Перейти к содержанию

Кахана, Мозеш

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Мозеш Кахана
венг. Mózes Kahána
рум. Moseş Cahana
Псевдонимы Gyergyai Zoltán, Joel Béla, Térítő Pál, Köves Miklós, Teo Zare
Место рождения Дьердёбэкаш, Австро-Венгрия[1]
Место смерти Будапешт, ВНР
Род деятельности прозаик, поэт, публицист, переводчик, лексикограф, революционер-подпольщик
Язык произведений румынский, венгерский

Мозеш Кахана (Моисей Генрихович Кахана; венг. Kahána Mózes, рум. Moseş Cahana; 26 ноября 1897, Дьердёбэкаш, Австро-Венгрия[1] — 11 апреля 1974, Будапешт) — молдавский и венгерский писатель, поэт, публицист, лексикограф, революционер-подпольщик. Писал под псевдонимами Gyergyai Zoltán, Joel Béla, Térítő Pál, Köves Miklós, Teo Zare и проч. Брат психиатра и писателя Эрнё Кахана.

Биография

Ранние годы

Мозеш Кахана родился в 1897 году в трансильванском городке Дьердёбэкаш (Gyergyóbékás)[1] на реке Биказу, в семье мельника; окончил школу здесь же. Первые стихотворения опубликовал в журнале «Mában» под псевдонимом Joel Béla. В 1918 году, с образованием Венгерской Народной Республики, переехал в Будапешт, где публиковался также и под псевдонимом Gyergyai Zoltán; с распадом же республики на следующий год уехал в эмиграцию в Вену.

В конце 1918 года в Будапеште вышел первый сборник стихотворений Кахане «Univerzum» (Вселенная), за ним уже в Вене последовали поэтические сборники «Én te ő» (Я, ты, она, 1921) и «Túl a politikán» (О политике, 1921), с иллюстрациями модернистского трансильванского художника Яноша Маттиса Тойча (János Mattis Teutsch, 1884—1960). В 1922 году Кахана вместе с Iren Komjat (Komját Aladár, 1891—1937) основал журнал «Egyseg» (Единство), призванный объединить левонастроенную венгерскую эмиграцию в Вене; печатался под множеством псевдонимов в этом журнале и в другом венском издании «Akasztott Ember». В 1923 году под именем Térítő Pál выпустил сборник «A mozgalom» (Движение), с иллюстрациями Шандора Бортника (Sándor Bortnyik, 1893—1976), после чего вернулся в теперь уже румынскую Трансильванию и присоединился к нелегальной Коммунистической партии Румынии. За связь с запрещённой партией был арестован в 1926 году, осуждён на два года и помещён в специально предназначенную для политзаключённых тюрьму Дофтана (Doftanul). В том же году бежал из тюрьмы (получив огнестрельное ранение в ногу), переправился через Днестр, по которому проходила тогда государственная граница СССР, и поселился в Молдавской АССР, где включился в литературную жизнь уже на молдавском языке. Стал одним из основателей и первым председателем молдавского Союза писателей (1927), но уже в 1929 году по заданию Коминтерна с целью организации подпольной коммунистической работы переведён в Берлин, оттуда — в Париж. Вновь перешёл на венгерский язык и теперь исключительно на прозу. Стал постоянным сотрудником журнала «Korunk», где публиковался и ранее (даже будучи в Советском Союзе); публицистические и литературно-критические работы (o Толстом, Садовяну, Радноти и других) на протяжении 1930-х годов печатал под псевдонимами Köves Miklós, K.M., k.m. и K.K.

Именно в Париже Кахана написал свои самые известные романы, которые вышли в венгерском издательстве в Кливленде (США) под псевдонимом Köves Miklós и в Советском Союзе на русском и венгерском языках под его собственным именем: «Tarackos» (на русском языке в 2-х томах, М.Л., 1930 и 1932), «A Kárpátok alatt» (Под землёй, 1931), «Taktika» (Тактика, на русском языке, М.Л., 1933 и на венгерском языке — Кливленд, 1934), «Őszi hadgyakorlat» (Осенний манёвр, на венгерском языке, Кливленд, 1935). В 1937 году Кахана вновь вернулся в Румынию, на этот раз поселился в Бессарабии, продолжал регулярно публиковаться в журнале «Korunk» вплоть до 1940 года, когда Бессарабия отошла к СССР. В 1940 году в Клуже, снова под псевдонимом Miklós Köves, вышел самый известный его роман «Hat nap és a hetedik» и тогда же Кахана включился в деятельность образованного в Кишинёве Союза писателей МССР.

