Прагерманский язык
Прагерманский язык | |
---|---|
Реконструкция | Германские языки |
Регион | Северная Европа |
Предок | |
Потомки |
Прагерма́нский язы́к — гипотетически восстанавливаемый язык-предок германских языков.
Прародина
До распада праиндоевропейской языковой общности предки германцев (наряду с предками славян и балтов) входили в число племён, относимых к археологической культуре боевых топоров.[источник не указан 1985 дней] В эпоху бронзового века, начало и завершение процесса выделения прагерманского языка примерно соответствует по времени существованию на территории Южной Скандинавии и Ютландского полуострова археологической культуры нордического бронзового века (IV—VI периоды соответствуют 1100—530 годам до н. э.).[источник не указан 1968 дней]
Прародиной носителей прагерманского языка считается регион, включающий в себя южную Скандинавию, Данию и северную Германию. Индоевропейцы заселили эту территорию предположительно около 1000 года до н. э., ассимилировав местное население (П. Рамат датирует этот процесс 1200—900 гг. до н. э.). К 500 году до н. э. прагерманцы расселились более широко, заняв территории от Северного моря до Вислы на востоке и Рейна на западе[1][2].
На севере прагерманцы граничили с финскими племенами, на западе с кельтами, на востоке с балтами и славянами, на юго-востоке, вероятно, с венетами и иллирийцами[2].
Носителей позднего прагерманского языка обычно ассоциируют с культурами так называемого доримского железного века (по классификации О. Монтелиуса), среди которых ведущее место занимала ясторфская культура.
Распад и диалектное членение
Германские языки традиционно делят на три группы: восточную (готский, вандальский, бургундский), западную (английский, фризский, нидерландский, африкаанс, идиш, немецкий, люксембургский) и северную (исландский, фарерский, норвежский, датский, шведский). Распад прагерманского языка связывают с уходом готов, вандалов и бургундов с территории прародины на юг[3].
После отделения восточной ветви северо- и западногерманские языки пережили ряд общих инноваций. Сюда относятся[4]:
- переход z → r: др.-в.-нем. mēro, др.-исл. meiri при готск. maiza «больше»;
- понижение артикуляции ē: др.-англ. mæ̅ce, др.-исл. mæ̅kir при готск. mēki.
Лингвистическая характеристика
Фонетика и фонология
Согласные
Для праиндоевропейского языка традиционно реконструируется следующая система смычных согласных:[5][6]
Глухие | Звонкие | Звонкие придыхательные | |
---|---|---|---|
Губные | p | b | bʰ |
Зубные | t | d | dʰ |
Палатовелярные | ḱ | ǵ | ǵʰ |
Простые велярные | k | g | gʰ |
Лабиовелярные | kʷ | gʷ | gʷʰ |
В прагерманском языке эта система подверглась полной перестройке по закону Гримма[7]:
Спирантизация глухих |
Оглушение звонких |
Спирантизация звонких придыхательных |
---|---|---|
*p → f | *b → p | *bʰ → *b |
*t → þ | *d → t | *dʰ → *d |
*k → x | *g → k | *gʰ → g |
*kʷ → xʷ | *gʷ → kʷ | *gʷʰ → gʷ |
Следующая крупная перестройка связана с действием закона Вернера, который формулируют следующим образом: возникшие в результате германского передвижения согласных глухие щелевые согласные h, þ, f, а также сохранившееся индоевропейское s озвончаются в случае, если непосредственно предшествующий гласный не имел на себе индоевропейского главного ударения. Озвончения не происходило в начальной позиции и в сочетаниях xt (ht), xs (hs), ft, fs, sk, st, sp, ss[8][9][10].
Индоевропейские слоговые сонорные в прагерманском языке слоговость утратили, распавшись на сочетания *un, *um, *ur, *ul[11]:
- пра-и.е. *sm̥H- → *sumaraz «лето»;
- пра-и.е. *dn̥ǵʰwéh2- → *tungōn- «язык»;
- пра-и.е. *wĺ̥kʷos → *wulfaz «волк»;
- пост.-пра-и.е. *wŕ̥mis → *wurmiz «червь, змея».
