Нимбуев, Намжил Ширабович

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Намжил Ширабович Нимбуев
Дата рождения 11 июня 1948(1948-06-11)
Место рождения Улан-Удэ, Бурятская АССР, СССР
Дата смерти 5 октября 1971(1971-10-05) (23 года)
Место смерти Ульдурга, Бурятская АССР, СССР
Гражданство  СССР
Род деятельности поэт
Годы творчества 1962—1971
Направление лирика
Жанр стихотворение
Язык произведений русский язык
бурятский язык

Намжи́л Шира́бович Нимбу́ев (11 июня 1948, Улан-Удэ5 октября 1971, Ульдурга[1]) — бурятский советский поэт, переводчик.

Биография

Намжил Нимбуев родился 11 июня 1948 года в Улан-Удэ в семье бурятского поэта Шираба Нимбуевича Нимбуева.

Учился в школе №3, которую окончил в 1966 году.

Сочинять стихи начал с детских лет. Писал на русском языке, но есть несколько стихотворений, написанных на бурятском.

После 7-го класса за хорошую учёбу и участие в различных литературных олимпиадах был награждён путёвкой во Всеюзный пионерский лагерь «Артек». За стихи «Руки прочь от Африки» он был награждён «Большой золотой медалью Артека» за победу в конкурсе авторских стихов.

После окончания школы, чтобы получить необходимый трудовой стаж для поступления в институт, год работал корреспондентом в газете «Молодёжь Бурятии». Затем поступил в литературный институт им. Горького, но успел проучиться там только три курса.

Ушёл из жизни 5 октября 1971 года в Ульдурга от внезапной остановки сердца[2].

Творчество

Большую часть своих стихов Намжил написал во время учёбы в институте. Это несколько текстов песен, рассказы, одноактная пьеса «Цветёт черёмуха», повести для подростков «Мальчишки с бантиками» в соавторстве с калмыком О. Манджиевым, «Бей лежачего», на бурятском языке пьеса «Перелётные птицы возвращаются», пьеса «Анонимный сын» в соавторстве с отцом Ш. Нимбуевым.

Намжил Нимбуев писал на русском, он в совершенстве владел монгольским и бурятским языками, учился на переводчика. Делал переводы стихотворений Дондока Улзытуева на русский язык. Перевёл на русский стихи 17 монгольских поэтов-лириков.

Также переводил рассказы бурятских писателей Сергея Цырендоржиева «Тревожная ночь», Ябжана Балданжабона «Бог дождя», Цырен-Дондок Хамаёва «Белый месяц-новолунье», Балдана Ябжанова «Майтагсаан», Д. Гарма «Разведчики», детективную повесть Дожоо Доржо «Игольное ушко» совместно с Виктором Нимбуевым, которая была опубликована в журнале «Сибирские огни».

Написана работа «Отчего не свободен свободный стих» о верлибре.

Посмертно вышел сборник стихов «Стреноженные молнии» в 1972 году, подготовленный им самим в Бурятском книжном издательстве. Этот же сборник в 1974 и в 1979 годах был напечатан в издательстве «Современник» в Москве. К 50-летию поэта в 1998 году был издан сборник, который был дополнен переводами его стихов на бурятский и воспоминаниями его современников[3].

Библиография

  • Сборник стихов «Стреноженные молнии» (1972 год)
  • Сборник Н. Нимбуева, I том «Стихи», II том «Проза» (2017 год)[4]

Память

  • На малой родине поэта, в улусе Усть-Эгита, установлен его бюст[5].
  • В болгарском городе Плиска на территории культурно-исторического комплекса «Двор кириллицы»[6] в ноябре 2018 года установлен бюст Намжила Нимбуева[7].
  • В Улан-Удэ один из переулков назван в честь Намжила Нимбуева.[8]
  • Рэпер Хаски посвятил поэту альбом «Хошхоног».[9]
  • Имя Намжила Нимбуева присвоено библиотеке-филиалу №13 Централизованной библиотечной системы Улан-Удэ[10].

Примечания

  1. Правда смерти Намжила Нимбуева - новости Бурятии и Улан-Удэ. Информ Полис (12 ноября 2008). Дата обращения: 25 сентября 2020.
  2. Правда смерти Намжила Нимбуева
  3. «Перо и мысли» - к 70-летию Намжила Нимбуева. Дата обращения: 9 марта 2022. Архивировано 13 ноября 2018 года.
  4. Вышел в свет двухтомник бурятского поэта Намжила Нимбуева. Дата обращения: 21 ноября 2018. Архивировано 21 ноября 2018 года.
  5. На родине поэта Намжила Нимбуева открыли памятник и показали спектакль. Дата обращения: 9 марта 2022. Архивировано 27 ноября 2018 года.
  6. «Двор кириллицы» – уникальный культурно-исторический комплекс. Дата обращения: 22 ноября 2018. Архивировано 22 ноября 2018 года.
  7. Сестра поэта Намжила Нимбуева рассказала о меценате, заказавшем бюст бурятского поэта. Дата обращения: 27 ноября 2018. Архивировано 27 ноября 2018 года.
  8. В Улан-Удэ «узаконили» переулок Намжила Нимбуева. Дата обращения: 12 июля 2019. Архивировано 12 июля 2019 года.
  9. Хаски - Хошхоног строго 18+.. | Хаски | ВКонтакте. m.vk.com. Дата обращения: 25 сентября 2020. Архивировано 26 сентября 2020 года.
  10. Библиотеке в Улан-Удэ присвоили имя поэта Намжила Нимбуева

Ссылки