Напеи

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Напеи
Напея. Гравюра К. Корта по рисунку Ф. Флориса (1564)Напея. Гравюра К. Корта по рисунку Ф. Флориса (1564)
нимфы лесистых долин, лощин и лесных полян
Мифология древнегреческая мифология
Тип нимфы
Местность лесистые долины и ущелья
Греческое написание Ναπαῖαι
Пол женский

Напе́и (др.-греч. Ναπαῖαι; от νάπη, что значит «лесистая долина») — в греческой мифологии нимфы, живущие в лесистых долинах, лощинах и на лесных полянах[1].

Описание

Согласно легенде, напеи проживают в лесистых ущельях, оврагах или гротах, поросших лесом, на лесных полянках, в долинах, покрытых лесными зарослями. Они покровительствуют цветам, травам и кустарникам[1]. Если место их обитания (например, овраг или лощина) расположено в горном регионе, их также можно именовать горными нимфами (ореадами), но всё же для таких нимф предусмотрено особое название — аулониады[2].

Французский археолог Антуан Банье в своём основном труде «Мифология и баснословие, объяснённые исторически», ссылаясь на Вергилия, описывает этих существ следующим образом: «Именем напей пользуются те, кто скрывается в кустарниках»[3]. А немецкий поэт и философ Карл Вильгельм Рамлер, в свою очередь, так описал их в работе 1790 года «Краткая мифология, или Учение о сказочных богах, полубогах и героях древности»: «Самыми известными из нимф являются наяды, ореады, напеи и гамадриады… …Напеи, нимфы долин и в то же время цветов, трав и кустов. Их иногда путают с наядами, поскольку родники текут в долины. Они редко посещают поэтов»[4].

В литературе

Так или иначе, поэты и писатели разных времён обращались к образу напей на страницах своих произведений. Вот как это звучит у Сервантеса в его «Дон Кихоте»[1]:

«Кто б ни были вы, о сельские боги, населяющие этот пустынный край, преклоните слух к стенаниям несчастного любовника, которого долговременная разлука и ревнивые мечты влекут в эти ущелья роптать и жаловаться на жестокий нрав прелестной мучительницы, являющей собою верх и предел земной красоты! О напеи и дриады, имеющие обыкновение селиться в лесистых горах! Да не возмущают сладостный ваш покой быстроногие и похотливые сатиры, в вас — безнадежно, впрочем, — влюбленные, вы же восплачьте вместе со мною над горестным моим уделом или, по крайней мере, неустанно внимайте моему плачу. О Дульсинея Тобосская…»

Мигель де Сервантес. «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский».

Взывает к напеям и Стаций в своей «Фиваиде», когда наяда Исменида обращается к погибшему сыну Кренею[1]:

«Где вожделенных толпа искательниц пред материнским
взором и сонмы напей, тебе угождать вожделевших?»

Стаций. «Фиваида».

Примечания

Ссылки