На ножах

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
На ножах
Жанр роман
Автор Николай Семёнович Лесков
Язык оригинала русский
Дата первой публикации 18701871

«На ножах» — роман Николая Семеновича Лескова. Впервые опубликован в журнале «Русский вестник» № 10—12 за 1870 год, № 1—8, 10 за 1871 год. В ноябре 1871 года вышел отдельной книгой. В романе «бывшие революционеры становятся полицейскими агентами и чиновниками, ради денег хитроумно обманывая друг друга», а «нигилизм трактован как беспринципность, ставшая жизненной философией» — писатель считает, что нигилистами являются безнравственные люди[1].

Экранизирован в 1998 году.

Сюжет

Нигилист Горданов и его любовница Глафира Бодростина решают убить мужа Глафиры. Таким образом им достанется его имущество и деньги. Им сопротивляются дворянин Подозеров, генеральша Синтянина и отставной майор Форов.

История создания

Из-за обильной правки редактора произведение не соответствовало первоначальному замыслу автора, о чём сам Лесков в письме к П. К. Щебальскому от 14 октября 1871 года говорит: «Да, ещё: что это значит, что в сентябрьской книге нет окончания моего романа, которое послано, кажется, своевременно? Если опять что не по нраву, то надо было прислать корректуру, и я бы переделал. Сокрушил меня этот роман, и свертел я его как не думал, благодаря всем этим qui pro quo»[2].

Неприятности с изданием романа прослеживаются в переписке Лескова. В письме к сотруднику «Русского вестника» Н. А. Любимову от 18 ноября 1870 года (вскоре после выхода в свет начала романа) автор возмущается самоуправством редакции: «Убийственнее всего на меня действует то, что я никак не могу взять в толк причин произведенных в моем романе совсем уже не редакторских урезок и вредных для него изменений. Так, выпущены речи, положенные мною в основу развития характеров и задач (например, заботы Форовой привести мужа к Богу); жестоко нивелирована типичность языка, замененная словами банального свойства (например, вместо: „не столько мяса поешь, сколько зуб расплюешь“ заменено словом „растеряешь“), ослаблена рисовка лиц <…>».

В апреле 1871 года Лесков пишет Щебальскому: «На редакцию „Р<усского> в<естника>“ трудно не жаловаться, ибо сами же Вы видите, что приходится лепить, да и перелепливать тожде да к томужде, и ото всего этого не выходит ничего иного, кроме досады, охлаждения энергии, раздражения, упадка сил творчества и, наконец, фактических нелепостей и несообразностей вроде тех, которые Вами усмотрены». Лесков признается П. К. Щебальскому в этом же письме: «…я дописываю роман, комкая все как попало, лишь бы исполнить программу».

Значение

Уже современники (в частности, Достоевский) отметили запутанность авантюрного сюжета романа, натянутость и неправдоподобность описанных в нём событий. После этого к жанру романа в чистом виде Н. С. Лесков больше не возвращался. Как отмечал Максим Горький, «после злого романа „На ножах“ литературное творчество Лескова сразу становится яркой живописью или, скорее, иконописью, — он начинает создавать для России иконостас её святых и праведников».

В советское время роман не переиздавался по цензурно-политическим соображениям из-за несоответствия направленности романа коммунистическому строю. Так, роман не вошел даже в 11-томное собрание сочинений Лескова, изданное в 1954—1958 гг., и впервые был переиздан в СССР лишь во время Перестройки в 1989 году в 12-томном собрании сочинений Лескова.

Экранизации

Примечания

  1. ЛЕСКОВ • Большая российская энциклопедия - электронная версия. Дата обращения: 8 декабря 2019. Архивировано 8 декабря 2019 года.
  2. Осложнения, недоразумения (лат.)
  3. См. Российское кино Архивная копия от 20 декабря 2009 на Wayback Machine

Ссылки