Забава Путятишна (опера)

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Опера
Забава Путятишна
Обложка клавира оперыОбложка клавира оперы
Композитор М. М. Иванов
Либреттист В. П. Буренин
Жанр комическая опера
Год создания 1899
Место первой постановки Новый театр, Москва

«Забава Путятишна» — комическая опера М. М. Иванова в 4-х действиях и 5 картинах с прологом на сюжет В. П. Буренина. Итальянский перевод либретто В. Нардуччи. Действие происходит в древнем Киеве.

«Русский стиль»

Конец XIX — начало XX века на оперной сцене российских театров характеризовался т. н. «русским стилем», канонизированным еще при Александре III[1]. Это время увлечённости русской былиной — ср. такие картины как «Алёнушка» (1881) и «Богатыри» (1898) Виктора Васнецова, оперы «Добрыня Никитич» (1895—1901) Гречанинова и «Тушинцы» (перв. пост. 1895) Бларамберга по пьесе Александра Островского. Светлана Лащенко указывала, что «даже тогда, когда названные стилевые пристрастия в других видах искусства сошли на нет, в спектаклях русской Императорской оперы отечественная публика ждала того же „богатырства“, размашистости и роскошеств»[1]. Эти же элементы присутствуют и в «Забаве Путятишне».

Персонажи

  • Княжна Забава Путятишна, племянница стольного князя Киевского — лирическое или колоратурное сопрано
  • Василиса Микулишна, жена Ставра — контральто
  • Настя, подруга княжны — сопрано
  • Мамка княжны — меццо-сопрано.
  • Князь стольный Киева — бас
  • Соловей Будимирович, заезжий богатырь, венецианский патриций — тенор
  • Ставр Годинович, богатырь, певец — бас
  • Бермята Васильевич, боярин — тенор
  • Илья Иванович (Муромец), богатырь — низкий бас
  • Добрыня Никитич, богатырь — баритон
  • Баклан, мурза, посол ордынского царя Калина — тенор
  • Туруктан, мурза, посол ордынского царя Калина — бас
  • Таракан, мурза, посол ордынского царя Калина — бас
  • Богатыри, бояре, боярыни, сенные девушки, гридни, слуги, голь и пр.

Сюжет

Сюжет оперы основан на древне-русских былинах.

Действие I, картина I: Сцена 1: Забава флиртует с Соловьём, рассказывающим ей о Венеции. Сцена 2: Князь узнаёт о недавней женитьбе Ставра и требует привезти молодую жену ко двору, однако Ставр отказывается и разгневанный князь повелевает заточить Ставра в темницу. За Ставра заступается Илья Муромец, но князь и его приказывает заковать в железа. Только благодаря заступничеству Забавы и Добрыни князь отпускает Илью, однако повелевает ему удалиться от двора.

Действие I, картина II: Сцена 1: Майской ночью Забава с Настей, мамкой и девушками гуляет по лесу и наслаждается пением соловья (ария Княжны Как жаль.... Поверишь, Настя...) Сцена 2. Василиса, переодетая польским королевичем, собирается спасти Ставра; Добрыня обещает ей помочь, но ему не нравится, что для этого нужно идти на обман. Сцена 3. Забава встречает королевича-Василису и влюбляется в него; Добрыня рассказывает Забаве, что ордынский царь Калин сманил жену Ставра. Сцена 4. Забава делится чувствами с Настей и мамкой. Настя напоминает Забаве о Соловье, но «королевич» Забаве милее.

Действие II: Сцена 1: Забава рассказывает князю, что видела ордынских послов. Князь интересуется не Василиса ли снарядила послов. Сцена 2: Забава замечает, что «королевич» грустит. После нескольких попыток узнать о причине его грусти Забава догадывается, что «королевич» влюблён и что её чувства не взаимны. Отослав «королевича», Забава оплакивает мечту о счастье. Сцена 3: Соловей видел расставание Забавы и «королевича» и упрекает её в неверности. Забава возмущена ревностью Соловья и прощается с ним. Соловей понимает, что потерял Забаву и собирается отомстить «королевичу». Сцена 4: Соловей вызывает «королевича» на дуэль, «королевич» принимает вызов. После ухода Соловья, Василиса думает о заточённом в темницу Ставре. Сцена 5: Князь принимает ордынских послов, приехавших сватать Забаву. Сцена 6: Забава отказывает послам. В ответ на её отказ послы угрожают войной.

