Корсун, Александр Алексеевич

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Александр Алексеевич Корсун

Александр Алексеевич Корсун (укр. Олександр Олексійович Корсун; 18181891) — украинский писатель, издатель, поэт и переводчик.

Сын помещика. Окончил юридический факультет Харьковского университета. Ещё в студенческие годы заинтересовался украинским фольклором, в 1839 г. выпустил сборник «Украинские поверья», в который вошли семь украинских народных сказок в переводе на русский язык.

Сдружившись с Николаем Костомаровым, при его поддержке издал в 1841 г. альманах «Сніп» на украинском языке, где поместил драму Костомарова «Переяславская ночь» (укр. Переяславська ніч, напечатана под псевдомнимом укр. Ієремія Галка) и его же переводы из Байрона, сатирическую поэму Порфирия Кореницкого «Вечерницы», стихи и басни Степана и Петра Писаревских, переводы Марты Писаревской из Петрарки, лирические стихотворения Михаила Петренка, а также несколько собственных стихотворений. О результатах Корсун писал в частном письме:

Напечатал 600 экземпляров, думал, вот хорошо, будут покупать и читать родное слово. А я соберу другой выпуск, потом третий… Да ещё с картинками, да с… Куда там, дурень! Напечатал 600, продал 50, раздарил 200, а 300 не знаю, куда и деть…[1]

В дальнейшем Корсун переписывался с Тарасом Шевченко, распространял в Харькове подписку на его поэму «Гайдамаки». В журнале «Русский архив» (1890, № 10) напечатал ценные воспоминания о Костомарове.

Источники

  1. Марина Кучеренко. Олександр Корсун — письменник, видавець Архивная копия от 8 января 2014 на Wayback Machine // «Народне слово», 5 червня 2008.  (укр.)

Литература