Колкер, Юрий Иосифович

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Юрий Иосифович Колкер
Имя при рождении Юрий Иосифович Колкер
Род деятельности поэт
Годы творчества с 1952 года
Жанр лирическая поэзия
Язык произведений русский
Награды премия министра абсорбции Израиля за 1987
http://yuri-kolker.com

Учёные степени и звания
Учёная степень кандидат физико-математических наук

Ю́рий Ио́сифович Ко́лкер (англ. Yuri Kolker; род. 14 марта 1946, Ленинград) — русский поэт.

Биография

Юрий Колкер родился 14 марта 1946 года, в Ленинграде, в семье инженера. В 15 лет он ушёл из дневной школы и поступил на работу; в 1963 году окончил вечернюю школу рабочей молодёжи, в 1969 году, с отличием, — физико-механический факультет Ленинградского политехнического института, в 1969—1971 годах работал (младшим научным сотрудником) в Агрофизическом институте, в 1971—1974 годах учился в аспирантуре и затем до 1980 года работал в СевНИИГиМе. В 1978 году получил степень кандидата физико-математических наук. В 1980—1984 годах Колкер работал кочегаром (оператором газовых котельных).

С 1964 года Юрий Колкер печатал стихотворения в студенческих многотиражках, с 1972 по 1975 — в советских изданиях (всего 9 публикаций), с 1980 года — в журналах самиздата Часы, Обводный канал[1], Диалог, Молчание и др., с 1981 года — за границей. За рукописи его стихов, ходившие по руками, Юрий Колкер получил в 1980 устное предупреждение от КГБ с угрозой ареста по статье 190-1.

В 1981—1983 годах Юрий Колкер подготовил первое комментированное издание стихов Владислава Ходасевича, разошедшееся сначала в самиздате[2], а в 1983 году вышедшее в Париже, в издательстве La Presse Libre[3]. К двухтомнику приложен первый обстоятельный очерк жизни и творчества Ходасевича (Юрий Колкер. Айдесская прохлада[4]) и статья Д. Я. Северюхина (собравшего для двухтомника переводы Ходасевича) России пасынки, представляющая первый систематический обзор стихотворных переводов Ходасевича.

Юрий Колкер — один из четырёх редакторов-составителей антологии Острова[5] (1982), представляющей в самиздате ленинградскую неподцензурную поэзию 1950—1980 годов. В 1982—1984 годах Юрий Колкер был в числе первых редакторов машинописного Ленинградского еврейского альманаха (ЛЕА)[6][7].

В 1984 году, после многих лет ожидания, Юрий Колкер получил разрешение уехать в Израиль. В 1984—1989 годах он жил в Иерусалиме и работал в лаборатории биофизики растений Иерусалимского университета.

С 1989 по 2002 год Колкер работал в отделе тематических передач лондонской русской службы Би-би-си[8][9], где, среди прочего, составлял, редактировал и вёл радиожурналы В мире науки и техники (1990—1994), Парадигма (1995—1999) и Европа[10] (1999—2002).

Семья

Юрий Колкер у могилы деда в Александро-Невской лавре, 8.09.2010

Отец поэта — Иосиф Борисович Колкер (1907—1976), инженер-электрик, получивший образование в Германии в 1928—1931 годах. Мать поэта — домохозяйка Валентина Чистякова (1913—1983). Дед поэта, Фёдор Иванович Чистяков (1889—1934), большевик с 1909 года, солдат из рабочих, участвовал в Октябрьской революции в Петрограде; красноармеец с февраля 1918 года; уцелел в 1918 году в Ярославле во время Ярославского восстания; военный комиссар Ржевского полигона; в 1929 году состоял при торгпредстве в Берлине (где пятнадцатилетняя Валентина познакомилась с Иосифом Колкером); умер своей смертью в 1934 году в Ленинграде, похоронен на Коммунистической площадке в Александро-Невской лавре. Прадед поэта, Иван Григорьевич Чистяков (умер в 1912), из ярославских крепостных, был учредителем второй петербургской артели уличных продавцов произведений печати. Дед поэта с отцовской стороны, Борух бен Лейзер Колкер (1880—1934), был мелким предпринимателем в Одессе, что позволило ему в годы НЭПа послать старшего сына учиться в Германию; в посленэповские годы он работал кассиром; убит грабителями в Ашхабаде.[11]

С 1973 года Юрий Колкер женат на однокласснице Татьяне Костиной. Их дочь Елизавета родилась в Ленинграде в 1974 году.