Праиндоевропейское состояние | *p | *t | *k | *kʷ | *s | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
После действия закона Гримма | *f | *þ | *x | *xʷ | ||||||
После действия закона Вернера | *f | *β | *þ | *ð | *x | *ɣ | *xʷ | *ɣʷ | *s | *z |
Прагерманские согласные (в квадратные скобки взяты аллофоны фонем)[12][13]:
Согласные | Губные | Зубные | Альвеолярные | Палатальные | Велярные | Лабиовелярные |
---|---|---|---|---|---|---|
Взрывные | p [b] | t [d] | k [g] | kʷ gʷ | ||
Фрикативные | ɸ β | θ ð | s z | x ɣ | xʷ | |
Носовые | m | n | [ŋ] | |||
Плавные | l | r | ||||
Аппроксиманты | w | j |
Звук, традиционно записываемый как *f, вероятно, был губно-губным (ɸ) и по-видимому, уже в отдельных германских языках (возможно, за исключением готского) перешёл в губно-зубной[14].
Взрывные звуки «b», «d» и «g» являются аллофонами фонем «β», «ð» и «ɣ» соответственно. Взрывные выступали при геминации, в позиции после носового согласного, «d» также после «l» и «z»; «b» и «d» также находились в анлауте[13][14].
Звук «ŋ» является аллофоном «n» перед заднеязычными согласными[13][14].
Простые гласные
Переднего ряда | Среднего ряда | Заднего ряда | |
---|---|---|---|
Верхнего подъёма | [i(ː)] | [u(ː)] | |
Верхне-среднего подъёма | [e(ː)] ([eː] = ē²) | [oː] | |
Нижне-среднего подъёма | [æː] (ǣ = ē¹) | ||
Нижнего подъёма | [a] |
- В прагерманском было четыре кратких гласных (i, u, e, a) и четыре или пять долгих (ī, ū, ē, ō; также, возможно, ǣ).
- Праиндоевропейские «a» и «o» совпали в прагерманском «a», праиндоевропейские «ā» и «ō» совпали в прагерманском «ō».
- «ǣ» и «ē» также записываются как «ē¹» и «ē²»; «ē²», возможно, не было отдельной фонемой и реконструируется лишь для небольшого количества слов.
Дифтонги
Результатом совпадения «a» и «o», «ā» и «ō» явилась утрата прагерманским языком дифтонгов *oi, *ou, *āi и *āu, которые совпали с *ai, *au, *ōi, *ōu соответственно. Кроме того, монофтонгизировался дифтонг *ei, который дал *ī. Таким образом, в прагерманском языке на поздних стадиях его существования было лишь четыре дифтонга.
Ударение
В прагерманском языке свободное индоевропейское ударение в определённый период сменилось фиксированным на первом слоге. Тем не менее, определённые сведения о месте ударения в прагерманских словах можно почерпнуть благодаря закону Вернера. Эти сведения соответствуют ведийским и древнегреческим данным[15][16].
Морфология
Имя существительное
В прагерманском языке существительные изменялись по двум числам (единственное и множественное) и шести падежам (именительный, родительный, дательный, винительный, звательный и творительный). Как и в праиндоевропейском, существовало три рода: мужской, женский и средний. Склонение в целом продолжало индоевропейское, хоть и наблюдается определённое упрощение. Большинство чередований по аблауту было устранено. Склонение делилось на типы в зависимости от тематического гласного[17].
