Иман аль-Обейди

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Иман аль-Обейди

Иман аль-Обейди (также Иман аль-Убайди) (англ. Iman al-Obeidi) (араб. إيمان العبيدي‎), ливийский адвокат, привлекла внимание общественности 26 марта, 2011 г., вбежав в ресторан отеля Rixos г. Триполи, Ливия, где остановилось большинство международных корреспондентов, крича, что её изнасиловали ливийские военные.[1][2] В ресторане завязалась потасовка, после чего государственные агенты безопасности вывели аль-Обейди из отеля и увезли в неизвестном направлении. Против журналистов, которые пытались защитить женщину, была применена сила.[3] Представитель правительства изначально заявил, что Обейди находилась в состоянии алкогольного опьянения и, возможно, была душевнобольной,[1][2] но вскоре после этого признал, что женщина была вменяемой.[4] Журналиста Financial Times, который пытался защитить аль-Обейди, депортировали из страны.[3]

Инцидент в отеле Rixos

Зайдя в отель и обнаружив корреспондентов иностранных СМИ в ресторане отеля, аль-Обейди продемонстрировала журналистам свои телесные повреждения, которые New York Times описал как «обширный синяк на её лице, внушительный шрам на бедре, несколько глубоких царапин ниже на её ноге, и следы от веревок на её запястьях и щиколотках.»[3] Говоря по-английски, аль-Обейди рассказала, что её арестовали на контрольно-пропускном пункте недалеко от Триполи только потому, что она была родом из Бенгази, — города, который захватили противники Каддафи, — и удерживали её двое суток.[3] Она также рассказала, что её связали, на неё мочились и испражнялись, и что она подверглась изнасилованию пятнадцатью мужчинами.[2][5] Она заявила, что её друзья до сих пор находятся под арестом.[3] Аль-Обейди рассказала, что местные жители, проживающие недалеко от места её заключения, посодействовали ей в побеге.[6]

Действия аль-Обейди развязали серьёзную потасовку,[3] даже драку,[7], когда представители правительства попытались заставить её замолчать. Правительственные наблюдатели и представители службы безопасности отталкивали и наносили удары корреспондентам, которые пытались вмешаться. Они разбили камеру CNN,[5] угрожали команде Sky News пистолетом,[8] и конфисковали устройство, на которое корреспондент Financial Times записал слова аль-Обейди.[источник не указан 4983 дня] Также, они повалили на пол и стали избивать Чарльза Кловера Charles Clover, журналиста Financial Times, за то, что тот попытался защитить женщину.[4] Обслуживающий персонал отеля на деле оказался представителями государственной службы безопасности; они назвали аль-Обейди «предательницей», а две женщины схватили столовые ножи и стали угрожать аль-Обейди и журналистам.[3] Корреспондент Reuters[7] был единственным журналистом, которому удалось поговорить с ней; её заявления были сняты на видео.[3] В конце концов, аль-Обейди схватили, вывели из отеля и увезли в неизвестном направлении.[2] В ходе этого инцидента, корреспонденты лично убедились в методах правительства Муаммара Каддафи[4]. Это привело к дальнейшему накалению отношений между международными СМИ и ливийскими властями, которые контролируют каждый шаг иностранных корреспондентов, их общение с гражданским населением и доступ к независимой информации.[1][2]

Реакция ливийского правительства

В ходе пресс-конференции в этот же день, представитель правительства Муса Ибрахим Moussa Ibrahim заявил, что следователи установили, что аль-Обейди «находилась в состоянии алкогольного опьянения и, возможно, являлась душевнобольной»[2]. Это заявление стало причиной опасений, что женщину поместят в психиатрическую больницу, контролируемую ливийскими властями, на неопределенный срок,[1] тем самым добавив к списку насильственных исчезновений, в которых оппозиция обвиняет режим Каддафи, еще одно имя.[1] Ибрахим также заявил, что власти «найдут её родственников и проверят, правда ли над ней надругались»[9] и пообещал СМИ независимую встречу с Обейди в течение нескольких дней.[1] После давления со стороны журналистов, которые пытались добиться возможности взять у женщины интервью, Ибрахим сказал, что женщину признали вменяемой.[4]

После того как иностранные журналисты неоднократно потребовали устроить встречу с аль-Обейди и бросили вызов заместителю МИД Ливии Халеду Каиму Khaled Kaim насчет этого в ходе пресс-конференции, Каим ответил, что по этому делу ведется расследование: «Мы дадим вам знать.»[5] Вечером 26 марта, в разговоре со Sky News и Ником Робертсоном Nic Robertson, корреспондентом канала CNN,[10] Каим заявил, что в ходе расследования по делу об изнасиловании, пятеро мужчин, включая сына офицера высокого ранга ливийской полиции, были арестованы. При этом он добавил, что дело это носит исключительно криминальный характер, и не имеет никакого отношения к политике.[5][10] Каим и Ибрахим утверждают, что Иман аль-Обейди находится в штаб-квартире Ливийской национальной разведки[3][10] и что она «в безопасности»,[5] «с ней все хорошо»,[5], ей предоставят адвоката и журналисты смогут пообщаться с ней очень скоро.[5][8][10] Каим также признал, что агенты службы безопасности «неправильно отреагировали» на инцидент в ресторане, и что они не должны были доставать оружие.[8]