Сочинения

Стихи

Свои первые стихи Юрий Колкер сочинил в возрасте шести лет[12]. В отрочестве он увлекался символизмом, затем футуристами, в двадцать с небольшим почувствовал себя традиционалистом и «консерватором в эстетике»,[13] с 1971 года отстаивал консервативную эстетику в поэзии и Ходасевича как её лучшего представителя в XX веке. Своё творческое становление и жизненную позицию Юрий Колкер подробно описал в «итоговой автобиографии» (2009),[13] напечатанной с редакционными сокращениями. Консервативные принципы, эстетические и этические, он отстаивает в своей литературной переписке.[14]

Своей обличающей тенденцией поэзия Ю. Колкера иногда напоминает… Н. Некрасова… Проклятия городу, где глаза так часто ищут «крюки и скобы», чтобы вместе с жизнью избавиться от гнетущей тоски и злобы, сменяются ненавистью к своему времени, к «семидесятым проклятым», убившим в людях не только поэзию, но и простую честность…

Е. Дрыжакова, Поэзия духовного возрождения, Wiener slawistischer Almanach, Sonderband 15, 1984, с. 195

Стихи его восходят к философской лирике Е. Баратынского и В. Ходасевича. Колкер опирается также на опыт акмеистов. По форме стихи его подчёркнуто строги, сдержанны и классичны; композиционно они просты и выверены. Колкер принадлежит к немногим современным русским поэтам, которые полностью отказались от ассонансной рифмы. Его тема — боль, отчаяние в человеческой жизни; поиски добра, взаимопонимания. Он избегает всякой искусственности, равно как и языковых экспериментов…

Вольфганг Казак, Лексикон русской литературы XX века, 1992

Юрий Колкер — бунтарь-одиночка, архаист-новатор, утверждающий, что «в эстетическом смысле правее него только стенка», и при этом с наслаждением вводящий в свой почти одический, чеканный стих слова типа «нуклеиновый» и «дигитальный»: чем не попытка (и, если говорить о качестве текстов, не такая уж безуспешная!) аукнуться, минуя XIX век и тем более XX век, непосредственно с Ломоносовым?

Дмитрий Кузмин, В сторону единого пространстваНезависимая газета, Москва, 1 ноября 1997

Юрий Колкер был типично петербургским поэтом; он писал небольшие безупречные по форме философские стихотворения, в которых мифологические образы мирно уживались с реалиями современного города и некоторыми «советизмами».

Д. Северюхин, Вечер в Летнем саду, СПб, 2000

Среди тех, чьи стихи автобиография не затмила, среди поэтических звезд, святящих особенно ярко, хочу назвать Юрия Колкера … Юрий Колкер отличается умением создавать какие-то очень мощные метафорические образы, которые воспринимаются как самоценные… Совершенно изумительно его стихотворение об эмиграции, о смерти как о соединении с английской землей, о погубленной жизни и о разлуки с Россией, о будущем литературы, вскормленной ростками поэзии русских эмигрантов: «Умрем — и английскою станем землей…» …Эти грустные стихи из тех, которые можно печатать в хрестоматиях как классику, на мой взгляд. Одно из лучших во всем томе и стихотворение Колкера, посвященное печальной теме похорон… «Биологическая жизнь завершена…»

Критическая проза

Прозу (историко-литературную и критическую) Юрий Колкер писал с 1982 года. Наиболее известные его работы —

Публицистика

В годы вынужденных занятий журналистикой Юрий Колкер много печатался под псевдонимами (Матвей Китов, Никифор Оксеншерна, Семён Чертолясов, Джонатан Молдаванов, Прасковья Дункан, Тарас Абгалдырь и др.).

…И главное, автор очерка от нем, Матвей Китов (псевдоним, причем явно не от «кита»!), впервые объяснил мне, современнику, тот феномен, который я лично наблюдал много лет, точность которого свидетельствую, а вот понимать — тогда не понимал: совершенно фантастическую популярность Гольдберга среди простого советского народа!.. Выделяю и другой очерк Китова — об Александре Донде

Михаил Хейфец, Русские евреи в Великобритании. — Газета Вести, Тель-Автив, 8-14 декабря 2000.

Публикации в периодике

До эмиграции Юрий Колкер публиковался в следующих советских, западноевропейских и израильских изданиях:

  • журнал Простор (Алма-Ата), № 7, 1972; журнал Неман (Минск), № 11, 1972; альманах Молодой Ленинград, 1972; журнал Нева (Ленинград), № 5, 1973; газета Ленинградский рабочий, 26 мая 1973; журнал Нева(Ленинград), № 12, 1974; журнал Звезда Востока (Ташкент), № 11, 1974; альманах Родники (Москва), 1974; журнал Студенческий меридиан (Москва), № 8, 1975 (под псевдонимом Ю.Горчаков); журнал Континент (Париж), № 29, 1981; газета Русская мысль (Париж), № 3434, 14 октября 1982; журнал Алеф (Израиль) № 33, апрель 1984; Wiener Slawistischer Almanach (Wien), Sonderband 15, 1984; журнал Кинор (Тель-Авив), № 2, 1984.