Распределение типов склонения по родам[18]:
основа \ род | мужской | средний | женский |
---|---|---|---|
*-a- | |||
*-ō- | |||
*-ī- / *-jō- | |||
*-i- | |||
*-u- | |||
*-n- | |||
*-r / n- | |||
*-r- | |||
*-z- | |||
согласные основы |
Склонение основ мужского рода на *-a- на примере слова «волк»[19][18]:
Языки | Реконструкции | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Готский | Древне- исландский |
Древне- английский |
Древне- саксонский |
Древне- верхнемецкий |
Рамат | Риндж | |
И. ед. | wulfs | ulfr | wulf | wulf | wolf | *wulfaz | *-az |
Р. ед. | wulfis | ulfs | wulfes | wulƀes | wolfes | *wulfiza / *wulfaza | *-as |
Д. ед. | wulfa | ulfi | wulfe | wulƀe | wolfe | *wulfai / *wulfē | *-ai |
В. ед. | wulf | ulf | wulf | wulf | wolf | *wulfaⁿ | *-ą |
Тв. ед. | wulfe | wulƀu | wolfu | *wulfo | *-ō | ||
И. мн. | wulfōs | ulfar | wulfas | wulƀos | wolfā | *wulfos / *wulfoz | *-o̿z |
Р. мн. | wulfē | ulfa | wula | wulƀo | wolfo | *wulfoⁿ | *-ǫ̿ |
Д. мн. | wulfam | ulfom | wulfum | wulƀum | wolfum | *wulfamiz | *-amaz |
В. мн. | wulfans | ulfa | wulfas | wulƀos | wolfā | *wulfanz | *-anz |
Д. Риндж реконструирует для множественного числа также творительный падеж с окончанием *-amiz, а для единственного числа звательный падеж с нулевым окончанием[18].
Склонение основ на *-i- на примере слова «гость»[20][21]:
Языки | Реконструкции | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Готский | Древне- исландский |
Древне- английский |
Древне- саксонский |
Древне- верхнемецкий |
Рамат | Риндж | |
И. ед. | gasts | gestr | giest | gast | gast | *gastiz | *gastiz |
Р. ед. | gastis | gests | giestes | gastes | gastes | *gastiza | *gastīz |
Д. ед. | gasta | gest | gieste | gaste | gaste | *gastai | *gastī |
В. ед. | gast | gest | giest | gast | gast | *gastiⁿ | *gastį |
Тв. ед. | gieste | gasti | gast(i)u | *gastī | *gastī | ||
И. мн. | gasteis | gester | giestas | gesti | gesti | *gastijiz | *gastīz |
Р. мн. | gastē | gesta | giesta | gestio | gestio | *gastioⁿ | *gastijǫ̿ |
Д. мн. | gastim | gestom | giestum | gestium | gestim | *gastimiz | *gastimaz |
В. мн. | gastins | geste | giestas | gesti | gesti | *gastinz | *gastinz |
Д. Риндж реконструирует для множественного числа также творительный падеж с окончанием *-imiz, а для единственного числа звательный падеж с окончанием *-i[21].
Имя прилагательное
Прилагательные согласовывались с существительными по роду, числу и падежу. Характерной германской инновацией является контраст между «сильными» и «слабыми» прилагательными. Слабые прилагательные склонялись по типу на *-n- и имели обособляющее, выделительное значение[20].
Числительное
Числительные от 1 до 4 в прагерманском склонялись и изменялись по родам, в основном продолжая праиндоевропейское состояние[22]:
- пра-и.е. *h1oɪ̯nos «один» → *ainaz;
- пра-и.е. *dwo- «два» → *twa;
- пра-и.е. *trejes «три» → *þrijiz → *þrīz;
- пра-и.е. *kwetwores «четыре» → fiðwor.
Числительные от 5 до 10 не склонялись[22][23]:
- *fimf «пять»;
- *sehs «шесть»;
- *sebun «семь»;
- *ahtōu «восемь»;
- *ne(w)un «девять»;
- *tehun «десять».
Числительные 11 и 12 образовывались при помощи глагольной основы *likw- «оставлять», что является балто-германской изоглоссой[22]:
- *ainlif «одиннадцать»;
- *twalif «двенадцать».
Числительные от 13 до 19 являлись сложениями названий единиц со словом «десять»[22].
Местоимение
Личные местоимения сравнительно хорошо продолжают праиндоевропейское состояние, в том числе, сохраняют двойственное число[24].
