Любить…
| Любить… | |
|---|---|
| | |
| Жанр | поэтическая драма |
| Режиссёр | Михаил Калик |
| Автор сценария |
Михаил Калик |
| В главных ролях |
Алиса Фрейндлих Светлана Светличная Лев Круглый |
| Оператор | Дмитрий Моторный |
| Композитор | Микаэл Таривердиев |
| Кинокомпания |
Молдова-фильм Киностудия имени М. Горького Киностудия «Зодиак» «Сиртей Михаил Калик» (Израиль) |
| Страна |
|
| Год | 1968, 1990 |
| Ссылки | |
| IMDb | ID 0271618 |
«Любить…» — кинофильм 1968 года, снятый режиссёром Михаилом Каликом, сочетающий в себе элементы игрового и документального кинематографа. Согласно определению создателей картины в титрах, жанр фильма — «несколько необычных историй с анкетой и наблюдениями».
Основу фильма составляют четыре новеллы о любви по мотивам рассказов Иона Друцэ, Авенира Зака и Исая Кузнецова, Юрия Казакова и Владимира Сапожникова. Каждая новелла начинается с эпиграфа, взятого из «Песни песней» Ветхого Завета. Новеллы чередуются с документальными кадрами, в которых на вопрос «Что значит любить?» отвечают священник Александр Мень и случайные прохожие, у которых берёт интервью режиссёр хроники Инесса Туманян.
Сюжет
Новелла первая
В дождливый день в квартире под магнитофонную запись танцуют и разговаривают три пары. Одинокий молодой человек сидит с книгой и размышляет вслух. Вдруг музыка заканчивается, и слышится записанный на плёнку диалог мужчины и женщины. Женщина признаётся в любви мужчине. Молодые люди стоят рядом с магнитофоном и слушают.
Новелла вторая
(основана на рассказе В. Сапожникова «Первые петухи»[1])
Зимним вечером юноша по имени Сергей прощается с девушкой и в приподнятом настроении идёт по завьюженному Ленинграду. На памятнике Петру I он воображает Вьюгу в виде девушки и приглашает на танец. Затем садится в трамвай, где видит плачущую кондукторшу. Он старается успокоить её, а потом провожает домой. Аня (так зовут девушку) рассказывает, что её бросил возлюбленный, заставив перед этим сделать аборт. Сергей разбивает его портрет и убеждает Аню забыть его.
Новелла третья
(основана на рассказе Ю. Казакова «Осень в дубовых лесах»[2])
На вокзале прощаются мужчина и женщина. Мужчина пытается объясниться с женщиной, уговаривает остаться ещё на несколько дней в Москве, говорит о встрече на Севере, куда возвращается женщина. Они едут на такси в поисках гостиницы, однако нигде нет мест. Они вынуждены бродить по городу, заходят в подъезд, но их выгоняет дворничиха. Едут за город, пьют вино. Понимая, что провести время наедине им негде, под утро возвращаются на вокзал. Женщина садится в вагон. О встрече они уже не договариваются. Мужчина уходит. Женщина смотрит ему вслед.
Новелла четвёртая
(основана на новелле «Летние степные ночи» из романа И. Друцэ «Бремя нашей доброты»[3])
Село где-то в Молдавии. Поздно вечером молодой парень Мирча возвращается домой на телеге с сеном. По дороге он встречает девушку Нуцу, которая явно поджидает его и которая ему тоже нравится. Проведя ночь вместе, молодые люди утром возвращаются в село. Он подъезжает к своему дому. Отец видит спрятавшуюся в сене девушку. Смущённый Мирча сообщает родителям, что это их невестка. Сюжет заканчивается сценами молдавской свадьбы.
