Лакроз, Матурен Вейсьер де

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Матурен Вейсьер де Лакроз

Матурен Вейсьер де Лакроз (Ла-Кроз) (фр. Mathurin Veyssière de La Croze; 4 декабря 1661, Нант — 21 мая 1739, Берлин) — французский востоковед-арменовед, лингвист, бенедиктинец.

Был профессором французского коллежа в Берлине. Впервые составил словарь коптского языка, изданный в 1775 после его смерти. Владел латинским, немецким, армянским, рядом семитских и славянских языков. Переводил с армянского языка. Армянский перевод Библии назвал «королевой переводов». [1]

Библиография

  • «Histoire du christianisme aux Indes», Гага, 1724
  • «Histoire du christianisme d’Ethiopie et d’Arménie», Гага, 1738
  • «Lexicon Aegyptiaco-Latinum ex veteribus illus linguae monumentis summo studio collectum et elaboratum. Quod in compendium redegit, ita ut nullae voces Aegyptiacae, nullae que earum significationes omitterentur, Christianus Scholtz», Оксфорд, 1775
  • Перевод с армянского поэмы Нерсеса Шнорали «Сын Иисус»

Примечания

  1. Французский исследователь Лакроз назвал армянский перевод Библии «королевой переводов» (недоступная ссылка). Дата обращения: 16 июня 2010. Архивировано 7 июня 2010 года.

Литература