Мирошенский, Данил Семёнович
Данил Семёнович Мирошенский | |
---|---|
Данил Семёнович Мирошенский (род. 18 мая 1953, Комрат, Молдавская ССР) — израильский тренер по гребле на байдарках и каноэ, поэт и автор-исполнитель.
Биография
После службы в армии на протяжении четырёх лет работал техником-строителем, монтажником-высотником и мастером на объектах гражданского и промышленного строительства в Молдавии. Окончил факультет физического воспитания Кишинёвского государственного педагогического института имени Иона Крянгэ, после чего работал старшим тренером Республиканской спортивной школы олимпийского резерва по гребле на байдарках и каноэ на Комсомольском озере в Кишинёве. С 1990 года — в Израиле (Мигдаль ха-Эмек).
Работал тренером на озере Киннерет, с 1995 года тренировал чемпиона мира и Европы, призёра Олимпийских игр Михаила Колганова; среди его воспитанников также призёр чемпионата мира 2002 года Лариса Пейсахович[1]. Был тренером национальной сборной Израиля и участником израильской делегации на олимпийских играх в Сиднее (2000) и Афинах (2004).
Дебютировал во время прохождения воинской службы в 1972 году стихотворением «Пиши чаще» в газете «Защитник Родины». Стихи Д. С. Мирошенского публиковались в газетах «Молодёжь Молдавии», «Защитник Родины», «Наша страна», журналах «Кодры», «Горизонт», «Колумна», «Галилея», в альманахах «Ветка Иерусалима» (Кишинёв), «Роза ветров», «Дельтаплан», «Юг», «Волны Киннерета», «Прощай, Молдавия! Стихи двенадцати поэтов» (М.: Летний сад, 2010); был участником литературной студии «Содружество»[2][3][4]. Автор поэтических сборников «Поднять якоря» (1992), «Приобщение к таинству» (2003), «Берега» (2015)[5]. Выступает как автор-исполнитель собственных песен, выпустил несколько аудиодисков[6][7].
Аудиодиски
- «Не по нотам пою — по судьбе»
- «Еврейская цыганочка»
- «Друзьям о друзьях»
- «Дом Давида»
- «Берега»
Примечания
- ↑ Гребля на байдарках и каноэ в ПМР (недоступная ссылка). Дата обращения: 7 ноября 2017. Архивировано 6 февраля 2016 года.
- ↑ Юлия Семёнова «Не смоются стихи, не скроются слова» (недоступная ссылка). Дата обращения: 7 ноября 2017. Архивировано 8 ноября 2017 года.
- ↑ Елена Шатохина «В неверный час стропил и снега…» (Хроники потерянного поколения) . Дата обращения: 7 ноября 2017. Архивировано 8 ноября 2017 года.
- ↑ Прощай, Молдавия! . Дата обращения: 7 ноября 2017. Архивировано 31 декабря 2014 года.
- ↑ Татьяна Опря «Музыкальные вечера в Муниципальной библиотеке имени Б. П. Хашдэу» (недоступная ссылка). Дата обращения: 7 ноября 2017. Архивировано 13 июля 2017 года.
- ↑ Николай Сундеев «Песни, согревающие душу» . Дата обращения: 7 ноября 2017. Архивировано 8 ноября 2017 года.
- ↑ Союз русскоязычных писателей Израиля . Дата обращения: 7 ноября 2017. Архивировано 20 июля 2018 года.