Женщина Сайкаку

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
(перенаправлено с «Жизнь куртизанки Охару»)
Женщина Сайкаку
яп. 西鶴一代女
Постер фильма
Жанр драма
мелодрама
Режиссёр Кэндзи Мидзогути
Продюсер Хидэо Кодзи
Кэндзи Мидзогути
Автор
сценария
Ёсиката Ёда[яп.]
В главных
ролях
Кинуё Танака
Тосиро Мифунэ
Хисако Яманэ[яп.]
Итиро Сугай[яп.]
Оператор Ёсими Хирано
Композитор Итиро Сайто[яп.]
Кинокомпания «СинТохо»
Длительность 148 мин.
Страна  Япония
Язык японский
Год 1952

«Женщина Сайкаку» (яп. 西鶴一代女 Сайкаку итидай онна, также «Жизнь О-Хару, куртизанки», в прокате СССР — «Жизнь без счастья»)[1][2][3][4][5] — чёрно-белый исторический фильм режиссёра Кэндзи Мидзогути, снятый по произведению Ихары Сайкаку «История любовных похождений одинокой женщины» (яп. 好色一代女 ко:сёку итидай онна). Основной темой фильма является жизнь О-Хару (яп. お春), рождённой в знатной семье, но в результате череды событий превращающейся в уличную проститутку. Фильм находится в общественном достоянии.

Сюжет

Действие происходит в XVII веке. Главная героиня, пожилая уличная проститутка О-Хару (Кинуё Танака), идёт по кварталу красных фонарей Нары, прикрыв лицо тканью. На улице она встречает своих коллег, которым рассказывает, как над ней посмеялись путешествующие монахи[6]. Они пытаются расспросить О-Хару о её прошлом, но она отказывается говорить с ними. О-Хару привлекает звук богослужения в храме, где она замечает скульптуру, очень похожую на её первую любовь, Кацуносукэ (Тосиро Мифунэ), и улыбается ей. О-Хару начинает вспоминать историю своей жизни[7].

О-Хару и Кацуносукэ

Зритель переносится в 1686 год[8]. Оказывается, что О-Хару — дочь самурая Окуи Синдзамона (яп. 奥井新左衛門 Окуи Синдзаэмон)[9][10], в подростковом возрасте служившая при дворце. Однажды ей позволили покинуть дворец, чтобы принести первый урожай чая в святилище Симогорё (яп. 下御領). У ворот она встретила Кику-но Кодзи (яп. 菊小路, Масао Симидзу[яп.]), который начинает расспрашивать её о письмах, отправленных ей Ниси-но тоином[яп.]. За этим наблюдает Кацуносукэ, пехотинец (яп. 若党) на службе у Кику-но Кодзи. Кацуносукэ от имени Кику-но Кодзи назначает ей встречу в гостинице, где признаётся в любви. О-Хару сначала отвергает его из-за различия в статусе, но он горячо убеждает её в том, что социальное происхождение не важно, а счастье женщине можно получить лишь вступив в счастливый брак[6]. О-Хару сообщает, что ни отец, ни придворные не позволят случиться их союзу. В это время в гостиницу в поисках нелегальных проституток входит отряд полицейских, который застаёт О-Хару в объятиях Кацуносукэ. Её вместе с родителями приговаривают к изгнанию, а его казнят[9]. Семья О-Хару переезжает в деревню близ Киото. Отец (Итиро Сугаи[яп.]) постоянно ругает О-Хару обвиняя в том, что она опозорила их род. Мать (Цукиэ Мацуура[яп.]) втайне от отца передаёт дочери послание от Кацуносукэ, составленное перед казнью, в котором тот просит её выйти замуж обязательно за того, кто будет её любить. О-Хару, прочтя его, пытается зарезаться, а затем утопиться, но мать останавливает её[6].

В Киото прибывает срочный гонец (не существовавшего в действительности) даймё Харутаки Мацудайры, которому срочно требуется наложница, чтобы родить наследника вместо бесплодной жены. Гонец Исобэ Ятайэмон (яп. 磯部弥太衛門, Тораносукэ Огава[яп.]) обращается к богатому купцу по имени Сасая Кахэй (яп. 笹屋嘉兵衛, Эйтаро Синдо[яп.]) с просьбой устроить смотрины: даймё перечислил множество пожеланий, которым избранница должна соответствовать. На наскоро собранном рынке невест найти таковую не удаётся, но гонец замечает О-Хару среди обучающихся танцам девушек. Она полностью соответствует всем требованиям[11]. Кахэй заручается согласием отца О-Хару, обещая 100 рё содержания, если той удастся родить сына. О-Хару пытается отказаться, но отец отсылает её в Эдо.