Действие III: Сцена 1: «Королевич» приходит к Забаве и рассказывает ей о дуэли, а также о том, что он на самом деле Василиса, жена Ставра, решившая таким образом спасти мужа. Забава признаётся, что увлечение королевичем было из своенравия, и что на самом деле она любит Соловья. За сценой Соловей исполняет серенаду (Тихо, тихо всё в твоем саду…). Сцена 2: Соловей разочарован тем, что Забава не отозвалась на его серенаду. Сцена 3: Соловей видит Забаву с «королевичем» и угрожает ему. Забава называет «королевича» Василисой, Соловей поражён. Сцена 4: Князь сообщает Забаве, что царь Калин идёт с войском на Киев, и что без Ильи Муромца им не устоять. «Королевич» предлагает помирить князя с Ильёй, но требует в жёны Забаву. Князь согласен, но Забава возмущена — она не собирается выходить замуж за женщину. Мысль о том, что королевич — женщина кажется смехотворной и по совету Добрыни князь и богатыри решают испытать «королевича» в стрельбе из лука. «Королевич» выдерживает испытание и князь обещает свадьбу если «королевич» сможет его помирить с Ильей. Неожиданно начинается бунт, голь грозится разрушить стены. Князь и придворные удаляются, «королевич» остаётся чтобы усмирить толпу. Сцена 5: Голь требует возвращения Ильи Муромца ко двору. «Королевич» представляется посланным князем с повинной к Илье. Голь не доверяя «королевичу» решает сама отнести его к Муромцу.

Действие IV: Сцена 1: Добрыня рассказывает князю о победе Ильи Муромца, «королевича» и голи над ратью ордынского царя. Сцена 2: Князь принимает Илью Муромца и «королевича» в палатах. По настоянию Ильи, князь освобождает Ставра из темницы и сообщает ему об уходе Василисы в Орду. «Королевич» признаётся в том, что он — Василиса. Князь благословляет Забаву и Соловья. Все славят князя, Забаву, Василису и гостей.

Постановки оперы

Леонид Собинов в роли Соловья Будимировича.

Отрывки из оперы исполнялись уже в 1896 году на концерте Филармонического Общества[2].

Полностью опера была впервые поставлена 3 января 1899 года в Москве на сцене императорского Нового театра[3][4]. Первой исполнительницей роли Забавы Путятишны была М. Г. Цыбущенко[5], Соловья Будимировича — Л. В. Собинов[6][7], князя Киевского — С. Г. Власов[8], Ставра Годиновича — П. П. Раздольский[8], Василисы Микулишны — Л. Г. Звягина[8], Насти — О. Л. Данильченко[4], Ильи Ивановича (Муромца) — С. Е. Трезвинский[8], Добрыни Никитича — Б. Б. Корсов[7][8], мамки — В. В. Павленкова[4], Баклана — А. И. Стрижевский[4], Турухана — В. С. Тютюнник[4], Таракана — А. М. Успенский[9], гусляра — С. И. Гарденин[4]. Директор императорских театров В. А. Теляковский вспоминал, что несмотря на сомнения в достоинствах этой оперы, он был её вынужден поставить, опасаясь влияния М. М. Иванова как критика «Нового времени»[7]. Против этой постановки выступал и профессор московской консерватории Н. Д. Кашкин[10], уже 20 октября 1898 года полагавший в письме к Э. Ф. Направнику, что «Забава» едва ли будет забавна[11]. Премьера прошла с большим успехом, однако её успех Теляковский и цитируемый им Н. А. Римский-Корсаков относят на счёт влияния М. М. Иванова, нежели достоинств самой оперы[7]. После нескольких (четырёх[7] или шести[4]) представлений опера была снята с репертуара.

6 февраля 1900 опера была поставлена в Харькове. Газета «Южный край» отмечала мастерство А. А. Фострём и Р. Я. Карамзиной-Жуковской[12].

Фрагменты из оперы исполнялись в Петербурге начиная с 1899[3]. 27 марта 1900 года вышеупомянутая харьковская труппа привезла «Забаву» в Петербург (Забава — А. А. Фострём, Василиса — Р. Я. Карамзина-Жуковская, Ставр — Тарасов, князь — Чистяков, Соловей — Л. Д. Донской)[3]. Э. Ф. Направник не принял «Забаву Путятишну» к постановке в Мариинском театре[11], поэтому собственно петербургская премьера состоялась силами частной труппы на сцене театра Петербургской консерватории и только 16 марта 1901[13] с А. Фострём в партии Забавы и Л. В. Собиновым — Соловья[3].

Партию Забавы также исполняли О. Боронат[14][15] и А. В. Нежданова[16], Соловья Будимировича — Д. А. Смирнов[17], С. М. Хромченко[18] и Д. Х. Южин[19], Василисы — С. А. Синицына[4], Добрыни — И. Я. Гладков[20], князя — П. Д. Орлов[4], Ильи Муромца — В. А. Цветков[4].