В годы эмиграции Юрий Колкер печатался следующих в журналах, альманахах, антологиях и газетах:

  • Русская мысль (Париж), Континент (Париж), Алеф (Израиль), 22 (Тель-Авив), Страна и мир (Мюнхен), יהודי ברית המועצות (Jews of the USSR, Jerusalem, in Hebrew), Народ и земля (Иерусалим), Панорама Израиля (Иерусалим), Tribüne (Frankfurt am Main), Панорама (Лос-Анджелес), Стрелец (Джерси-Сити — Париж), Встречи (Филадельфия), Русские поэты на Западе (антология, Джерси-Сити — Париж, 1986), Круг (Тель-Авив), Russian Literature Triquarterly (Ann Arbor), Вестник еврейской культуры (Рига), Авив (Тель-Авив);
  • Грани (Франкфурт-на-Майне), Аврора (Ленинград), Звезда (С.-Петербург), Нева (С.-Петербург), Евреи в культуре русского зарубежья (Иерусалим, 1993), Всемирное слово (С.-Петербург), Речитатив (С.-Петербург), День и ночь (Красноярск), Вечерний Петербург, Невский альбом (С.-Петербург), Лондонский курьер (Лондон), Вестник (Балтимор), Независимая русская газета (Лондон);
  • Литературная газета (Москва), Новый мир (Москва), Остров (Берлин), Новое время (Москва), Самиздат века (Москва-Минск, 1997), Арион (Москва), Бостонский марафон (Бостон), Лондон-INFO (Лондон), Горизонт (Денвер), Новое русское слово (Нью-Йорк), За рубежом (приложение к газете Новости недели, Тель-Авив), Русская Германия / Русский Берлин (Берлин), «Контакт» (Ганновер), Окна (приложение к газете Вести, Тель-Авив), Контрапункт (Бостон), Европа-Центр (Берлин), Русские евреи в Великобритании (Иерусалим, 2000), Вести (Таллин), Невское время (С.-Петербург), Крещатик (Германия), Шпиль (Рига), Кедр (Израиль), Астра (Таллин), Интеллектуальный форум (Сан-Франциско — Москва), Чайка (Балтимор), Русские евреи во Франции (Иерусалим, 2001), Наш следопыт (С.-Петербург), Колокол (Лондон), Город-текст (антология, С.-Петербург, 2002), Космополит (Бостон), Шарм (приложение к газете Вести, Тель-Авив), Nota Bene (Иерусалим), Дело (С.-Петербург), Новая газета (Петербург), Зарубежные записки (Мюнхен), На Невском (С.-Петербург), An Anthology of Jewish-Russian Literature: Two Centures of Dual Identity in Prose and Poetry (USA, 2007), Современное русское зарубежье, в 7 томах, том 4 (Москва, 2008), Знамя (Москва).
  •  — и др. Кроме стихов Юрий Колкер публиковал литературные очерки и критику, публицистику, прозу и воспоминания, переводы.

Книги

В годы с 1985 по 2018 Юрий Колкер выпустил восемь книг своих стихов и двенадцать книг как редактор и переводчик, среди них двухтомное комментированное собрание стихов Владислава Ходасевича (Париж, 1983) и сборник эссе британского историка лорда Актона Очерки становления свободы (Overseas Publications Interchange Ltd., London, 1992).

Библиография

Стихотворения

Критическая проза и воспоминания

Примечания

  1. Юрий Колкер в Петербурге. Радио Свобода. Поверх барьеров — Российский час.. Дата обращения: 16 ноября 2009. Архивировано 18 февраля 2009 года.
  2. Владислав Ходасевич. Собрание стихов, в двух томах / Составление, редакция и примечания Юрия Колкера. — Ленинград: самиздат, 1982.
  3. Владислав Ходасевич. Собрание стихов, в двух томах / Составление, редакция и примечания Юрия Колкера. — Paris: La presse libre, 1983–1984.
  4. Юрий Колкер. Айдесская прохлада. Очерк жизни и творчества В.Ф.Ходасевича. — Ленинград: самиздат, 1981—1982.
  5. Острова. Антология ленинградской неофициальной поэзии / Составители: А.Антипов (В.Долинин), Ю.Колкер, С.Нестерова (С.Востокова), Э.Шнейдерман. — Ленинград: самиздат, 1982.
  6. Юрий Колкер: История создания ленинградского еврейского альманаха (ЛЕА), 1987. Дата обращения: 12 февраля 2016. Архивировано 1 марта 2016 года.
  7. Ленинградский еврейский альманах. — На сайте: Евреи Петербурга. Три века истории. Дата обращения: 12 февраля 2016. Архивировано 16 февраля 2016 года.
  8. Юрий Колкер: "С ВОЛКАМИ ПЛОЩАДЕЙ" // на русской службы Би-Би-Си в Лондоне, 1990-2002. Дата обращения: 12 февраля 2016. Архивировано 26 апреля 2016 года.
  9. Радио Свобода. Время Свободы.. Дата обращения: 16 ноября 2009. Архивировано 4 ноября 2012 года.
  10. о радиожурнале Европа. Дата обращения: 16 ноября 2009. Архивировано 9 августа 2009 года.
  11. Архив Юрия Колкера в Гуверовской библиотеке Станфордского университета в Калифорнии
  12. Лица петербургской поэзии: 1950—1990. Отв. ред. Ю. М. Валиева. СПб, 2011
  13. 13,0 13,1 Юрий Колкер: ИТОГОВАЯ АВТОБИОГРАФИЯ, 2009. Дата обращения: 11 февраля 2016. Архивировано 7 марта 2016 года.
  14. Юрий Колкер: НАЗАДСМОТРЯЩИЙ (Литературные письма разных лет). Дата обращения: 11 февраля 2016. Архивировано 2 апреля 2016 года.