Создание
В январе 1967 годя студия «Молдова-фильм» представила в Главную сценарно-редакционную коллегию (ГСРК) Кинокомитета СССР сценарий М. Калика «Десять раз о любви»[4], вызвавший самые противоречивые мнения экспертов:
В последнее время документальное и игровое кино всё более тесно сближаются друг с другом. Мастера художественного кино снимают фильмы под «документ» и активно пользуются документами<…>. Я уверен, что интервью с молодыми людьми, съёмка диспутов «о любви и дружбе» намного обогатят картину.
Неизвестно, зачем в таком сценарии снимать какие-то интервью, и диспуты, и споры. О чём будут спорить персонажи? О том, что любить хорошо, а не любить плохо? О том, что без любви не нужно сожительствовать? О том, что любовь проходит? О чём?
Тем не менее фильм всё же был запущен[6].
Сама форма фильма обязывала снимать новеллы определённым образом, чтобы это не было враньём, ведь рядом — хроника.
Квартира «физиков и лириков» из первой новеллы снята в декорации, «ленинградская» — на зимней натуре в городе на Неве, «московская» — на улицах и площадях столицы, молдавская новелла — на берегу Днестра, в сорокской степи[8].
На роль Мирча пробовались Василе Брескану, Яков Бургиу, Владимир Высоцкий, но всем им режиссёр предпочёл третьекурсника ГИТИСа Георге-Иону Швитки[8]. В процессе монтажа Калик отказался от смешного и грустного эпизода во второй новелле с участием Евгения Евстигнеева, — «он не вмещался в структуру»[7]. Когда группе кинохроники по инициативе Инессы Туманян удалось снять уличный эпизод в кафе на углу Петровки и Кузнецкого Моста, Калик воскликнул: «Всё! Я нашёл ключ к картине!»[9]
В начале 1968 года готовая картина была представлена Кинокомитету СССР[6], получив в итоге огромный перечень обязательных правок, предъявленных главным редактором ГСРК И. А. Кокоревой. Главный удар коллегии пришёлся на документальный ряд картины[10].
При окончательном монтаже картины режиссёр учёл высказанные замечания и многие из них выполнил. Но теперь перестраховался Республиканский Комитет Молдавской ССР и отдал распоряжение директору студии Л. Г. Мурсе вырезать ряд эпизодов без привлечения режиссёра (в том числе эпиграфы из «Песни песней», монолог священника Александра Меня[11], после чего картину вновь повезли в Москву[12].
…частичные сокращения, которые были произведены по фильму, не устранили серьёзных идейных недостатков картины<…>. По-прежнему мы вынуждены констатировать, что авторская концепция фильма «Любить» остаётся неверной, главным образом в силу неверного отбора хроникального материала. Картина в целом не изменилась по существу. Поэтому наше заключение по предыдущему варианту остаётся в силе.
— И. Кокорева, главный редактор Сценарно-редакционной коллегии[13]
И в Кишинёве снова принялись кромсать картину, также отстранив режиссёра. К июню 1968 года было исключено более 400 метров кинохроники (полностью два хроникальных эпизода: на танцплощадке с мальчишками и девчонками 16—17 лет и с писателями и журналистами в редакции «Литературной газеты»[7]), добавлено около 160 метров новых кадров, подчёркивающих здоровое отношение молодёжи к любви, вопросам нравственности и морали[14].
Тем временем М. Калик обратился во Всесоюзное управление по охране авторских прав с просьбой либо восстановить фильм в соответствии с его авторским замыслом, либо убрать его фамилию из титров, выразив готовность возместить стоимость изменений в титрах из причитающегося ему вознаграждения[15]. Но заполучив резолюцию «По договоренности с т. Ермашом Ф. Т. дальнейших акций по фильму не проводить», Кинокомитет СССР спустил дело на тормозах[16] и вскоре выпустил картину в прокат «вторым экраном»[9].
