Налим (рассказ)

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Налим
Жанр рассказ
Автор Антон Павлович Чехов
Язык оригинала русский
Дата написания 1885
Дата первой публикации 1885

Нали́м — рассказ Антона Павловича Чехова, написанный в 1885 году.

Публикации

Рассказ «Налим» написан Чеховым в 1885 году и в том же году опубликован в «Петербургской газете» (№ 177 от 1 июля) с подписью А. Чехонте. В 1886 году произведение напечатано в сборнике «Пёстрые рассказы», и вошло в собрание сочинений писателя, издаваемое А. Ф. Марксом.

При жизни Чехова рассказ переводился на польский и сербскохорватский языки.

История написания

Брат писателя, Михаил Павлович Чехов, вспоминал, что обстоятельства написания рассказа связаны с действительным событием: «Я отлично помню, как плотники в Бабкине ставили купальню и как во время работы наткнулись в воде на налима»[1].

Критика

Критик Н. Ладожский в 1886 году писал: «Рассказ „Детвора“ и другой рассказ — „Налим“, где описана сцена ловли налима — хороши очень»[2].

Современные исследователи творчества Чехова отмечают, что в рассказе «Налим» немало смешного, иронического. В своё время литературовед А. Б. Дерман относил произведение к серии «виртуозных юморесок»[3]. Внешний облик каждого героя рассказа, по мнению исследователей, по-чеховски традиционно ироничен, а у каждого персонажа «обнаруживается характеризующая ироническая деталь, портреты их даны в насмешливо-ироническом плане».

Персонажи

  • Герасим — плотник, «высокий тощий мужик с рыжей курчавой головой».
  • Любим — плотник, «молодой горбатый мужик с треугольным лицом и узкими китайскими глазками».
  • Ефим — пастух, «дряхлый старик с одним глазом и покривившимся ртом».
  • Василий — кучер, «разбитной и развязный малый»
  • Андрей Андреич — барин.

Сюжет

Действие происходит летним утром около строящейся купальни. В воде больше часа стоят плотники Герасим и Любим. Они пытаются удержать в воде налима, который скрывается под корнем ивы. Проходит время. Попытки зацепиться за рыбу терпят неудачу. К ним присоединятся пастух Ефим, который ради налима бросил стадо. Но ничто не помогает. Появившийся барин Андрей Андреич узнаёт в чём дело и зовет на подмогу кучера Василия. Тот появляется и тоже лезет в воду. Теперь налима ищут вчетвером. Андрей Андреич не выдерживает и сам лезет в воду, но и его вмешательство не помогает. Тогда Герасим приносит топор и Любим рубит им корень. Андрей Андреич сам нащупывает и вытаскивает налима. Все довольны и оценивают вес рыбы. Но тут налим делает резкое движение хвостом, вырывается и уплывает.

Экранизации

В 1937 году на киностудии «Белгоскино» был снят фильм по рассказу Чехова «Налим» (режиссёр — С. И. Сплошнов)[4].

В 1953 году на Московской киностудии имени М. Горького по мотивам рассказов Чехова «Налим», «Рыбье дело» и «Из записок вспыльчивого человека» снят цветной короткометражный стереоскопический художественный фильм «Налим». Автор сценария и режиссёр-постановщик А. В. Золотницкий. В ролях: А. А. Попов (Герасим), Владимир Борискин (Любим), Георгий Милляр (Ефим), Николай Чистяков (барин), Иван Рыжов (Василий), Т. Суродина (Наденька), Сергей Мартинсон (Николя), Марина Гаврилко, Иван Пельтцер, А. Юрьев, Николай Горлов, Пётр Репнин[5].

Примечания

  1. Чехов М. П.. Антон Чехов и его сюжеты, М., 1923, стр. 33
  2. Ст. «Обещающее дарование» «С.-Петербургские ведомости», 1886, № 167, 20 июня
  3. Дерман А. Б. О мастерстве Чехова. М., 1959. −207 с.
  4. Герои Чехова на экране. Дата обращения: 27 октября 2017. Архивировано 27 октября 2017 года.
  5. «Налим» (1953). Дата обращения: 27 октября 2017. Архивировано 27 октября 2017 года.

Литература

  • Чехов А. П. Налим// Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1982.
  • Дерман А. Б. О мастерстве Чехова. М., 1959. −207 с.
  • Нигматуллина Л. М. Роль иронической детали в рассказах А. П. Чехова («За яблочки», «Хамелион», «Налим») // Научно-методический электронный журнал «Концепт». — 2014. — Т. 20. — С. 2736—2740.
  • Voir Dictionnaire Tchekhov, page 164, Françoise Darnal-Lesné, Édition L’Harmattan, 2010, ISBN 978 2 296 11343 5.
  • La Lotte, traduit par Édouard Parayre, éditions Gallimard, Bibliothèque de la Pléiade, 1967, ISBN 978 2 07 0105 49 6.

Ссылки