефомин[en] в провинции Сандаун на западе Папуа — Новой Гвинеи, на границе с Республикой Индонезия, а также в провинциях Саутерн-Хайлендс и Западной[1].

В языке выделяется два диалекта. Базовый порядок слов — SOV (субъект-объект-глагол). Для письма используется латинский алфавит[1]. В языке присутствует развитая система терминов родства, в которой различается до 27 уникальных терминов[2][3].

Классификация

Оксапмин достаточно похож на иные языки окской группы языков[en], как отмечают некоторые специалисты, однако нет достаточных оснований, чтобы относить этот язык к окским. Лингвисты Стивен Вурм[en] и Малькольм Росс[en] выделяют оксапмин как отдельный язык в составе трансновогвинейской филы[4][5].

Лингвисты Лоунан и Федден причисляют оксапмин к окской группе языков, хотя признают, что язык несколько отличается от остальных окских языков[6][7].

Современное положение

Ареал и численность

Территория распространения языка оксапмин закрашена красным цветом.

По оценке 1991 года, на языке говорили 8000 человек. Распространён на западе Папуа — Новой Гвинеи, на границе с Индонезией: одноимённом сельском местном органе власти[en] в округе Телефомин[en] в провинции Сандаун, на юго-западной границе холмов Сепик; на территории между северным берегом реки Стрикленд и Сандаун в провинции Саутерн-Хайлендс; в сельском местном органе власти Олсобип в Западной провинции[1].

Социолингвистические сведения

Изучается как второй язык другими народами, в том числе носителями хева[en]. Процент грамотных носителей составляет 25 — 50 %[1].

Примечания

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Оксапмин в Ethnologue. Languages of the World.
  2. The Oksapmin Kinship System Архивировано 20 сентября 2009 года.
  3. Geoffrey B. Saxe, Thomas Moylan. The Development of Measurement Operations among the Oksapmin of Papua New Guinea // Child Development. — 1982-10. — Т. 53, вып. 5. — С. 1242. — doi:10.2307/1129012. Архивировано 27 сентября 2021 года.
  4. S. A. Wurm. New Guinea area languages and language study (англ.). — Канберра: Dept. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University press, 1975. — ISBN 0-85883-131-7. — ISBN 978-0-85883-131-5.
  5. Malcolm D. Ross. Pronouns as a preliminary diagnostic for grouping Papuan languages (англ.) // Papuan Pasts: Studies in the Cultural, Linguistic and Biological History of the Papuan-speaking Peoples. — Канберра: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University press, 2005. — Vol. 572. — P. 15–66. Архивировано 1 декабря 2020 года.
  6. R. Loughnane. A grammar of Oksapmin (англ.) // Languages and Linguistics. — The University of Melbourne press, 2009. Архивировано 9 мая 2021 года.
  7. Robyn Loughnane, Sebastian Fedden. Is Oksapmin Ok?—A Study of the Genetic Relationship between Oksapmin and the Ok Languages (англ.) // Australian Journal of Linguistics. — 2011-01. — Vol. 31, iss. 1. — P. 1–42. — ISSN 1469-2996 0726-8602, 1469-2996. — doi:10.1080/07268602.2011.533635. Архивировано 21 января 2022 года.

Литература