Кукольное представление

В замке Мацудайры жене Харутаки (яп. 奥方 окугата, Хисако Яманэ[яп.]) сообщают о том, что Исобэ вернулся с новой наложницей. Окугата потрясена, но сохраняет самообладание и холодно приветствует О-Хару согласно этикету. Следующая сцена происходит, когда Мацудайре показывают кукольное представление из Киото, и даймё приглашает О-Хару сесть рядом с собой. Мацудайра интересуется, не скучает ли его новая наложница по дому, нравится ли ей представление. На сцене в этот момент разлучница разделяет пару марионеток[12]. Жену Харутаки переполняют чувства, она покидает помещение.

Госпожа Мацудайра забирает новорождённого у О-Хару

О-Хару родила мальчика, об этом сообщают Харутаке. О-Хару говорит сидящей рядом служанке, что, несмотря на изначальное нежелание переезжать в имение Мацудайры, теперь, родив, она счастлива. Служанка поправляет: «Ты должна говорить: „После того, как мне была дарована честь родить“ (яп. 生ませて頂けました)». После этого в комнату входит госпожа Мацудайра и приказывает забрать ребёнка. Самураи решают, что после рождения наследника О-Хару больше не нужна, и отсылают её домой, а отец в это время заключает крупные сделки в долг, надеясь расплатиться за счёт дочери. При этом с собой ей дали всего пять рё. Отец продаёт дочь в публичный дом Маруя (яп. 丸屋) в Симабару, несмотря на возражения матери.

Посетитель разбрасывает деньги, все, кроме О-Хару собирают их

О-Хару теперь работает таю в дорогом борделе. Однажды туда является бедно одетый мужчина (Эйсиро Янаги[яп.]), заявляющий, что 20 лет работал и скопил большую сумму. Персонал пытается выдворить его, но мужчина высыпает на пол целую гору монет, и ему готовят лучшую комнату, исполнительниц, служанок и О-Хару. Она начинает исполнять танец, но клиент говорит, что это не обязательно, и высыпает на пол ещё гору монет. Все присутствующие, за исключением О-Хару, бросаются собирать деньги. Клиент, удивлённый её поведением, сообщает, что выкупит её, чтобы жениться, а затем начинает смеяться, говоря, что, имея деньги, можно заполучить что угодно, включая самых гордых женщин[13]. В этот момент в комнату врываются полицейские вместе с хозяином борделя: клиент оказался фальшивомонетчиком[8].

О-Хару и О-Васа

О-Хару покидает бордель вместе с матерью. Они приходят к храму, где О-Хару слышит нищенку, играющую утончённую мелодию. Она спрашивает у неё, где та узнала исполняемую песню, на что нищенка отвечает, что раньше была куртизанкой высшего класса. О-Хару устраивается работать к Сасае Кохэю и его жене, О-Васе (яп. お和佐 о-васа, Садако Савамура[яп.]). О-Васа рассказывает О-Хару свой секрет: она облысела после болезни и теперь её причёске требуется особая забота, чтобы муж не догадался[13]. Это будет единственной работой О-Хару. После того, как та делает ей хорошую причёску, О-Васа предлагает мужу найти мужа для О-Хару. Один из работников Кохэя, Бункити (яп. 文吉, Акира Оидзуми[яп.]), влюблён в О-Хару, однако она отклоняет его притязания.

Один из клиентов Кохэя, Хисая Дадзабуро (яп. 菱屋太三郎, Дайсукэ Като), узнаёт О-Хару и сообщает о её работе в борделе Кохэю. О-Васа начинает ревновать мужа, посчитав, что он посещал О-Хару в борделе, и заставляет О-Хару обрезать волосы. Кохэй, придя помолиться Будде и застав О-Хару одну, насилует её, заявляя, что теперь может получить то же, что и в борделе, но бесплатно[13]. О-Хару мстит О-Васе: она натравливает кошку забрать у спящей О-Васы шиньон из собственных волос, в результате Кохэй узнаёт о её лысине. О-Хару возвращается в родительский дом и вскоре выходит замуж за изготовителя вееров Якити (яп. 弥吉, Дзюкити Уно). Этот счастливый брак длится совсем недолго: Якити убивают воры[13].

О-Хару решает уйти в монахини. Она обращается к встреченной настоятельнице (Кикуэ Мори[яп.]), та соглашается подготовить О-Хару к постригу. Так как О-Хару не досталось наследства, она берёт деньги на одежду в долг у Бункити. Другой работник Кохэя, Дзихэй (яп. 治平, Бункэй Сиганоя), отправляется к О-Хару забрать долг и заставляет её раздеться. Голую О-Хару видит настоятельница и изгоняет, не желая слушать объяснения[14]. Бункити предлагает О-Хару бежать вместе, но его вскоре ловят. О-Хару становится нищей и играет на улице утончённую музыку своей молодости. На улице она замечает паланкин своего сына, уже подростка.

Через некоторое время О-Хару находит мать и сообщает, что отец О-Хару мёртв, а сын, новый даймё Ёситака Мацудайра, желает поселить свою настоящую мать рядом с собой. Её приносят в имение в паланкине, но самураи ругают её за то, что она опустилась, и отправляют её домой, разрешая увидеть сына напоследок мельком[15].