Критика

Описывая концертное исполнение отрывков из «Забавы Путятишны» в 1896 году, рецензент «Русской мысли» сравнивает их с зубной болью, «которая, не достигая большой силы, к концу утихает настолько, что совсем забываешь о её существовании»[2]. 5 марта 1897 А. С. Суворин записал в дневнике: «Слушал сегодня в зале придворного музыкантского хора отрывки из оперы М. М. Иванова „Забава Путятишна“ на текст Буренина. Мало таланта! Что то серединное»[21].

Первая постановка «Забавы Путятишны» в Москве была мало успешна[7]. Тем не менее, её автор М. М. Иванов будучи влиятельным музыкальным критиком «Нового времени» опубликовал хвалебную рецензию в этой газете, что вызвало крайне негативную оценку А. П. Чехова в письме к брату Александру[22].

Мнения современников об этой опере разделились. Так, говоря о постановке «Забавы Путятишны» в 1901 году газета «Новое время» писала, что целый ряд номеров «имеют все права на широкую популярность»[3], а Е. П-скій в «Русской музыкальной газете» указывал, что понимание Ивановым русского стиля «состоит в помеси Бородина с Трауготом, Оффенбаха с Чайковским, „Дунайских волн“ (вальса) с экзерсисами Ганона»[3]. 16 февраля 1898 года Э. Ф. Направник характеризовал оперу как мало забавного и мало путного, указав, что «музыка несамобытна, бессодержательна и бесцветна», а мелодический элемент почти везде создан «по одному мелкотрафаретному образцу, в котором отсутствуют фантазия, колорит, увлечение, жизнь, не говоря о вдохновении и глубине»[11]. Опера служила предметом насмешек в кружке молодых петербургских музыкантов (А. М. Миклашевский, А. А. Спендиаров, Н. Н. Черепнин), называвших её «забавой пустяшной»[23]. Н. Н. Черепнин писал о «весьма бедной и беспомощной» технике «Забавы Путятишны»[24]. В. Е. Чешихин указывал, что «опера написана в доступном итальянско-русском мелодическом стиле современников Глинки» и называл «Забаву Путятишну» одной из «недурных „меццо-драматических“ опер отчётного периода»[3].

Серенада Соловья Будимировича
Тихо, тихо всё в твоем саду,
Светит месяц в твой узорный терем,
Я пришёл к твоим закрытым дверям,
Я зову тебя, мой друг.., и жду тебя!
Я пришёл к его закрытым дверям,
Я тебя зову и жду.
У резного покажись крыльца,
Не томи тоскою ожиданья:
Дай увидеть милых глаз сиянье,
Наглядеться на тебя. А! На тебя!  
Я пришёл к его закрытым дверям,
Я тебя зову и жду!

В 1950-х «Забава Путятишна» вместе с «Мелузиной» Трубецкого, «Рыбаками» Симона и «Принцессой Грёзой» Блейхмана была названа «произведением эпигонским, поверхностным, с печатью дилетантизма и салонного эстетства», в постановке которой А. И. Шавердян видел линию «дискредитации национального репертуара»[25]. Музыковед А. А. Гозенпуд считал «Забаву Путятишну» произведением ничтожным[26].

Популярные арии

Одна из наиболее популярных арий — серенада Соловья из III действия (Тихо, тихо всё в твоем саду…). Сохранились записи Л. В. Собинова, С. М. Хромченко[18] и Д. Х. Южина[19]; посвящённый звукозаписи журнал «Граммофон и фонограф» опубликовал текст серенады в ноябрьском номере за 1904 год[27]. Популярностью пользовалась также ария Забавы из II действия оперы. Она была записана Олимпией Баронат (1904 г., на итальянском языке, в сопровождении фортепиано) и Е. А. Бронской (1914 г., с оркестром).