В СССР

В годы Великой Отечественной войны — в эвакуации в Средней Азии, после войны возвращается в Кишинёв, затем селится в Бендерах. В эти годы занимается лексикографической работой и в 1946 году в государственном издательстве иностранных языков выходит его «Венгерско-русский словарь» на 20 тысяч слов. Второе издание словаря, в 1951 году, содержит уже 27 тысяч слов, а третье, вышедшее в 1959 году автор доводит до 35 тысяч лексических единиц и добавляет очерк грамматики венгерского языка (ещё одно издание вышло в 1964 году). В 1954 году на молдавском языке выходит первый роман Каханы из планируемой трилогии о коллективизации и колхозной жизни «Костя Гынгаш» (на русском языке отдельной книгой появляется в московском издательстве «Советский писатель» в 1958 году как первая часть трилогии «Справедливость»), в 1956 году — второй роман трилогии — «Павел Брагар». За последний роман Кахана подвергается жестокой критике со стороны председателя молдавского Союза писателей Андрея Лупана за ревизионизм и фактически полностью отстраняется от литературного процесса в Молдавии. На Третьем съезде Союза писателей СССР в мае 1959 года, по просьбе руководства молдавского Союза писателей, Кахана также подвергается критике за этот роман, вынужденно приносит свои извинения и больше в Молдавию не возвращается, а селится в Москве, где только что вышло новое издание его венгерско-русского словаря.

В Венгрии

В Москве Кахана занимается переводами с венгерского языка; в переводах на русский язык в издательстве «Советский писатель» выходят его роман «Павел Брагар» (1962) и сборник рассказов «Незабываемое» (1965). В 1964 году Кахана уезжает в Венгрию, селится в Будапеште, где его встречают как мэтра современной венгерской литературы (премия József Attila за 1968 год). Одно за другим выходят переиздания его ранних романов: «Biharvári taktika» (переработанное и с продолжением издание Тактики, 1965), «Tarackos» (1971), «Két nő egy képen» (1974), а также новые романы, книги короткой прозы и воспоминаний: «Földön, föld alatt» (1967), «Legyen másként» (1967), «Szabadság, szerelem» (1968), «Íratlan könyvek könyve, önéletrajzi» (1969), «Vízesés: Mai moldován elbeszélők» (1971), «Szélhordta magyarok» (1971), «A boldog élet könyve, önéletrajzi» (1972), «Lemegy a nap» (1973), «Sóvárgások könyve, önéletrajzi» (1973). 11 апреля 1974 года, будучи одним из самых известных венгерских писателей, Мозеш Кахана покончил с собой, выбросившись из окна больницы в Будапеште. Посмертно вышли издания избранных произведений писателя: «Nagy időknek kis embere» (к восьмидесятилетию со дня рождения, 1977), «Nyugtalan esztendő» (1977), три романа «Tarackos, Hat nap és a hetedik и Elbeszélések» вышли одной книгой в Бухаресте в 1978 году.

Библиография

На венгерском языке

  • Univerzum (стихи), Будапешт, 1918 [1919].
  • Én te ő (стихи), A MA kiadása: Вена, 1921.
  • Túl a politikán (стихи), A MA kiadása: Вена, 1921.
  • A mozgalom (рассказы, под именем Térítő Pál), Вена, 1923.
  • Tarackos (роман, на русском языке), в 2-х тт., Москва-Ленинград, 1930 и 1932.
  • A Kárpátok alatt (рассказы), 1932.
  • Taktika (роман), Москва-Ленинград, 1933.
  • Őszi hadgyakorlat (роман), на русском языке — Москва, 1933, на венгерском языке — Munkás Szövetség Könyvosztálya: Кливленд, [1934] 1935.
  • Hat nap és a hetedik (роман, под именем Köves Miklós), Erdélyi regény: Колошвар, [1939] 1940
  • Hat nap és a hetedik, 1956.
  • Biharvári taktika (роман), Kossuth: Будапешт, 1965
  • Földön, földalatt (роман, рассказы), Szépirodalmi: Будапешт, 1967.
  • Legyen másként (роман), Будапешт, 1967.
  • Szabadság, szerelem (роман), Будапешт, 1968.
  • Íratlan könyvek könyve (роман), Будапешт, 1969.
  • Szélhordta magyarok (рассказы), Будапешт, 1971.
  • Tarackos (роман), Kossuth: Будапешт, 1971
  • Vízesés. Mai moldován elbeszélők (с молдавского), Будапешт, 1971.
  • A boldog élet könyve (автобиографический роман), Будапешт, 1972.
  • Lemegy a nap (роман), Будапешт, 1973.
  • Sóvárgások könyve (автобиографический роман), Будапешт, 1973.
  • Két nő égy képen (рассказы), Szépirodalmi: Будапешт, 1974.
  • Nagy időknek kis embere (публицистика), Будапешт, 1977.
  • Nyugtalan esztendő (роман), Európa, 1977
  • Tarackos. Hat nap és a hetedik. Elbeszélések (романы, рассказы), Бухарест, 1978.

Библиографическое издание

  • Vera Zimane Lengyel, M. Kahana: Bibliografia, Будапешт, 1977.

На русском языке (М. Г. Кахана)

  • Венгерско-русский словарь, Государственное издательство иностранных языков. — М., 1946; 2-е изд. — 1951; 3-е изд. — 1959.
  • Костя Гынгаш (роман). — М.: Советский писатель, 1958.
  • Павел Брагар (роман). — М.: Советский писатель, 1962.
  • Венгерско-русский словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1964.
  • Незабываемое (повести и рассказы). — М.: Советский писатель, 1965.

Примечания

  1. Перейти обратно: 1,0 1,1 1,2 Ныне — Биказу-Арделян, жудец Нямц, Румыния.

Ссылки

Статья в Литературной энциклопедии (недоступная ссылка с 14-06-2016 [3188 дней])