…один священник, чернобородый красавец, сидящий на фоне церковных ворот так, что получается что-то вроде нимба, говорит коротко, ясно, глубоко и удивительно тепло… «Мень! Александр Мень!», — проносится шёпот по залу. Так вот как он выглядит! Господи, до чего красив…
Михаил Калик, демонстрировавший собственную версию фильма в «закрытых аудиториях», решил обратиться в суд, но суд не состоялся, а на самого режиссёра завели уголовное дело о незаконном предпринимательстве, конфисковав при обыске авторский вариант. После отъезда режиссёра в эмиграцию в 1971 году картину и вовсе изъяли из проката[11].
В 1990 году при участии киностудии «Зодиак» (Киностудия имени М. Горького, Россия) и «Сиртей Михаил Калик» (Израиль) режиссёр частично восстановил фильм, но не все вырезанные цензурой эпизоды им были найдены[7]:
Фильм, действительно, восстановлен, но не полностью, о чём я всегда говорю. Его так сократили, что потом пришлось вставлять лишнее, чтобы увеличить метраж. Первый вариант фильма был самый лучший, он — авторский.Михаил Калик, «Экран и сцена» № 2 2017[7]
История
Фильм снимался под названием «Десять раз о любви» и должен был состоять из пяти новелл. Не была снята новелла, которая должна была рассказывать о случившейся на пароходе Ленинград — Стокгольм встрече двух школьников, Зои из СССР и Ральфа из Швеции, которым после первой встречи и наступившей любви с первого взгляда не суждено больше встретить друг друга[17]. В процессе съёмок этой новеллы произошёл перерасход выделенных на картину финансовых средств и съёмки были остановлены, а название фильма изменено. [18]
В процессе монтажа из фильма была убрана роль Евгения Евстигнеева, который играл во второй новелле замерзающего пьяного актёра.[19] По этой причине образовался своеобразный ляп, когда главный герой (Сергей) танцует с Вьюгой в перчатках, но сразу после этого садится в трамвай уже без них (в вырезанной сцене, согласно сценарию, он отдавал свои перчатки именно персонажу Евстигнеева[17]).
Закончен фильм был в 1968 году и вышел на экраны небольшим тиражом после того, как был перемонтирован без ведома и согласия автора.
Режиссёр и сценарист Михаил Калик обратился в суд, но суд не состоялся, а на самого режиссёра было заведено уголовное дело, и при обыске была реквизирована авторская копия фильма.
В 1990 году Михаил Калик, к тому времени эмигрировавший в Израиль, частично восстановил и доработал фильм, поскольку авторская копия так и не была найдена.
В ролях
Новелла первая:
- Алексей Эйбоженко — парень на вечеринке
- Марианна Вертинская — девушка на вечеринке
- Игорь Кваша — Игорь, гость на вечеринке
- Екатерина Васильева — подруга Игоря
- Андрей Миронов — парень на вечеринке
- Анастасия Вознесенская — девушка с глобусом
- Валентин Никулин — одинокий гость
- Валентина Караваева — женский голос из магнитофона
Новелла вторая:
- Сергей Гурзо — Сергей
- Наталия Четверикова — Вера, девушка Сергея
- Алиса Фрейндлих — Аня
- Людмила Вагнер — Вьюга[20]
- Михаил Калик — прохожий на площади Декабристов
Новелла третья:
- Светлана Светличная — северянка
- Лев Круглый — москвич
- Наум Кавуновский — администратор в гостинице
- Елизавета Никищихина — дворничиха
Новелла четвёртая:
- Антонина Лефтий — Нуца
- Георге Швитки — Мирча
- Михаил Бадикяну — Морару
Документальные кадры:
- Татьяна Журавлёва — девушка в кафе
Съёмочная группа
- Сценарий: Михаил Калик, по мотивам рассказов Иона Друцэ, Авенира Зака и Исая Кузнецова, Юрия Казакова, Владимира Сапожникова.