См. также

Примечания

  1. 1,0 1,1 С.К. Лащенко. Проблема национальных приоритетов в репертуарной стратегии императорских театров в начале XX века : Ж. // Аспекти історичного музикознавства. — 2012. — № 5. — С. 41-53.
  2. 2,0 2,1 А. Б. Современное искусство // Русская мысль. — 1896. — Т. 17, № 12. — С. 263.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 Всеволод Чешихин. История русской оперы с 1674 по 1903 год. — 2-е, исправленное и значительно дополненное. — Санкт-Петербург: издательство П. Юргенсона, 1905. — С. 490-491. — 654 с.
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5 4,6 4,7 4,8 4,9 Ежегодник императорских театров 1898-1899. — 1899. — С. 23, 56, 107. — 149 с. Архивировано 13 апреля 2016 года.
  5. И. М. Лысенко. Цыбущенко М. Г. : [арх. 1 июня 2016] // Музыкальная энциклопедия.
  6. Геннадий Голубин. Корифеи русской оперной сцены. На волнах радиопередач. — 2015. — ISBN 9785457949317.
  7. 7,0 7,1 7,2 7,3 7,4 7,5 В. А. Теляковский. Воспоминания. — Искусство, 1965. Архивировано 30 июня 2011 года.
  8. 8,0 8,1 8,2 8,3 8,4 В. В. Федоров. Репертуар Большого театра СССР, 1776-1955.
  9. Успенский, Александр Михайлович // Большая биографическая энциклопедия. — 2009.
  10. Глущенко, Георгий Семенович. Н. Д. Кашкин. — Москва: Музыка, 1974. — С. 214. — 325 с.
  11. 11,0 11,1 11,2 Направник, Эдуард Францевич; Кутателадзе, Лариса Михайловна. Автобиографические, творческие материалы, документы, письма. — Гос. музыкальное изд-во, 1959. — С. 73-74, 91-92, 370-371.
  12. Дон-Диэз. "Забава Путятишна" М.М. Иванова в оперном театре // "Южный край". — 1900. — 6 февраля. Цит. по Полянская, Н. И. и др. Часть 6 (1900-1902) // Харьков и губерния на страницах газеты "Южный край" / Научная библиотека ХГНБ им. В.Г. Короленко. — Харьков, 2005, 2011. — С. 14.
  13. Н.А. Малько. Воспоминания, Статьи, Письма. — Л.: Музыка, 1972. — С. 347.
  14. Opera «Zabava Putjatischna»: Aria - Guai! No, no! (ария Забавы: Ты помнишь, Настя...). Дата обращения: 22 мая 2016. Архивировано 20 сентября 2016 года.
  15. Bruder, Harold. The Complete Olimpia Boronat // Opera Quarterly. — 1999. — Т. 15, № 2. — С. 327-330.
  16. Лаврешников Андрей. Творчество А.В. Неждановой в звукозаписи. журнал "Тёмный лес" (2010). Дата обращения: 24 мая 2016. Архивировано 17 июня 2016 года.
  17. Запись арии Соловья из оперы «Забава Путятишна». Российская Государственная Библиотека — Электронная Библиотека.. Дата обращения: 15 мая 2016. Архивировано 3 июня 2016 года.
  18. 18,0 18,1 Соломон Хромченко. Арии из опер, неаполитанские и испанские народные песни. Компакт-диск номер: RDCD 00851. Дата обращения: 15 мая 2016. Архивировано 18 мая 2016 года.
  19. 19,0 19,1 Опера «Забава Путятишна»: Серенада Соловья Будимировича из 3-го акта (1904). Дата обращения: 16 мая 2016. Архивировано 27 августа 2016 года.
  20. Раиса Шишкина. Наш земляк Иосиф Гладков. Дата обращения: 15 мая 2016. Архивировано 31 мая 2016 года.
  21. Суворин, Алексей Сергеевич. Дневник А. С. Суворина. — Москва/Петроград: Издательство Л.Д. Френкель, 1923. Архивировано 21 октября 2019 года.
  22. Письмо от 5 февраля 1899 года. Цит. по А. П. Чехов. Переписка А. П. Чехова / М. П. Громов, А. М. Долотова, В. В. Катаев. — М.: Художественная литература, 1984. — Т. 1. Архивировано 9 июня 2016 года.
  23. Спендиарова, Марина Александровна. Спендиаров. — Москва: Молодая гвардия, 1964. — (Жизнь замечательных людей).
  24. Черепнин, Н. Н. Под сенью моей жизни (фрагмент мемуаров). Архивировано 31 июля 2016 года.
  25. Шавердян, Александр Исаакович. Большой театр в начале XX века. — Государственное музыкальное издательство, 1952. — 227 с. Архивировано 17 июня 2016 года.
  26. Гозенпуд, Абрам Акимович. Русский оперный театр на рубеже XIX-XX веков и Ф. И. Шаляпин 1890-1904. — Л.: Музыка, 1974. — С. 6. — 264 с.
  27. Серенада Соловья Владимировича. Опера «Забава Путятишна» : [арх. 24 июня 2016] // Граммофон и фонограф. — 1904. — № 11. — Ошибка в отчестве персонажа в журнальной публикации.