Киттим
Киттим (כתים, כתײם, в Септ. χεττείν, χεττείμ, κητιοί, κιττιοί, у Флавия χεθιμ, по-финик. כת и כתי) — один из сынов Иавана и внук Иафета, название народности, упоминаемой в Библии вместе с Элишей, Таршиш и Доданим (Роданим) среди сыновей Явана (греков)[1].
Считается уже со времени Иосифа Флавия, что киттим означает остров Кипр, где финикийский город Китион Κίτιον (Κέτιον), или Κίττιον (на южном берегу), играл видную роль[2]. Этот остров, первоначальное население которого составляли выходцы из западной части Малой Азии, очень рано стал населяться финикийцами.
Существование живой связи между киттима и Финикией предполагается в пророчестве Исаии[3], где жителям Тира и Сидона предсказывается, что и переселившись в киттим, они не найдут покоя.
В Библии говорится об островах киттима[4], из чего явствует, что в позднейшее время имя киттима имело более обширное значение. У Иеремии киттим, как собирательное обозначение западных (от Эрец-Исраэль) стран, противопоставлено קדר, как общему названию стран, лежащих на востоке (от Эрец-Исраэль)[5].
Рано появились на острове Кипр и греки, вот почему он имеет отношение к Явану. В Первой книге Маккавеев, киттим обозначает македонян[6], В апокрифических книгах под названием Киттим имеются ввиду македоняне, а в книге пророка Даниила, может быть, даже римлян[7] (Вульгата в ·кн. ·пр. Даниила (Дан.11:30 ) слово Киттим переводит словом Римляне, в Древнем Риме римских граждан називали «Квириты»).
Таким образом, в более позднее время имя киттим стало общим обозначением (европейских) народов, живших на островах и берегах Средиземного моря. Онкелос передает имя כתים в Числ., 24, 24: רומאי (римляне), в Таргуме Ионатана, ibid., למנרניא (ошиб. вместо К. למנרדיא) ומארץ איטליא. В Быт., 10, 6 Онкелос передает евр. слово, а Ионатан אנזיא (ошиб., вм. אניא, т. е. Euböa), а в Иезек. 27, 6: מדינת אפוליא (Апулия, в Италии)[8].
Примечания
Для улучшения этой статьи желательно: |