Реконструкция склонения личных местоимений[25]:
1-e лицо | 2-е лицо | возвратное | |
---|---|---|---|
И. ед. | *ék ~ ik | *þū | |
Д. ед. | *miz | *þiz | *siz |
В. ед. | *mék ~ mik | *þék ~ þik | *sék ~ sik |
И. дв. | *wét ~ wit | *jut | |
Д. дв. | *unkiz | *inkʷiz | |
В. дв. | *unk | *inkʷ | |
И. мн. | *wī́z ~ wiz | *jūz | |
Д. мн. | *unsiz | *izwiz | |
В. мн. | *uns | *iz |
Вместо форм родительного падежа использовались формы притяжательных местоимений *mīnaz «мой», *þīnaz «твой», *sīnaz «свой», *unkeraz «наш» (дв. ч.), inkʷeraz «ваш» (дв. ч.), *unseraz «наш» (мн. ч.), *izweraz «ваш» (мн. ч.)[26].
Склонение указательного местоимения «этот» в мужском роде[27]:
Языки | Реконструкции | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Готский | Древне- исландский |
Древне- английский |
Древне- саксонский |
Древне- верхнемецкий |
Рамат | Риндж | |
И. ед. | sa | sā | se | se, the | der | *sa | |
Р. ед. | þis | þess | þæs | thes | des | *þes(a) | |
Д. ед. | þamma | þeim | þām, þǣm | them(u) | demu | *þesmo / *þasmo | |
В. ед. | þana | þann | þone | þena | den | *þenoⁿ / *þanoⁿ | |
Тв. ед. | thiu | *þio | |||||
М. ед. | þȳ, þon | *þī | |||||
И. мн. | þai | þeir | þā | the, thia | die | *þai | |
Р. мн. | þizē | þeira | þāra, þǣra | thero | dero | *þezoⁿ | |
Д. мн. | þaim | þeim | þām, þǣm | them | dēm | *þemiz, *þaimiz | |
В. мн. | þans | þā | þā | the, thia | die | *þans |
Склонение указательного местоимения «этот» в женском роде[27]:
Языки | Реконструкции | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Готский | Древне- исландский |
Древне- английский |
Древне- саксонский |
Древне- верхнемецкий |
Рамат | Риндж | |
И. ед. | so | sū | sēo, sīo | thiu | diu | *so | |
Р. ед. | þizos | þeirar | þǣre | thera | dera | *þezoz | |
Д. ед. | þizai | þeire | þǣre | theru | deru | *þezai | |
В. ед. | þo | þā | þā | thea | dea | *þoⁿ | |
И. мн. | þos | þǣr | þā | the, thia | die | *þoz | |
Р. мн. | þizo | þeira | þāra, þǣra | thero | dero | *þaizoⁿ | |
Д. мн. | þaim | þeim | þām, þǣm | them | dēm | *þaimiz | |
В. мн. | þos | þǣr | þā | the, thia | die | *þoz |
Склонение указательного местоимения «этот» в среднем роде[27]:
Языки | Реконструкции | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Готский | Древне- исландский |
Древне- английский |
Древне- саксонский |
Древне- верхнемецкий |
Рамат | Риндж | |
И. ед. | þata | þat | þæt | that | daz | *þat | |
В. ед. | þata | þat | þæt | that | daz | *þat | |
Тв. ед. | þē | thiu | diu | *þē | |||
М. ед. | þ(u)ī | þȳ, þon | *þī | ||||
И. мн. | þo | þau | þā | thiu | diu | *þo, *þio | |
В. мн. | þo | þau | þā | thiu | diu | *þo, *þio |
Глагол
Прагерманские глаголы делятся на следующие группы[28]:
- сильные глаголы;
- слабые глаголы;
- претеритно-презенсные глаголы;
- неправильные глаголы.
В прагерманском было всего два времени (прошедшее и настоящее) и три наклонения (изъявительное, повелительное и сослагательное). Кроме того, у глагола была форма инфинитива.