Литература

  • А. Баженов. Скрестили физики лиры. // Смена : газета. — Ленинград, 20 января 1965. — Вып. №15 (11897).
  • Е. Дрыжакова. Поэзия духовного возрождения. // Wiener Slawistischer Almanach. — Wien, 1984. — № 15. — С. 187—196.
  • Ю. И. Левин. Заметки о поэзии Вл. Ходасевича. // Wiener Slawistischer Almanach. — Wien, 1986. — № 17.
  • B. Stevanovic, V. Westerman. Free Voices in Russian Literature, 1950–1980. A Bio-Bibliographical Guide. / Ed. By A. Sumerkin.. — NY: Russica Publishers, Inc, 1987.
  • Дмитрий Бобышев. Котельны юноши. // Звезда : журнал. — СПб., 1991. — № 6.
  • Wolfgang Kasack. Lexicon der russischen Literatur des 20. Jahrhunderts, Mϋnchen, 1992.
  • Елена Елагина. «Елей и мёд — нашёптывать стихи» (Юрий Колкер. Завет и тяжба), — альманах Речитатив № 2, СПб, 1995.
  • Александр Танков. Праздник аскетизма. — газета Вечерний Петербург, 22 марта 1996.
  • Андрей Василевский. Назначающий жест. — Новый мир № 4, Москва, 1997.
  • Н. Джеймс. «Уж если читать, так поэтов…». — Лондонский курьер No. 56, май 1997.
  • Дмитрий Кузьмин. В сторону единого пространства. — Независимая газета, Москва, 1 ноября 1997.
  • Зоя Капустина. К нам приезжал поэт. — Калейдоскоп (еженедельное приложение к газете Время, выпуск 371, Тель-Авив, 28 апреля 1998.
  • Зоя Капустина беседует с поэтом Юрием Колкером. — двухнедельник Горизонт № 11 (98), Денвер, июнь 1999, стр. 42-43.
  • Дмитрий Северюхин. — Вечер в Летнем саду. Эпизоды из истории второй литературы. Издательство им. Новикова, СПб, 2000.
  • Дмитрий Кузьмин. Когда бы волк в глаза мне посмотрел… — Смена, 8 сентября 2000.
  • Алексей Машевский. Авангардизм традиционности (Юрий Колкер. Ветилуя). — журнал Заповедник № 13, СПб, октябрь 2000.
  • Алексей Машевский. Авангардизм традиционности (Юрий Колкер. Ветилуя). — Новый Мир № 9, Москва, 2001.
  • Татьяна Вольтская. Строгий рай (рецензия на Ветилую). — газета Русская мысль № 4333, Париж, 21-27 сентября 2000
  • Наум Басовский. «Уж если читать, так поэтов…» — журнал Знамя № 6, Москва, 2001
  • Самиздат Ленинграда (1950-е — 1980-е). Литературная энциклопедия. Под общ. ред. Д. Я. Северюхина. — Новое литературное обозрение, Москва, 2003, стр. 217—219
  • Мария Гинзбург. Юрий Колкер: «У пролетария нет родины». — журнал Народ мой № 24 (340), Спб, 28 декабря 2004.
  • Maxim D. Shrayer. An Anthology of Jewish-Russian Literature: Two Centuries of Dual Identity in Prose and Poetry; Volume 2: 1953—2001, 2007, pages 991—993.
  • Лица петербургской поэзии: 1950—1990. Автобиографии. Авторское чтение. Отв. ред. Ю. М. Валиева. СПб, 2011.
  • Елена Айзенштейн. «Словесность — родина и ваша, и моя». — журнал Нева № 12, 2012.

Ссылки