Чарльз Кловер (Charles Clover), корреспондент The Financial Times, который был избит агентами службы безопасности, при попытке защитить аль-Обейди от нападок, был депортирован из Ливии вскоре после появления аль-Обейди в отеле. Причиной его депортации были названы «неточности в его репортажах» до инцидента в отеле.[3][4]

Реакция Национального переходного совета Ливии

27 марта, Национальный переходный совет Ливии опубликовал заявление секретаря иностранных дел совета Али Абд аль-Азиза аль-Исауи (Ali Abd-al-Aziz al-Isawi), в котором он осудил обращение с аль-Обейди, назвав его «преступным, варварским, и непростительным насилием в отношении её чести, чести ливийского народа, и всего человечества». Он потребовал немедленного освобождения аль-Обейди, а также всех остальных женщин, детей, журналистов и гражданского населения, «удерживаемого Каддафи и его режимом.»[11]

Реакция мирового сообщества

В течение нескольких часов, новости о похищении Иман аль-Обейди, сопровождаемые видео и фотографиями, распространились по всему миру. Тут же появились в Твиттере появились хэштэги, связанные с её историей, включащие различные варианты написания её имени: #EmanAlObeidy, #EmanAlObeidi, #EmanAlObaidy and #WhereIsEmanAlObeidy.[10] В Фейсбуке в тот же день начались кампании с призывами, чтобы привлечь внимание общественности к её истории. Английская страница, посвященная аль-Обейди, собрала более 2000 последователей меньше, чем за день.[12] Страницы Free Iman al-Obeidi по-английски и كلنا أهل إيمان العبيدي (Все мы — семья Иман аль-Обейди) на арабском.[13] Использование социальных сетей играет важную роль в Ливии и на всем Ближнем Востоке и в Северной Африке, так как другие формы коммуникаций были узурпированы СМИ, полностью контролируемых правительством.[14]

Примечания

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Damien McElroy. Libyan woman tells journalists in Tripoli that regime's men raped and tortured her, The Telegraph (26 марта 2011). Архивировано 26 марта 2011 года. Дата обращения 26 марта 2011.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 Libyan claims rape by soldiers, is dragged away, Associated Press (26 марта 2011). Архивировано 1 мая 2020 года. Дата обращения 26 марта 2011.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 3,7 3,8 3,9 Kirkpatrick, David D.. Libyan Woman Struggles to Tell Media of Her Rape, New York Times/Associated Press (26 марта 2011). Архивировано 26 марта 2011 года. Дата обращения 26 марта 2011.
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 Sly, Liz. After Libyan woman’s rape claims, methods of Gaddafi government put on display (англ.), The Washington Post (26 March 2011). Архивировано 23 марта 2018 года. Дата обращения 26 марта 2011.
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 5,4 5,5 5,6 Libyan woman bursts into hotel to tell her story of rape, CNN (26 марта 2011). Архивировано 15 апреля 2011 года. Дата обращения 26 марта 2011.
  6. Libyan woman tells of abuse, Al Jazeera English (26 марта 2011). Архивировано 26 марта 2011 года. Дата обращения 26 марта 2011.
  7. 7,0 7,1 Woman cries for help, says abused by Gaddafi men, Thomson Reuters (26 марта 2011). Архивировано 26 марта 2011 года. Дата обращения 26 марта 2011.
  8. 8,0 8,1 8,2 Lisa Holland. Tripoli shock: Minders snatch 'rape victim', Sky News (26 марта 2011). Архивировано 27 марта 2011 года. Дата обращения 26 марта 2011.
  9. Hadeel al-Shalchi. Libyan claims rape by soldiers, is dragged away, Associated Press, San Francisco Gate (26 марта 2011). Дата обращения 26 марта 2011. (недоступная ссылка)
  10. 10,0 10,1 10,2 10,3 10,4 Conflict in Libië, 26 maart (нид.), Nederlandse Omroep Stichting (26 марта 2011). Архивировано 21 мая 2011 года. Дата обращения 27 марта 2024. «It is now quite twittered about Eman al-Obeidi. Major (re)tweet: "All journalists must ask where is Eman al-Obeidi."».
  11. Dr.Ali Abdul Aziz al-Isawi (March 27, 2011), Libyan Transitional Council Statement on Eman al-Obeidi, feb17.info (Libya News), <http://feb17.info/wp-content/uploads/2011/03/Eman-Obaidi-Press-Release_27.03.11.pdf>. Проверено 27 марта 2011.  Архивная копия от 29 апреля 2011 на Wayback Machine
  12. Griswold, Eliza. Eman al-Obeidi's Rape Accusations Against Gaddafi's Regime, The Daily Beast (27 марта 2010). Архивировано 27 марта 2011 года. Дата обращения 27 марта 2010.
  13. См. Внешние ссылки.
  14. Preston, Jennifer. Facebook and YouTube Fuel the Egyptian Protests, The New York Times (5 февраля 2011). Архивировано 6 февраля 2011 года. Дата обращения 27 марта 2011.

Ссылки