Спряжение глагола beranan «нести»:
лицо/число | единственное | множественное |
---|---|---|
1-е | *berō «я несу» | *beromiz «мы несём» |
2-е | *beriz «ты несёшь» | *beriþ «вы несёте» |
3-е | *beriþ «он, она оно, несёт» | *beranþ «они несут» |
Предлоги
Реконструируются следующие предлоги[29]:
- *frama «от» → готск. fram, др.-сакс. fram, др.-в.-нем. fram, др.-англ. from;
- *með(i) «с» → готск. miþ, др.-сканд. með, др.-англ. mid, др.-в.-нем. mit(i);
- *under «под» → готск. undar, др.-сакс. undar, др.-англ. under, др.-фриз. under, др.-в.-нем. unter;
- *to, *ta «к» → др.-сакс. tō, др.-англ. tō, др.-фриз. tō, др.-в.-нем. zuo;
- *ūt «из» → готск. ūt, др.-сканд. ūt, др.-англ. ūt, др.-фриз. ūt, др.-в.-нем. ūz.
Союзы
Реконструируются следующие союзы[30]:
- *endi / *undi «и» → англ. and «и», нем. und «и», нидерл. en «и»;
- *auk «также, и» → дат. og, англ. eke «также», нем. auch «также», нидерл. ook;
- *þaux «но» → англ. though «хотя», нем. doch «однако», дат. dog, швед. dock;
- *iƀa / *uƀa «если» → исл. ef, англ. if «если», нидерл. of, нем. ob «ли».
Синтаксис
По сравнению с праиндоевропейским состоянием прагерманский синтаксис изменился мало. По-прежнему базовым порядком слов был SOV, прилагательное ставилось перед существительным, продолжал действовать закон Ваккернагеля[31][32].
Лексика
Словарный фонд прагерманского языка несёт в себе следы контактов прагерманцев с соседними народами: римлянами, кельтами, славянами.
Антуан Мейе полагал, что эпоха интенсивных кельтско-германских контактов приходится на V—III века до н. э.[33] В это время германцы заимствовали такие слова, как[34]: *ambaxtaz «слуга»[35], *īsarnan «железо» ← пракельт. *īsarno-[36][37], *lēkjaz «врач» ← пракельт. *lēgi-[38] (согласно альтернативной этимологии, восходит к прагерм. *lekan- «течь, протекать»[39]), *rīkz «король» ← пракельт. *rēg-[40][41], *brunjōn «нагрудник»[42][43], *gīslaz «залог»[44] (согласно альтернативной этимологии, восходит к пра-и.е. *gheidhtlos[45]), *walxaz «чужестранец» (заимствовано из названия племени вольков)[46], *Rīnaz «Рейн».
Некоторое количество слов было заимствовано прагерманцами из латыни, в основном они относятся к сфере торговли: *Rūmōnīz «римляне», *pundan «фунт», *katilaz «котёл», *kaup- «покупать»[34].
Имеется предположение о наличии иранских заимствовании в прагерманском. Сюда относят слова *paθaz «тропа» и *wurstwan «работа»[47].
Примечания
- ↑ Henriksen C., van der Auwera J. The Germanic languages // The Germanic languages. — London — New York: Routledge, 1994. — P. 1.
- ↑ 2,0 2,1 Ramat P. The Germanic Languages // The Indo-European Languages. — London — New York: Routledge, 1998. — P. 381. — ISBN 0-415-06-449-X.
- ↑ Henriksen C., van der Auwera J. The Germanic languages // The Germanic languages. — London - New York: Routledge, 1994. — P. 1—2.
- ↑ Lehmann W. Gothic and the Reconstruction of Proto-Germanic // The Germanic languages. — London — New York: Routledge, 1994. — P. 20—21.
- ↑ Fortson IV B. W. Indo-European language and culture. An Introduction. — Padstow: Blackwell Publishing, 2004. — P. 51. — ISBN 978-1-4051-0315-2, ISBN 978-1-4051-0316-9.
