Лист Мёбиуса (рассказ)

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Лист Мёбиуса
A Subway Named Mobius
Первое издание рассказаПервое издание рассказа
Жанр Научная фантастика
Автор Армин Дейч
Язык оригинала английский
Дата первой публикации декабрь 1950

Лист Мёбиуса (Лента Мёбиуса) (англ. «A Subway Named Mobius» («A Subway Named Moebius»)) — научно-фантастический рассказ Армина Дейча. Впервые был опубликован в журнале «Astounding Science Fiction» в 1950 году. На русском языке был впервые опубликован в журнале «Наука и жизнь» в 1969 году (перевод Т. Шинкарь).

Сюжет

В Бостонском метро поезд № 86 отошёл от станции Парк-стрит, но ни на следующей станции, ни в депо не появился, без следов исчезнув вместе с машинистом и примерно с 350 пассажирами.

Профессор алгебры из Гарвардского университета Роджер Тьюпело, прочитав в газетах о произошедшем, приходит к главному управляющему городским метрополитеном Келвину Уайту, чтобы сообщить свою гипотезу исчезновения поезда. Согласно Тьюпело, после открытия новой линии Бойлстон изменились топологические свойства бостонского метрополитена и поезд попал в иное измерение. Приняв его за сумасшедшего, Уайт выпроваживает Тьюпело.

Однако вскоре Уайту становится ясно, что поезд действительно находится где-то в метро. Так, состав № 86 периодически фиксирует автоматика в разных частях метрополитена, он потребляет электроэнергию, но никто его не видит, хотя шум его слышен. Келвин Уайт вызывает Роджера Тьюпело и просит помочь найти поезд. После множества совещаний, включая слушания в Конгрессе, найти решение как вернуть поезд не удаётся. Единственное, что было решено — не закрывать новую линию, в надежде, что поезд вернётся.

Проходит два месяца. Однажды утром, направляясь в университет, Тьюпело садится в метро и обращает внимание, что пассажир читает газету, которая датирована днём исчезновения поезда. Он бежит по вагону, проверяет даты газет у других пассажиров, и у некоторых из них также оказываются газеты двухмесячной давности. Тьюпело дёргает за шнур сигнала, и поезд останавливается. Математик объявляет пассажирам и машинисту, что прошло уже два месяца, и просит проверить свои слова, посмотрев на дату газет у пассажиров, зашедших в вагон на предыдущей станции. Тьюпело выбегает в тоннель и бежит к телефону, по которому связывается с главным управлением метрополитена. Он сообщает, что 86-й поезд, наконец-то, нашёлся и все пассажиры живы-здоровы. Встретившись с Уайтом, Роджер Тьюпело просит его закрыть линию Бойлстон, но Уайт отвечает: «Поздно. Двадцать пять минут назад между станциями Эглстон и Дорчестер исчез поезд номер 143».

Премии, номинации

Экранизации

По мотивам рассказа были сняты художественные фильмы:

Издания

  • Журнал Astounding Science Fiction, декабрь 1950.
  • Антология «Omnibus of Science Fiction», 1952[2][3].
  • Антология «Strange Travels in Science Fiction», 1953[3].
  • Антология «Fantasia Mathematica», 1958[4][2].
  • Антология «Best SF4», ред. Edmund Crispin, Faber and Faber, 1965.
  • Антология «One Hundred Years of Science Fiction», ред. Деймон Найт, 1968[3].
  • Антология «Where Do We Go from Here?», ред. А. Азимов, 1971[4][5].
  • Антология «Laughing Space», 1982[3].
  • Антология «The Great SF Stories 12 (1950)», ред. А. Азимов, М. Гринберг, 1983[3].
  • Антология «Isaac Asimov Presents the Golden Years of Science Fiction: Sixth Series», ред. А. Азимов, М. Гринберг, 1988.

Переводы

На русский язык

  • Лента Мёбиуса (пер. Т. Шинкарь). // Журнал «Наука и жизнь» № 12, 1969. С. 102—109[4].
  • Лист Мёбиуса (пер. Т. Шинкарь). // Антология «Пять зеленых лун» — М.: Мир, 1978[4].
  • Лист Мёбиуса (пер. Т. Шинкарь). // Антология «Трудная задача» — М.: Мир, 1982[4].
  • Лист Мёбиуса (пер. Т. Шинкарь). // Антология «Фантастические изобретения» — М.: Мир, 1991. С. 282—301[4].

На итальянский язык

  • «Una metropolitana che si chiama Moebius» (пер. Cesare Scaglia) // Журнал «Urania #302», Feb 1963[3].
  • «Una metropolitana chiamata Moebius» (пер. Cesare Scaglia) // Антология «Il passo dell’ignoto», 1972[3].

На венгерский язык

  • «A Möbius-metró». // Антология «Galaktika 4: Tudományos-fantasztikus antológia», 1973[3].

На чешский язык

  • «Podzemní dráha Möbius». // Антология «Těžká planeta», 2002.

Примечания

  1. 1951 Retro Hugo Awards (недоступная ссылка). Дата обращения: 2 января 2014. Архивировано 7 мая 2011 года.
  2. 2,0 2,1 По данным Internet Book List (недоступная ссылка). Дата обращения: 2 января 2014. Архивировано 14 мая 2016 года.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 3,7 По данным ISFDB. Дата обращения: 2 января 2014. Архивировано 11 мая 2020 года.
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5 По данным сайта «Лаборатория фантастики». Дата обращения: 2 января 2014. Архивировано 2 января 2014 года.
  5. Скан рассказа в антологии «Where Do We Go from Here?». Дата обращения: 2 января 2014. Архивировано 3 января 2014 года.

Ссылки