Фильм заканчивается видом О-Хару-нищенки, ходящей по бедным кварталам, прося милостыню.

В ролях

Премьеры

О фильме

Кэндзи хотел снять фильм по рассказам Сайкаку примерно с 1945 года. Кинокомпания Сётику отказала ему, и он перешёл в Синтохо[яп.][9][10].

В литературном первоисточнике падение О-Хару происходит из-за её неуёмной тяги к сексу; Мидзогути гуманизировал тему: судьба изначально добродетельной О-Хару является результатом несправедливости и безучастности общества[6]. Сам режиссёр говорил, что любит Ихару Сайкаку за «критику цивилизации»[10]. Многие персонажи подчёркивают пороки классового общества: благородного происхождения О-Хару продана отцом в публичный дом; низкорождённый фальшивомонетчик получает лучший сервис за деньги[13]. Одной из идей кинофильма является демонстрация буддийского принципа неотвратимой расплаты за грехи[8], первым из которых была влюблённость О-Хару в простолюдина. После этого события её жизнь начинает всё быстрее катиться под откос[19]. «Жизнь О-Хару» демонстрирует инфантилизацию женщин обществом[15], от которой нет спасения ни среди элит, ни в низах[11]: даже родив долгожданного наследника влиятельному Мацудайре, О-Хару должна говорить, что это было «ей позволено»[20].

Общее настроение фильма — меланхолическое раздумье о былом[8]. Как и в других фильмах Мидзогути, здесь много длинных планов[21][22] и очень мало крупных[23], а в актёрской игре прослеживаются заимствования из традиции кабуки[8]. Камера обычно отстранена от действия, однако это не создаёт ощущения отчуждённости[24]. Съёмки проходили в Киото, а стоимость фильма была примерно в шесть раз больше средней японской картины тех лет[22].

О Мидзогути отзывались как о безжалостном к себе и команде режиссёре[25], который мог прождать годы лишь затем, чтобы снять лучших актёров даже на небольших ролях[14]. «Жизнь О-Хару» считается первым фильмом в заключительном, «золотом» периоде творчества Кэндзи, когда он наконец перестал быть связан ограничениями продюсеров[8] и смог вернуться от конъюнктурных патриотических картин к своей излюбленной теме женских страданий и классового неравенства[25]. Фильм стал второй (после Расёмона Куросавы) японской кинолентой, получившей международную награду — приз за лучшую режиссуру на Венецианском кинофестивале 1952 года[14]. В само́й Японии кинокартина была принята несколько холодно[8]. Мидзогути же считал, что это его лучший фильм[25].

Комментарии

  1. В советском прокате фильм демонстрировался с 19 августа 1963 года под названием «Жизнь без счастья», р/у Госкино СССР № 1191/63 (до 1 августа 1968 года) — опубликовано: «Аннотированный каталог фильмов выпуска 1963 года», «Искусство», М.-1964, стр. 23.

Примечания

  1. Кино, 1986, с. 522, 567.
  2. Япония, 1992, p. 400.
  3. КРЭ, 2003, p. 513.
  4. Синтез, 1993, p. 210—211.
  5. Искусство кино, 2003, p. 83—84.
  6. 6,0 6,1 6,2 6,3 Bowyer, 2004, p. 52.
  7. Turim, 2013, p. 191—192.
  8. 8,0 8,1 8,2 8,3 8,4 8,5 8,6 Klinowski, 2012, The life of Oharu.
  9. 9,0 9,1 9,2 Mazur, 2011, p. 325.
  10. 10,0 10,1 10,2 Phillips, 2007, The ending of O-Haru: Feminism in its historical context.
  11. 11,0 11,1 Berra, 2010, p. 155.
  12. Bowyer, 2004, p. 53.
  13. 13,0 13,1 13,2 13,3 13,4 Bowyer, 2004, p. 54.
  14. 14,0 14,1 14,2 Bowyer, 2004, p. 55.
  15. 15,0 15,1 Bowyer, 2004, p. 58.
  16. 16,0 16,1 16,2 Жизнь О'хару, куртизанки (1952)—Release Info Архивная копия от 22 мая 2015 на Wayback Machine на сайте IMDb (англ.)
  17. Список зарубежных фильмов в прокате СССР Архивная копия от 28 января 2020 на Wayback Machine на форуме киноклуба «Феникс» (рус.)
  18. Ретроспектива фильмов в Музее кино Архивная копия от 25 сентября 2020 на Wayback Machine на сайте «Музеи России»  (рус.)
  19. Fu, 1995, p. 147.
  20. Phillips, 2007, The ending of O-Haru: The social order as personal fate.
  21. Bordwell, 2005, p. 91.
  22. 22,0 22,1 Dougill, 2006, p. 209.
  23. McDonald, 1984, p. 114.
  24. McDonald, 1984, p. 109.
  25. 25,0 25,1 25,2 Dougill, 2006, p. 208.

Литература