Ловягин, Евграф Иванович

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Евграф Иванович Ловягин
Награды и премии

Евграф Иванович Ловягин (10 (22) декабря 182227 марта (9 апреля1909) — русский богослов, специалист в области переводов Библии, заслуженный профессор Санкт-Петербургской духовной академии.

Биография

Родился 10 (22) декабря 1822 года в семье протоиерея Преображенского кафедрального собора Твери, ректора Тверского духовного училища, магистра богословия Ивана Яковлевича Ловягина (1795—1853).

В Тверской семинарии он обучался в 1837—1843 годах вместе с А. Бухаревым. Затем первым по списку окончил Санкт-Петербургскую духовную академию (1847; XVII курс) — вместе с М. Голубевым и В. Наумовым.

Был оставлен бакалавром в родной академии по классу греческого языка. В марте 1849 года за труд об Афанасии Великом («О заслугах св. Афанасия Великого для Церкви в борьбе с арианством», 1850) получил звание магистра богословия. Осенью 1853 года был переведён в класс математики и в вскоре удостоен звания экстраординарного профессора. в апреле 1857 года, вместе с М. А. Голубевым, был возведён в звание ординарного профессора — по кафедре естественных наук, а затем, с упразднением её в 1869 году — по кафедре греческого языка и словесности.

После введения в духовных семинариях устава 1867 года ему было поручено составление программ преподавания в них алгебры, геометрии, тригонометрии и пасхалии — в 1870 году они были разосланы по семинариям.

В 1872 году защитил докторскую диссертацию «Об отношении писателей классических к библейским по воззрениям христианских апологетов» (СПб., 1872).

30 мая 1869 года был произведён в действительные статские советники, а 15 мая 1891 года — в тайные советники.

Е. И. Ловягин был активным участником подготовки синодального перевода Библии: в 1858 году он вошёл в состав комиссии академии по переводу Евангелия от Матфея. В 1860 году вошёл в особый комитет по переводу Ветхого завета. В 1863 году вместе с М. А. Голубевым и И. Е. Троицким тщательно изучал Синайский кодекс, изданный К. Тишендорфом. Кроме этого, Ловягин переводил с греческого многие древние церковные памятники (в том числе богослужебные каноны). Его перу принадлежит и ряд очерков, связанных с проблемами отношения науки и Священного Писания.

Е. И. Ловягин неоднократно исполнял обязанности инспектора и ректора академии; был удостоен звания заслуженного профессора академии.

С 9 января 1895 года — в отставке.

Немало лет он прожил при почти полной потере зрения и слуха. Скончался в пятницу Страстной седмицы. Похоронен на Никольском кладбище Александро-Невской лавры. В одной ограде с ним находятся могилы: Раисы Ивановны Ловягиной (1830—1876), супруги действительного статского советника — вероятно, жены Е. И. Ловягина[1] и Людмилы Евграфовны Смирновой (ум. 20.11.1917). На кладбище также имеются могилы Ивана Евграфовича (1863—1920)[2] и Софии Антоновны (1869—1920)[3] Ловягиных.

Его сын Александр, окончил Александровский лицей; стал известным русским дипломатом.

Награды

Некоторые публикации

В 1894 году Е. И. Ловягин редактировал 1-й том академического издания полного собрания творений Иоанна Златоуста.

современное издание
  • Богослужебные каноны на греческом, славянском и русском языках. — М.: Практика, 2015. — 241 с. — ISBN 978-5-89816-140-8[5]

Примечания

  1. Ловягина Раиса Ивановна. Дата обращения: 10 мая 2016. Архивировано 3 июня 2016 года.
  2. Ловягин Иван Евграфович. Дата обращения: 10 мая 2016. Архивировано 3 июня 2016 года.
  3. Ловягина София Антоновна. Дата обращения: 10 мая 2016. Архивировано 3 июня 2016 года.
  4. Этот труд 17 апреля 1857 года был удостоен почётного отзыва Императорской академии наук.
  5. Богослужебные каноны на греческом,славянском и русском языках (недоступная ссылка). Дата обращения: 10 мая 2016. Архивировано 3 июня 2016 года.

Литература

Ссылки