- ↑ Watkins C. Proto-Indo-European: Comparison and Reconstruction // The Indo-European Languages. — London — New York: Routledge, 1998. — P. 33—34. — ISBN 0-415-06-449-X.
- ↑ Ramat P. The Germanic Languages // The Indo-European Languages. — London — New York: Routledge, 1998. — P. 391. — ISBN 0-415-06-449-X.
- ↑ Прокош Э. Сравнительная грамматика германских языков. — М.: УРСС, 2010. — С. 53. — ISBN 978-5-397-01122-8.
- ↑ Сравнительная грамматика германских языков. — М.: Издательство АН СССР, 1962. — Т. 2. — С. 20.
- ↑ Bennett W. H. The operation and relative chronology of Verner's law // Language. — 1968. — Т. 44, № 2. — P. 219.
- ↑ Ringe D. From Proto-Indo-European to Proto-Germanic. — New York: Oxford University Press, 2006. — P. 81—82.
- ↑ Ringe D. From Proto-Indo-European to Proto-Germanic. — New York: Oxford University Press, 2006. — P. 214.
- ↑ 13,0 13,1 13,2 Топорова Т. В. Германские языки // Языки мира: Германские языки. Кельтские языки. — М.: Academia, 2006. — С. 24.
- ↑ 14,0 14,1 14,2 Ringe D. From Proto-Indo-European to Proto-Germanic. — New York: Oxford University Press, 2006. — P. 215.
- ↑ Erhart A. Indoevropské jazyky. — Praha: Academia, 1982. — С. 65.
- ↑ Beeks R. S. P. Comparative Indo-European linguistics: an introduction. — Amsterdam — Philadelphia: John Benjamin’s Publishing Company, 2011. — P. 155.
- ↑ Ringe D. From Proto-Indo-European to Proto-Germanic. — New York: Oxford University Press, 2006. — P. 268.
- ↑ 18,0 18,1 18,2 Ringe D. From Proto-Indo-European to Proto-Germanic. — New York: Oxford University Press, 2006. — P. 269.
- ↑ Ramat P. The Germanic Languages // The Indo-European Languages. — London — New York: Routledge, 1998. — P. 396. — ISBN 0-415-06-449-X.
- ↑ 20,0 20,1 Ramat P. The Germanic Languages // The Indo-European Languages. — London — New York: Routledge, 1998. — P. 397. — ISBN 0-415-06-449-X.
- ↑ 21,0 21,1 Ringe D. From Proto-Indo-European to Proto-Germanic. — New York: Oxford University Press, 2006. — P. 279—280.
- ↑ 22,0 22,1 22,2 22,3 Ramat P. The Germanic Languages // The Indo-European Languages. — London — New York: Routledge, 1998. — P. 401. — ISBN 0-415-06-449-X.
- ↑ Ringe D. From Proto-Indo-European to Proto-Germanic. — New York: Oxford University Press, 2006. — P. 287—288.
- ↑ Ramat P. The Germanic Languages // The Indo-European Languages. — London — New York: Routledge, 1998. — P. 402. — ISBN 0-415-06-449-X.
- ↑ Ringe D. From Proto-Indo-European to Proto-Germanic. — New York: Oxford University Press, 2006. — P. 290.
- ↑ Ringe D. From Proto-Indo-European to Proto-Germanic. — New York: Oxford University Press, 2006. — P. 291.
- ↑ 27,0 27,1 27,2 Ramat P. The Germanic Languages // The Indo-European Languages. — London — New York: Routledge, 1998. — P. 400. — ISBN 0-415-06-449-X.
- ↑ Ringe D. From Proto-Indo-European to Proto-Germanic. — New York: Oxford University Press, 2006. — P. 235—236.
- ↑ Ramat P. The Germanic Languages // The Indo-European Languages. — London — New York: Routledge, 1998. — P. 408. — ISBN 0-415-06-449-X.
