Жестовый язык Адаморобе

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Адаморобе
Самоназвание Mumu kasa
Страны Гана
Регионы Восточная область
Общее число говорящих 35 (2001)
Классификация
Деревенские жестовые языки
Адаморобе
Языковые коды
ISO 639-3 ads

Адаморобе (Adamorobe Sign Language, AdaSL) — деревенский жестовый язык, распространённый в деревне Адаморобе Восточной области в Гане. Самоназвание языка mumu kasa дословно означает «язык глухих»[1]. Всего его используют около 30 глухих и 1370 слышащих человек. Справочник Ethnologue сообщает в общей сложности о 3400 носителях этого языка, включая слышащих, но последняя перепись упоминает о 1400 человек.

Особенность населения Адаморобе — необычно высокий процент жителей с наследственной аутосомно-рецессивная глухотой, связанной с мутацией гена GJB2, кодирующего белок коннексин 26[англ.]. В 1961 году нарушения слуха имелись у 11% жителей: неслышащими были около 40 человек из 405. Со временем численность лишённых слуха людей почти не менялась, сохраняясь в пределах 34-45 человек. Население деревни, однако, росло, в 2012 году в ней проживало около 3500 человек. Таким образом, процент неслышащих упал до 1,1%. На снижение процента людей с нарушениями слуха повлиял введённый в 1975 году запрет на браки между неслышащими людьми, а также прирост населения за счёт приезжих[2].

История Адаморобе насчитывает около 200 лет, и в течение всего времени существенную долю населения деревни составляли неслышащие люди. Предполагается, что развитие местного жестого языка началось с основания деревни, поэтому его возраст также оценивается в два столетия[3]. По другим данным, возникновение поселения и зарождение языка произошли раньше, в XVIII веке[4]. Исследователи сходятся в том, что жестовый язык Адаморобе значительно старше, чем произошедший от амслена ганский жестовый язык[англ.], который служит общепринятым средством общения людей с нарушениями слуха в Гане[1][4].

Ещё в конце XX века почти все жители деревни, в том числе слышащие, владели жестовым языком Адаморобе, однако в XXI веке число носителей без нарушения слуха стало снижаться[4]. Неслышащие дети Адаморобе посещают специализированную школу в городе Аквапим-Мампонг[англ.], где ученики усваивают ганский жестовый язык и начинают использовать его как основное средство коммуникации. Возрастающая роль ганского жестового языка и снижение доли неслышащих людей в посёлке ставит жестовый язык Адаморобе под угрозу исчезновения[1].

В жестах языка Адаморобе форма ладони может принимать как минимум 29 значимых конфигураций, причём каждая из них реализовывается в том числе на активной руке[5], а 14 — на пассивной[6]. Среди исследованных жестов не встречаются таких, в которых средний палец, безымянный палец или мизинец отогнуты по одиночке. В 11,5% жестов формы руки изменяется. Местом артикуляции жеста может быть пространство, голова, пассивная рука, тело и нога. Некоторые жесты изображаюся с помощью одной руки, другие — с помощью обеих рук, причём характер их движения может как совпадать, так и различаться[5]. Не менее шести жестов требуют широкого использования рук: не только ладоней, но и плеч[7]. В передачу жестов в языке Адаморобе также могут быть вовлечены голова и ноги. Жесты ртом применяются достаточно активно. В частности, лёгкая трель губами связана с темой механизмов и используется в жестах «мельница», «автомобиль», «самолёт». Для жеста «улитка» необходимо высунуть кончик языка из-за зубов; при этом ручная артикуляция жестов «автомобиль» и «улитка» совпадает, то есть эти два жеста образуют минимальную пару, разичимую только по ротовому компоненту. Как минимум два жеста выражаются исключительно с помощью рта. В 15% жестах используется проговаривание слов, причём источником служат слова из английского языка, а также языков акан и га. Жест «ящерица» включает кивание головой. Нога вовлечена в выражение как минимум девяти жестов, причём значение «футбол» передаётся без сопровождения дополнительной артикуляции[8].

Примечания

  1. 1,0 1,1 1,2 Nyst, 2008, p. 238.
  2. Kusters, 2012, p. 2766.
  3. Nyst, 2007, p. 25.
  4. 4,0 4,1 4,2 Mary Edward, George Akanlig-Pare. Sign language research in Ghana: An overview of indigenous and foreign-based sign languages // Journal of African Languages and Literatures. — 2021. — № 2. — С. 114-137. — doi:10.6092/jalalit.v2i2.8039.
  5. 5,0 5,1 Nyst, 2007, p. 70.
  6. Nyst, 2007, p. 87.
  7. Nyst, 2007, p. 55.
  8. Nyst, 2007, p. 52-56.

Литература

Ссылки