- Режиссёр: Михаил Калик
- Главный оператор: Дмитрий Моторный
- Композитор: Микаэл Таривердиев
- Текст песни: Евгений Евтушенко
- Режиссёр хроники: Инна Туманян
- Оператор хроники: Аркадий Кольцатый
- Художники: С. Булгаков, А. Роман
- Звукооператор: Ю. Оганджанов
- Режиссёр: И. Сосланд
- Оператор: Владимир Брусин
- Редактор: А. Конунов
- Ассистенты режиссёра: В. Бурлаку, Л. Лысенко
- Ассистенты оператора: В. Ишутин, В. Одольский, А. Чуш
- Грим: Наум Маркзицер
- Монтажёры: Ж. Дубчак, Н. Купцова
- Инструментальный ансамбль под управлением В. Людвиковского
- Инструментальный ансамбль под управлением А. Васильева («Поющие гитары»)
- Директор: М. Щербак
Примечания
- ↑ Первые петухи: Сапожников В. К. Портрет акварелью. М.: Советский писатель, 1973.
- ↑ Осень в дубовых лесах: Казаков Ю. П. Двое в декабре. М.: Молодая гвардия, 1966.
- ↑ Летние степные ночи: Друцэ И. П. Бремя нашей доброты. М.: Известия, 1969.
- ↑ Фомин В. И., 1993, с. 63.
- ↑ Фомин В. И., 1993, с. 64—65.
- ↑ 6,0 6,1 6,2 Фомин В. И., 1993, с. 65.
- ↑ 7,0 7,1 7,2 7,3 7,4 Баландина Наталья. Михаил Калик: «Всё главное в жизни связано с любовью» // Экран и сцена : газета. — 2017. — 6 февраля (№ 2).
- ↑ 8,0 8,1 Шмургун Наталья. Десять раз о Любви…. Talenthouse.md (2013). Дата обращения: 29 марта 2023. Архивировано 29 марта 2023 года.
- ↑ 9,0 9,1 9,2 Журавлёв Николай. «Любить…». Фрагменты из мемуаров «Записки господина Журавлёва» // Вестник : журнал. — 2003. — 20 августа (№ 17 (328)).
- ↑ Фомин В. И., 1993, с. 68—69.
- ↑ 11,0 11,1 Трофименков Михаил. Человек идёт за сексом // Коммерсантъ Weekend : журнал. — 2021. — 30 июля (№ 26). — С. 9. — ISSN 1561-347X.
- ↑ Фомин В. И., 1993, с. 71.
- ↑ Фомин В. И., 1993, с. 73.
- ↑ Фомин В. И., 1993, с. 74.
- ↑ Фомин В. И., 1993, с. 74—75.
- ↑ Фомин В. И., 1993, с. 78.
- ↑ 17,0 17,1 М. Калик. Десять раз о любви. Режиссёрский сценарий. Кишинёв, киностудия «Молдова-филм», 1967
- ↑ Архивированная копия. Дата обращения: 27 сентября 2019. Архивировано 27 сентября 2019 года.
- ↑ Михаил КАЛИК: «Все главное в жизни связано с любовью» | Газета о театре и кино. Дата обращения: 27 сентября 2019. Архивировано 19 сентября 2018 года.
- ↑ Санкт-Петербургский театр Комедии имени Н. П. Акимова - Людмила Вагнер. Дата обращения: 30 января 2019. Архивировано 31 января 2019 года.
Ссылки
- Фильмы по алфавиту
- Фильмы 1990 года
- Фильмы Михаила Калика
- Фильмы Инессы Туманян
- Фильмы 1968 года
- Фильмы СССР 1968 года
- Фильмы Израиля 1990 года
- Фильмы-драмы СССР
- Фильмы-драмы Израиля
- Чёрно-белые фильмы СССР
- Фильмы по сценариям Авенира Зака и Исая Кузнецова
- Фильмы с музыкой Микаэла Таривердиева
- Фильмы студии «Молдова-фильм»
- Фильмы киностудии имени М. Горького
- Цензура в советском кинематографе
- Фильмы на русском языке