Мессер
Мессе́р, также месси́р (итал. messère, фр. messer — «господин»[1][2]) — обращение к именитому гражданину в средневековой Италии и Франции. Указанное обращение могло добавляться к фамилии или должности человека.
В итальянских средневековых городах «мессером» именовали рыцарей, судей, докторов медицины и юриспруденции, церковных иерархов[2][3]. К представителям среднего класса (в том числе, к нотариям) обращались «сер» (итал. ser), а к мастеру цеха, художнику или музыканту — «маэстро» (итал. maestro)[4].
Со временем[когда?] обращение «мессер» было вытеснено социально нейтральным «месье» (фр. monsieur) во Франции и «синьор» (итал. signore) в Италии.
В литературе
В романе «Мастер и Маргарита» М. А. Булгакова свита Воланда обращается к нему преимущественно «мессир»[5].
В цикле книг В. Панова «Герметикон» к главному герою все обязаны обращаться «мессер Помпилио».
См. также
Примечания
- ↑ Тезаурус сайта Heraldica Александра Зорича. (недоступная ссылка). Дата обращения: 24 января 2009. Архивировано 14 апреля 2008 года.
- ↑ 2,0 2,1 Страница Примечаний к произведению Никколо Маккьявелли. История Флоренции (Istorie Fiorentinne)., М., Наука., 1973.
- ↑ Новеллино (Il novellino). М., «Наука», 1984.
- ↑ Книга снов Гуальтьеро Рота. (Флорентийские новеллы XIV века) (недоступная ссылка). перевод Ф. Максимова. Электронное издание.
- ↑ Михаил Булгаков. Мастер и Маргарита
Для улучшения этой статьи желательно: |