Перейти к содержанию

Коген Эррера, Авраам

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Авраам Коген Эррера

Авраам Коген де Эррера (исп. Abraham Cohen de Herrera), при рождении Алонзо де Геррера[1] (Алонсо Нуньес де Эррера; Alonso Núñez de Herrera; 1570(?), Флоренция — 1635) — религиозный философ и каббалист, автор каббалистических трудов «Puerta del Cielo» («Небесные врата») и «Casa de Dios» («Божий дом»)[1].

Биография

Родился во Флоренции в богатой марранской семье, которая покинула Испанию в 1492 году. Либо его отец, либо дед был раввином в Кордове.

Жил во Флоренции, Дубровнике. В 1596 году, находясь в Кадисе, попал в плен во время набега англичан. Был освобождён в 1600 году, затем жил в Амстердаме, где открыто исповедовал еврейскую религию и принял имя «Авраам»[1].

Израиль Сарук, приверженец Лурии, познакомил его с каббалой; в своих каббалистических сочинениях Эррера ссылался на него как на своего учителя. Эррера знал Платона и его более поздних последователей, из которых отдавал преимущество итальянскому философу и теологу Марсилио Фичино. Принципы лурианской школы он совместил с неоплатоническими идеями, что не помешало ему стать для новейших историков философии руководителем при изучении ими каббалы.[1]

Сочинения Эрреры на испанском языке, оставшиеся в рукописях «Puerta del Cielo» («Небесные врата») и «Casa de Dios» («Божий дом»), были по желанию автора, оставившего для этого значительную сумму, переведены на еврейский язык хахамом Исааком де Фонсека Абоабом (Амстердам, 1655); части этих сочинений перевёл на латинский язык барон фон Розенрот для своего труда «Kabbala denudata»[1][2].

«Небесные врата»

Главная работа Эрреры — «Puerta del cielo» («Врата небес»; «Небесные врата»[1]) — написана на испанском языке. Её цель — примирение современной ему каббалы с платонизмом и неоплатонизмом, герметизмом или гностицизмом эпохи Возрождения и христианской теологией. Эта книга на протяжении нескольких веков вызывала враждебность и непонимание со стороны некоторых иудейских и христианских богословов.

Эррера в своей синкретической интерпретации лурианской каббалы основное внимание уделял учению об Эйн Софе как Создателе вселенной, тайне творения, философской проблеме отношения между Единым и многим. Эйн Соф — это бесконечность во всех смыслах, говорил Эррера: бесконечное добро, непрерывное присутствие, неограниченная власть и, на схоластическом языке, — беспредельная активная потенция. Эйн Соф существовал раньше всех вещей. Он ab aeterno абсолютно достаточен в себе и для себя; он не ощущает необходимости в чём-то другом, которое бы его дополняло или совершенствовало. Он — бесконечное благо и абсолютное добро, как платоническое Прекрасное. Он — источник и начало всего, поскольку сохраняет и защищает всё своей волей. На него не влияет никакая необходимость, продиктованная извне его самого. Он — бесконечное знание и беспредельная власть, обладающие абсолютным совершенством.

Спиноза изучал «Puerta del cielo» в переводе на иврит. Через латинский перевод «Puerta del cielo», вошедший в «Kabbala denudata», представление о каббале получили такие видные философы, как Генри Мор и другие последователи платонической школы в Кембридже, Лейбниц, Дж. Локк, Исаак Ньютон, Якоб Брукер (автор первой общей истории философии, изданной на немецком языке), Д. Тидеманн, Гегель и Шеллинг. Так из относительно неизвестного каббалиста Эррера превратился в своего рода рупор лурианского мистицизма для Европы и всего мира.

Примечания

Литература

Ссылки