- ↑ Ramat P. The Germanic Languages // The Indo-European Languages. — London — New York: Routledge, 1998. — P. 407. — ISBN 0-415-06-449-X.
- ↑ Ringe D. From Proto-Indo-European to Proto-Germanic. — New York: Oxford University Press, 2006. — P. 295.
- ↑ Bičovský J. Vademecum starými indoevropskými jazyky. — Praha: Nakladatelství Univerzity Karlovy, 2009. — С. 202. — ISBN 978-80-7308-287-1.
- ↑ Мейе А. Основные особенности германской группы языков. — УРСС, 2010. — С. 141.
- ↑ 34,0 34,1 Ringe D. From Proto-Indo-European to Proto-Germanic. — New York: Oxford University Press, 2006. — P. 296.
- ↑ Kroonen G. Etymological Dictionary of Proto-Germanic. — Leiden – Boston: Brill, 2013. — P. 24.
- ↑ Orel V. A Handbook of Germanic Etymology. — Leiden – Boston: Brill, 2003. — P. 204.
- ↑ Kroonen G. Etymological Dictionary of Proto-Germanic. — Leiden – Boston: Brill, 2013. — P. 271.
- ↑ Orel V. A Handbook of Germanic Etymology. — Leiden – Boston: Brill, 2003. — P. 244.
- ↑ Kroonen G. Etymological Dictionary of Proto-Germanic. — Leiden – Boston: Brill, 2013. — P. 331.
- ↑ Orel V. A Handbook of Germanic Etymology. — Leiden – Boston: Brill, 2003. — P. 305.
- ↑ Kroonen G. Etymological Dictionary of Proto-Germanic. — Leiden – Boston: Brill, 2013. — P. 412—413.
- ↑ Orel V. A Handbook of Germanic Etymology. — Leiden – Boston: Brill, 2003. — P. 58.
- ↑ Kroonen G. Etymological Dictionary of Proto-Germanic. — Leiden – Boston: Brill, 2013. — P. 80.
- ↑ Kroonen G. Etymological Dictionary of Proto-Germanic. — Leiden – Boston: Brill, 2013. — P. 179.
- ↑ Orel V. A Handbook of Germanic Etymology. — Leiden – Boston: Brill, 2003. — P. 135.
- ↑ Orel V. A Handbook of Germanic Etymology. — Leiden – Boston: Brill, 2003. — P. 443—444.
- ↑ Ringe D. From Proto-Indo-European to Proto-Germanic. — New York: Oxford University Press, 2006. — P. 296—297.
Литература
- Левицкий В. В. Этимологический словарь германских языков. В 3-х тт.. — Москва: РАН, 2000. — С. 264. — ISBN 0-415-06-449-X.
- Ramat P. The Germanic Languages // The Indo-European Languages. — London — New York: Routledge, 1998. — P. 380—414. — ISBN 0-415-06-449-X.
- Donald Ringe[англ.]. From Proto-Indo-European to Proto-Germanic. — Oxford: OUP, 2006. — ISBN 0199552290.
- Orel V. A Handbook of Germanic Etymology Архивная копия от 24 октября 2018 на Wayback Machine. Leiden – Boston: Brill, 2003.
- Kroonen G. Etymological Dictionary of Proto-Germanic Архивная копия от 12 ноября 2020 на Wayback Machine. Leiden – Boston: Brill, 2013.
Ссылки
- Кузьменко Ю. К. Ранние германцы и их соседи: Лингвистика, археология, генетика. — СПб.: Нестор-История, 2011.Архивная копия от 31 января 2012 на Wayback Machine
- W.P. Lehmann & J. Slocum (eds.) A Grammar of Proto-Germanic (Online version)
- Proto-Germanic nominal and pronominal paradigms Архивная копия от 16 января 2022 на Wayback Machine
- Fick A. Wortschatz der Germanischen Spracheinheit Архивная копия от 4 сентября 2009 на Wayback Machine
- Charles Prescott. «Germanic and the Ruki Dialects» Архивная копия от 22 февраля 2012 на Wayback Machine